La culture arabo-musulmane est riche en histoires drôles. Du Machreq au Maghreb. les littératures classique et moderne foisonnent d'oeuvres humoristiques en tous genres. En Tunisie, de grands auteurs, à l'instar d'Ali Douagi et Mustapha khraief. se sont nourris d'humour populaire. "Chansonniers, journalistes, libres-penseurs. anticonformistes, désargentés, pessimistes et désespérés de leur état. mais qui se venge[nt] de I adversité par l'ironie et l'humour noir [...]. rien n'échapp[e] à leur regard satirique. déjouant par le rire la déchéance sociale et l'injustice de l'histoire" (Philippe Di Folco, Le Goût de Tunis. 2007, p. 90). L'un des acquis les plus importants de la Révolution tunisienne (décembre 2010 - janvier 2011) a été la liberté d'expression. Sur scène. dans les médias et sur les réseaux sociaux. les humoristes en partagent le plaisir retrouvé avec le public. Remparts dressés contre la dictature des faux dévots. ils dérangent les pouvoirs en place. tant civils que religieux. et sont l'objet de menaces. Le foisonnement discursif de ces pratiques culturelles appelle une réflexion sur les ressorts stylistiques, pragmatiques et sociolinguistiques de l'humour, de la parodie et de la dérision dans le contexte instable du pays. Par leur polyvalence et leur hétérogénéité de tels objets soit difficile à saisir. Un clip, un sketch, des émissions de télévision, des extraits de spectacles, des dessins de presse. des blagues de la rue. ces supports l codes multiples permettent d'apprécier toutes les facettes de cet bureau — ici pris très au sérieux.
Nombre de pages
168
Date de parution
08/05/2019
Poids
275g
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782359352757
Titre
Humour, parodie et dérision dans la Tunisie postrévolutionnaire
Il n'y a rien de plus fort qu'un homme qui joint les mains. " La citation de Kierkegaard est bien connue. Mais quand l'homme qui prie est un pape à genoux, prostré devant l'infinie Majesté de Dieu, l'image est pathétique : ciel et terre s'embrassent en un profond et mystérieux dialogue. La Trinité est là. C'est dans cette intimité que veut nous faire entrer Monseigneur Farhat, archevêque titulaire de Byblos et nonce apostolique. Rassemblant les plus belles prières des papes du XXe siècle adressées au Père, au Fils, à l'Esprit Saint, à la glorieuse Trinité et à la Vierge immaculée, il nous plonge dans ce courant d'amour qui a conduit au grand Jubilé de l'an 2000. Puisse ce livre aider au recueillement intérieur, à la ferveur spirituelle et au renouvellement religieux.
Farhat-Nasser Sumaya ; Gallay Rose-Marie ; Ott Cla
Biographie de l'auteur Sumaya Farhat-Naser a étudié la biologie, la géographie et les sciences de l'éducation à l'Université de Hambourg. Dés 1982, elle a enseigné la botanique et l'écologie à l'Université palestinienne de Bir Zeit. Elle a dirigé jusqu'en 2001 le " Jérusalem Center of Women "
Résumé : Un footballeur brésilien qui produit un certificat médical indiquant qu'il est allergique à la neige et ne peut donc jouer pendant l'hiver en Europe ; un gardien de but oublié par ses coéquipiers qui reste seul sur le terrain alors que le match a été interrompu par le brouillard ; des équipes qui jouent à 13 sans que l'arbitre sans aperçoive ; un joueur anglais blessé par... sa fille de trois ans ; des supporters écossais qui consomment plus de douze litres de bière par personne en moins de trois jours de déplacement en Italie ; un arbitre qui brandit une culotte rouge au lieu d'un carton jaune et doit divorcer dans la foulée... Autant d'histoires incroyables et méconnues, issues d'un énorme travail de recherche de la part de l'auteur, journaliste et historien. Parce que le football est une scène hyper exposée, il regorge d'histoires extraordinaires. C'est la première fois qu'un livre en rassemble autant, inédites pour la plupart...
Résumé : Qu'est-ce que le tragique ? On y retrouve, à travers l'injustice, le décret d'une autre justice, celle qui de tout temps asservit l'homme au malheur et à la mort. Réhabilitant le climat de la solennité antique, le théâtre est un rite de passage et un dialogue avec l'espace ontologique. L'art de la tragédie n'est-il pas de nous rappeler, dans notre petitesse, que nous sommes en perpétuel suspens, dans une lutte entre ce que l'on est et ce qui nous dépasse ? Cet ouvrage éclaire la "poétique" du vertical, série d'images qui rend compte du dialogue entre hommes, dieux et destin. Etablissant une approche comparatiste et historique, l'étude visitera des pièces d'Eschyle, de Sophocle, Rutebeuf, Racine, voire même Molière, Shakespeare, Marlowe, Goethe, Grabbe, et Beckett. Aujourd'hui, avec l'irruption de l'inexplicable, ce livre rend compte d'un questionnement lancinant, d'une aspiration à la concorde originaire de l'homme et du divin, réconciliation qui pourra, in fine, dans un monde à la dérive, déclencher l'action.
Dans une région montagneuse et tourmentée de l'Afrique Occidentale, où le problème de la subsistance se pose de façon aiguë, une population a frappé depuis longtemps les observateurs par la hardiesse de son architecture, la qualité de son artisanat, la vitalité de ses rites et la beauté de ses manifestations culturelles. Depuis les travaux classiques de Marcel Griaule, les Dogon sont un des hauts lieux de la littérature ethnographique. Geneviève Calame-Griaule, sa fille, en renouvelle l'étude. Civilisation du verbe : le mythe même de la création y atteste le rôle primordial de la parole. Les ancêtres des hommes, êtres proches du poisson, descendus sur la terre avec "l'Arche du monde", reçoivent le miracle de la parole de Nommo, leur compagnon, lui-même fils de l'oeuf fécondé par la "parole" d'Amma. Dans ce monde créé, tout "parle". L'homme cherche son reflet dans tous les miroirs d'un univers à son image, dont chaque brin d'herbe, chaque moucheron, est porteur d'une "parole", d'un symbole. Si la réalité est ainsi comme un livre dont il faut, pour un esprit dogon, interpréter les signes et décoder le message, il est clair que ces "archives de la parole du monde" se sont constituées, au cours des siècles, selon des habitudes et des lois qui dominent la mentalité dogon. D'où une théorie et une mythologie de la parole ; d'où l'inventaire de ses rôles dans la vie amoureuse et religieuse comme dans la solution des conflits sociaux ; d'où sa place enfin parmi les autres moyens d'expression que sont la plastique et la musique. C'est toute la conscience qu'une collectivité a d'elle-même et du monde qui nous est ainsi restituée. Vaste inventaire. Patient déchiffrement. Mais cette analyse exemplaire que fait Geneviève Calame-Griaule des rapports entre le langage et une société particulière revêt alors un sens universel." (Présentation de la première édition, Paris, Gallimard, 1965) Geneviève Calame-Griaule.