Vingt-troisièmes assises de la traduction littéraire (Arles 2006). Paroles en musique

Doumet Christian ; Gailly Christian ; Cartano Fran
ACTES SUD
23,40 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN : 9782742772018

Cette année, les Assises de la traduction littéraire (Arles, 10, 11 et 12 novembre 2006) s'intéressaient au texte mis en musique dans sa relation à la pluralité des langues. Opéras, lieder, chansons, oratorios ont la propriété d'appartenir à plusieurs cultures et migrent volontiers de l'une à l'autre. Qu'en est-il du passage d'une langue à une autre, quand s'y ajoute la contrainte de la voix chantée ? Qu'est-ce que "mettre en musique un texte, un poème ? Peut-on, là encore, parler de "traduction" ? Comment traduire ces écrivains qui, dans leur ouvre, ont choisi de parler de musique et d'en imiter, clans leur syntaxe, les structures ? Les Assises réunissent et font débattre, autour de ces questions posées tour à tour sous leurs aspects technique, juridique, artistique, philosophique, tous ceux qui travaillent à les résoudre : librettistes, paroliers, surtitreurs, poètes, écrivains, traducteurs... Christian Doumet, Patrick Quillier, Jean-Yves Masson. Robert Davreu, Heinz Schwarzinger, Mike Sens, Claire Jatosti essayent de penser et de situer la traduction quand elle prend en compte à la fois la multiplicité des langues et celle des musiques. Les traducteurs en quatre langues européennes de Christian Gailly, écrivain et jazzman, confrontent leur expérience. Des musiciens, Philippe Fénelon, Lucien Guérinel, Stevan Tickmayer, Jannis Idomeneos, Lewis Furey, prêtent l'oreille et répondent pour une collaboration heureuse, aux questions des artisans de la parole. Et des ateliers "musicaux" placent à l'épreuve de musiques et de textes variés, de l'opéra à la chanson, l'union toujours rejouée du son et du sens. En contrepoint, la table ronde professionnelle de l'ATLF, sous la conduite d'Olivier Mannoni, poursuit sa réflexion sur la place du traducteur dans la chaîne du livre en faisant dialoguer deux traducteurs-écrivains avec un éditeur arlésien et une libraire parisienne.

Nombre de pages 244
Date de parution 15/11/2007
Poids 325g
Largeur 131mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782742772018
Titre Vingt-troisièmes assises de la traduction littéraire (Arles 2006). Paroles en musique
Auteur Doumet Christian ; Gailly Christian ; Cartano Fran
Editeur ACTES SUD
Largeur 131
Poids 325
Date de parution 20071115
Nombre de pages 244,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp