
Le Livre de l'amour sublime
EMRE YUNUS
SEGHERS
18,55 €
Epuisé
EAN :
9782221051641
| Nombre de pages | 114 |
|---|---|
| Date de parution | 11/05/1987 |
| Poids | 230g |
| Largeur | 118mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782221051641 |
|---|---|
| Titre | Le Livre de l'amour sublime |
| Auteur | EMRE YUNUS |
| Editeur | SEGHERS |
| Largeur | 118 |
| Poids | 230 |
| Date de parution | 19870511 |
| Nombre de pages | 114,00 € |
| Disponibilité | Epuisé |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

L'amour de la poésie. Les poèmes spirituels de Yûnus Emre (1240-1320)
Emre Yûnus ; Ballanfat PaulYûnus Emre (1240-1320) naît l'année où meurt ibn 'Arabî, le grand maître andalou qui a révolutionné la pensée dans le cadre du soufisme. Il est l'auteur d'un grand recueil de poèmes spirituels et d'un long poème de jeunesse didactique qui ont constitué le fond sur lequel la poésie turque anatolienne s'est développée. Il représente de manière exemplaire la contestation spirituelle du soufisme institutionnel que Hallâj inaugura. C'est pourquoi, si sa poésie peut être rapprochée de celle de Rûmî, elle témoigne d'une radicalité plus grande encore. Il frappe de son ironie irrespectueuse, déjouant a fascination mystique dont s'alimente le soufisme et chante l'amour de l'aimée dans la dépossession de soi.Sur commande en 6-8 joursCOMMANDER39,00 € -

Je n'ai pas trouvé de chemin menant au monde
Oghlan Karadja; Emre Yunus; Abdal Pir Sultan« La poésie, bien plus que la prose, est par excellence l'expression de la littérature turque de la période ottomane. Des poètes anonymes se sont souvent exprimés sous les noms des chantres les plus célèbres. Pour pouvoir être transmise et adoptée aussi spontanément, cette poésie devait offrir des images sûres et fortes exprimant des thèmes directement sensibles. Elle exprime une intense participation au monde, non un jeu plein de grâce où la virtuosité l'emporte sur ce qu'il véhicule. La poésie populaire turque est une des plus prenantes de la poésie orientale et, davantage, de la poésie tout court. » Gérard ChaliandEpuiséVOIR PRODUIT10,80 € -

Les chants du pauvre Yunus
YUNUS EMRE/PFISTERYunus Emre est l'un des plus grands poètes du soufisme. Il est contemporain de Rumi (1207-1273), dont le Divan a été magnifiquement traduit par Eva de Vitray-Meyerovitch. L'oeuvre de Rumi a été écrite à Konya, en Turquie, dans la langue savante de l'époque, le persan. Plus novateur, Yunus Emre, qui connaissait personnellement Rumi, écrit l'ensemble de son oeuvre dans la langue du peuple, le turc. En cela on peut le comparer à Eckhart, son parfait contemporain (1260-1328), qui renonce au latin pour écrire en moyen haut allemand. Parallèle qui peut même être poussé bien plus loin tant l'audace théologique de Yunus évoque celle d'Eckhart : « La religion de Yunus, c'est toi / de quoi fait-il sa foi / Ce jour-ci ou demain, qu'importe pour l'amour / du début à la fin, il n'y a qu'aimer. » Le chemin de Yunus mène à cette même Réalité sans nom et sans image pour laquelle Eckhart nous demande de tout laisser : « Abandonner sa religion / est oeuvre d'athéisme / Quel est cet athéisme / plus profond que la foi ? ». Mais il est aussi dans les poèmes une autre voie par laquelle cherche à s'exprimer l'indicible : celle du rythme, selon l'usage des derviches tourneurs de la confrérie Mevlevî, dont Yunus fut très proche : « Ah, mon Ami, dans l'océan de ton amour / Entrer, sombrer - danser / Les deux mondes un seul espace / Mener la ronde - danser ». Dire seulement la beauté de toute chose et que toute perfection, depuis toujours est là, nous est donnée : au terme de son chemin, Yunus ne dit pas autre chose que cette découverte : « Je désirais Dieu / je l'ai trouvé - quoi de plus / Jour et nuit je pleurais / j'ai souri - quoi de plus // (...) Aux entretiens des Saints / un bouquet de roses rouges / J'ai fleuri, on m'a cueilli / j'ai fané - quoi de plus // (...) « Écoutez Yunus, écoutez-le / qui retombe en folie ! / - Dans la sagesse des Saints / j'ai plongé - quoi de plus. »Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER12,50 € -

Le Petit Livre des Conseils
YUNUS EMRE« Le credo d'amour, écrit le P. Duchemin en préface à sa traduction, a bien .souvent rendu, suspects d'hérésie ces Saints de l'Islam qui, dans les transports de l'extase, eurent des paroles imprudentes qu'ils durent parfois payer de leur vie. Yunus, toute sa vie, fut des plus humbles : ??Je ne veux être que la terre où les saints posent leurs pieds.'' Et il fut amoureux. Toute sa vie peut se résumer en ces deux mots : ??Aimons, soyons aimés''. » En quelques mots, le P. Duchemin résume ici pourquoi, enseignant lazariste au collège Saint-Benoît à Istanbul, il consacra une partie de sa vie à traduire ce Petit Livre des Conseils. Le P. Yves Danjou, lazariste, qui fut à Istanbul avec lui, nous présente cette personnalité attachante en termes pittoresques : « Né à Paris en 1905, il avait vu son père partir en 1914 pour la bataille des Dardanelles avant de mourir à Thessalonique, emporté par une épidémie de choléra. (...) Il s'était pris d'amitié avec Madjit Bey, dentiste de son métier. (...) Ils se tournèrent vers un auteur capable de répondre à leur réflexion commune sur la destinée humaine. Les deux amis se retrouvaient régulièrement le soir pour étudier librement cet auteur, Madjit Bey mettant à profit sa connaissance du turc ottoman et M. Duchemin sa maîtrise de la langue française. (...) « La connaissance de ce maître soufi a certainement exercé une influence sur la personnalité de M. Duchemin. D'une humeur toujours égale, il regardait les hommes d'un sourire un peu figé et observait d'un oeil détaché les événements dont il percevait la relative inconsistance. ??M. Duchemin est toujours M. Duchemin !'', disait-on. Frappé par l'âge, il se retira en France auprès d'une communauté de religieuses dont il assura l'aumônerie pendant plusieurs années. Celles-ci se souviennent encore de ses homélies enflammées dont le sujet était le plus souvent l'Esprit Saint. Il mourut paisiblement à Paris en 1995, pouvant dire avec Yunus Emre : ?'Le chemin qui mène au Vrai se trouve au dedans du coeur.'' »Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER14,00 €
Du même éditeur
-

La Poésie érotique aujourd'hui
Deslogis Thomas ; Bourgoin LouiseAprès La Poésie érotique , anthologie de Marcel Béalu revue et enrichie de dessins par Louise Bourgoin en 2023, voici L a Poésie érotique aujourd'hui : une plongée inédite dans les plus beaux textes contemporains sur le désir, l'amour et la volupt é. L'érotisme définirait-il notre ère poétique ? C'est la conviction de Thomas Deslogis. Le premier quart du XXIe siècle semble, de fait, avoir beaucoup à dire sur l'étrange rapport que nous entretenons avec la chose sexuelle, le désir s'exprimant désormais comme une affirmation de soi, comme un pouvoir pris sur son propre corps. Avec une grande diversité de tons et de formes, cette anthologie rassemble plus de soixante-dix voix françaises et étrangères, allant de Sony Labou Tansi à Rim Battal, de Christophe Tarkos à Cécile Coulon, de Brigitte Fontaine à Hervé Le Tellier, de Roberto Bolaño à Clara Ysé... Toutes s'inscrivent avec brio et humour dans une longue tradition qu'elles renouvellent en profondeur. " Si la poésie de notre temps est avant tout érotique, c'est parce qu'elle a compris que nous n'avancerons, en tant que société, que lorsque nos corps seront réellement libres. Un besoin de décomplexion des chairs dont s'est superbement imprégnée Louise Bourgoin. Ses dessins accompagnent les poèmes avec la langueur explicite que nous propose ce voyage au pays du plaisir et du poing levé, faisant de cette anthologie un objet à la beauté sulfureuse. " Extrait de la préface de Thomas DeslogisEn stockCOMMANDER29,00 € -

