
De la transcatégorialité dans les langues. Description, modélisation, typologie
Cet opus qui s'adresse aux spécialistes en linguistique théorique et typologique, ainsi qu'à ceux qui s'intéressent à la problématique générale de la catégorisation en linguistique, met au coeur du débat la notion de transcatégorialité et ses manifestations dans les langues. Considérée comme un moyen d'optimisation des systèmes linguistiques, en associant un maximum de fonctions à un minimum de formes, elle introduit en revanche une complexité de type absolu, due à l'absence de biunivocité entre forme et sens. Les onze études, précédées d'un texte introductif, s'attachent, d'une part à apporter des éclairages théoriques et empiriques sur la transcatégorialité, d'autre part à décrire et à modéliser le comportement de morphèmes transcatégoriels, que ce soit du point de vue diachronique ou synchronique. Des données d'une riche palette de langues génétiquement et typologiquement éloignées (anglais, arabe, chinois, créole haïtien, créole mauricien, éwé, français, mazatec, swahili, tagalog, vietnamien, wolof) sont considérées.
| Nombre de pages | 342 |
|---|---|
| Date de parution | 20/09/2020 |
| Poids | 694g |
| Largeur | 160mm |
| EAN | 9782957089413 |
|---|---|
| Titre | De la transcatégorialité dans les langues. Description, modélisation, typologie |
| Auteur | Do-Hurinville Danh Thành ; Dao Huy-Linh ; Rialland |
| Editeur | LINGUISTIQUE |
| Largeur | 160 |
| Poids | 694 |
| Date de parution | 20200920 |
| Nombre de pages | 342,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Temps, aspect et modalité en vietnamien. Etude contrastive avec le français
Do-Hurinville Danh ThànhSur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER32,00 € -

Etudes de Linguistique Appliquée N° 185, Janvier-mars 2017 : La complexité et la comparaison des lan
Do-Hurinville Danh Thành ; Huy Linh daoAvant-propos. - De la comparaison... , par Jean PRUVOST Introduction, par Danh Thành DO-HURINVILLE et Huy Linh DAO La complexité du verbe de mouvement centrifuge di en vietnamien, par Danh Thành DO-HURINVILLE et Huy Linh DAO Système linguistique et calculabilité des langues slaves de l'ouest (nord et sud) : approches d'une complexité comparée, par Patrice POGNAN Comment la langue se complexifie entre 6 et 10 ans ? Quelques pistes de réponse auprès d'enfants francophones et germanophones, par Claire MARTINOT Les phrases relatives : la complexité à l'épreuve des corpus d'apprenants, par Freiderikos VALETOPOULOS et Efi LAMPROU La complexité du passage d'une langue à l'autre : de l'arabe au français et vice-versa, par Amr Helmy IBRAHIM Complexité dans la traduction des conjonctions de coordination exprimant la concession du français en vietnamien, par Thi Thu Trang DO La traduction "portugais ? français" dans le proverbe, source de complexité dans "Ensaio sobre a cegueira /L'Aveuglement" (Saramago), par Minh Ha LO-CICERO COMPTES RENDUS DE THESES ET DE PUBLICATIONS COMPTES RENDUS D'OUVRAGES Jean Pruvost, Nos ancêtres les Arabes. Ce que notre langue leur doit , J. -C. Lattès, 2017, Compte rendu par Valerio Emanuele.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER25,00 € -

Plurilinguisme et traduction. Des enjeux pour l'Europe
Fernandez-Vest Jocelyne ; Do-Hurinville Danh ThànhLa diversité des langues et sa survie sont au centre de cette étude. Des situations concrètes (apprentissage des langues régionales ou minoritaires, mélange des langues dans la presse écrite), et l'analyse de domaines spécifiques (l'espace dans la traduction littéraire, le transfert des temps d'une langue isolante), amènent à poser les questions de fond : comment évaluer la vitalité des langues en contact ? Scruter l'architecture cognitive d'une pensée bilingue ? Un large éventail de langues (arabe, basque, breton, bulgare, créole, finnois, latin, russe, vietnamien...) illustre ces questions.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER26,50 € -

A l'origine
Nguyên Binh Phuong ; Do-Hurinville Danh ThànhRésumé : Dans un village du Nord-Vietnam, Tinh est né sous l'emprise de la lune. Elle le hante, le perturbe et l'incite à commettre des actes irréparables. Réincarnation d'un hibou, frappé dès sa conception par le pied du père dans le ventre de la mère, Tinh recherche la compagnie des fous. Sa femme, la plus belle fille du village, se jette dans les bras d'un vieil écrivain tandis que lui, avec ses yeux de chien, jaunes comme la lune ", se perd dans des monologues incohérents. En arrière-plan, la guerre américano-vietnamienne est omniprésente. Elle détruit l'homme corps et âme, le rend sauvage et criminel... Sans analyses psychologiques, discours intérieurs ou jugements moraux, l'auteur signe ici un roman énigmatique et puissant.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER15,00 €
Du même éditeur
-