L'amour entre hommes dans la poésie française
Delorieux Franck ; Castro Neves TomásEn 2024, tandis que l'Assemblée nationale travaille à la réhabilitation des milliers de personnes condamnées pour homosexualité entre 1942 et 1982, Seghers publie la première anthologie de poésie gay, présentée par Frank Delorieux et richement illustrée par l'artiste lisboète Tomás Castro Neves. Les poètes ont toujours chanté l'eros, avec pudeur ou impudeur, et un insatiable désir de liberté. Franck Delorieux rassemble ici ceux qui ont osé écrire les amours entre hommes, du Moyen Age à nos jours, qu'ils soient de grands noms de la poésie française, des auteurs anonymes ou bien des écrivains occasionnellement versificateurs. Aussi surprenant que cela puisse paraître, il comble ainsi une lacune puisqu'un tel ouvrage n'a jamais été publié. Des textes aux accents homophobes d'Eustache Deschamps à ceux, libertins, de Denis Sanguin de Saint-Pavin, de la plainte de Théophile de Viau - condamné à mort pour obscénité - aux vers crus et croisés de Verlaine et Rimbaud, cette anthologie raconte en creux une histoire de l'homosexualité en France. Avec les premières revues gays puis la libération sexuelle, le XXe siècle autorise enfin une grande variété dans l'expression des désirs, portée par Max Jacob, Jean Cocteau, René Crevel, Aragon, Jean Genet, Jacques Prévert, Guy Lévis Mano, Henry de Montherlant ou Marguerite Yourcenar. Ce livre serait inachevé sans les poètes contemporains, tels William Cliff, Olivier Barbarant ou Arthur Dreyfus, dont les voix saisissent par leur singularité et leur beauté. Dans son travail d'artiste, Tomás Castro Neves explore les thèmes de la sensualité et de la sexualité par l'émotion. Ses nus, qui ponctuent l'ensemble de cette anthologie, invitent à poser un regard nouveau sur le corps masculin, dont ils révèlent toute la poésie.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER29,00 € -

Poésies. Précédé de Le nom de Laure
Noailles Marie Laure de ; Thomas ChantalPour sa troisième collaboration avec la villa Noailles et les éditions 7L, Seghers publie l'?uvre poétique complète de Marie Laure de Noailles, préfacée par Chantal Thomas.Après le roman autobiographique La Chambre des écureuils et les essais Journal d'un peintre et Lettres provençales réunis en un volume, les éditions Seghers et 7L poursuivent leur collaboration avec la villa Noailles en vue de mettre au jour l'?uvre littéraire de Marie Laure de Noailles, l'une des plus importantes mécènes du XXe siècle, figure emblématique des arts et des lettres. Saluées par la presse, favorablement accueillies en librairie, ces nouvelles éditions ont fait passer les écrits de celle que l'on surnommait " la vicomtesse du bizarre " de l'oubli à la reconnaissance.Le présent ouvrage, consacré à sa poésie, complétera la collection en réunissant trois recueils, initialement publiés dans les années 1940 et 1950 : L'An quarante , La Viole d'amour et Cires perdues .Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER24,99 € -

Sans un regret. Toutes les paroles de ses chansons
Sagan Françoise ; Delassein Sophie ; Westhoff DeniPour relancer " poésie & chansons ", une plongée dans les chansons de Françoise Sagan, méconnues ou inédites. Figure du Paris littéraire des années 1950 et 1960, romancière adulée, Françoise Sagan a aussi, on le sait peu, signé des paroles de chansons. C'est à l'invitation de son ami, le compositeur Michel Magne, qu'elle se lance avec succès dans cette forme d'écriture. Ses textes seront portés à la scène par les plus grands interprètes, de Juliette Gréco à Marcel Mouloudji, de Régine à Yves Montand puis à Johnny Hallyday. Ce volume rassemble toutes les chansons que nous a léguées Françoise Sagan, ainsi que des inédits, des brouillons parfois griffonnés sur des feuilles volantes, présentés pour la première fois par son fils, Denis Westhoff. Sophie Delassein, spécialiste de la chanson française et déjà auteure d'une biographie remarquée de l'écrivaine, nous raconte, documents à l'appui, l'histoire méconnue de cette aventure et lève le voile sur une part demeurée secrète de son ?uvre... " Les textes de Sagan sont désormais posés là, il ne reste plus qu'à les saisir du bout du c'ur et à leur trouver la mélodie qui va. Des chansons ni graves ni légères, mais dans cet entre-deux d'un flou délicat et poétique, so Sagan . " Extrait de la préface de Sophie DelasseinSur commande en 2-4 joursCOMMANDER15,00 €