Les linguistes allemands du XIXe siècle et leurs interlocuteurs étrangers
François JacquesUn siècle avant la parution posthume du Cours de linguistique générale de Ferdinand de Saussure, la linguistique moderne a émergé en Allemagne avec les études de Wilhelm von Humboldt pour la linguistique générale et (entre autres) de Franz Bopp, Jacob Grimm, August Schleicher et Karl Brugmann pour la grammaire historico-comparative des langues indo-européennes. Dès les années 1830, les instituts allemands de philologie et de linguistique ont attiré nombre de jeunes chercheurs de Scandinavie, de France, de Suisse, de Pologne, des USA, etc. Et avec la diffusion de la nouvelle "Science allemande" à l'étranger des échanges intenses se sont épanouis tout au long du XIXe siècle. Ce volume collectif, riche de neuf contributions d'historiens de la linguistique de France, d'Allemagne, de Suisse et des Pays-Bas, vise à retracer certains de ces échanges parmi les plus instructifs, notamment entre Franz Bopp et Michel Bréal, Max Müller et William Whitney, le psychologue Wilhelm Wundt et Albert Sechehaye ou Georg von der Gabelentz et Antoine Meillet. Des voies fécondes étaient ainsi ouvertes à la linguistique du XXe siècle en Europe et en Amérique.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER13,00 € -

Linguistique africaine : perspectives croisées
Leonard Jean Léo ; Rialland AnnieLe volume 'Linguistique africaine : perspectives croisées' réunit des spécialistes de langues africaines représentatifs de l'avancement de la recherche sur les langues d'Afrique sub-saharienne dans le cadre d'une étroite collaboration entre deux sociétés savantes prestigieuses : la Société de Linguistique de Paris (SLP) et la Société de Linguistique d'Afrique de l'Ouest (SLAO). Les thèmes traités concernent aussi bien la diachronie que la synchronie, la typologie phonologique, la tonologie et la morphologie flexionnelle, que la théorie de l'énonciation, ou encore l'interface phonologie-syntaxe, l'outillage de langues minoritaires à l'aide de nouvelles technologies, ou la documentation des langues en danger, dans des situations d'hyper-diversité (socio)linguistique, comme c'est le cas en Afrique occidentale. Les contributions de ce volume sont importantes non seulement du point de vue théorique et méthodologique, en linguistique africaine comme en linguistique générale, pour l'approche par interfaces, entre phonologie et morphosyntaxe, lexique et grammaire, sémantique et énonciation, mais aussi du point de vue d'une distanciation critique vis-à-vis des modèles existants ou qui ont longtemps dominé le champ de recherches sans le recul réflexif endogène nécessaire. C'est à un dialogue riche et fécond qu'on assiste entre chercheurs européens, de la SLP, et chercheurs africains de la SLAO, grâce à une alternance entre études de cas spécifiques ou études-pilotes et analyses de phénomènes à grande échelle, que ce soit sur le plan géographique, ou du point de vue épistémologique, aboutissant à une polyphonie, aussi bien empirique que théorique.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER25,00 € -

Les langues régionales de France. Nouvelles approches, nouvelles méthodologies, revitalisation
Rialland Annie ; Russo MichelaLes études sur les langues régionales de France se situent dans un contexte qui évolue tant du point de vue du statut et de la vie de ces langues que de leur environnement numérique. Le but premier de cet ouvrage est de montrer comment ces études ont suivi cette évolution et ont pu en bénéficier et y contribuer. L'ouvrage offre aussi un regard sur la position de la France en matière de droits linguistiques des langues régionales et de leur enseignement, en particulier avec la "loi relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion" dite loi Molac promulguée le 21 mai 2021. Les travaux présentés ont tous eu recours à des ressources et outils numériques qui leur ont permis d'accroître le volume des données pouvant être prises en compte. Certains d'entre eux portent sur la création même de ces données et outils (corpus, traducteur automatique, analyseur syntaxique, atlas...) qui contribuent à l'équipement numérique de ces langues, lesquelles restent cependant sous-dotées, quoiqu'à des degrés divers. L'augmentation des données numériques et des possibilités de les interroger permet de renouveler les analyses linguistiques, qu'elles soient phonétiques, lexicales, syntaxiques ou dialectales. En retour, les travaux des chercheurs influent sur la vie des langues régionales, qui sont souvent des langues en danger, en les documentant, en leur procurant des ressources qui leur permettront d'exister numériquement, en changeant le regard que les locuteurs et le public peuvent avoir sur elles. Les langues régionales considérées dans cet ouvrage sont principalement le breton, le picard, les parlers du Croissant, l'occitan, le francoprovençal et, dans une moindre mesure, le basque, l'alsacien ainsi que des "langues sans territoire compact" telles que le rromani et des langues minoritaires d'Europe, en particulier des Balkans.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER35,00 € -

L'applicatif dans les langues. Regard typologique
COLLECTIFLe présent recueil, qui rassemble l'ensemble des contributions à la Journée Scientifique de la Société de Linguistique de Paris du 22 janvier 2022, a réuni des linguistes de spécialités diverses autour de questions relatives à l'applicatif, à ses diverses manifestations dans des langues naturelles ainsi qu'à la question de la théorisation et de la modélisation de cette notion. Composé de onze travaux, cet opus tente d'apporter des éclairages généraux et typologiques, dans des perspectives synchroniques, diachroniques mais surtout comparatives, sur la multifonctionnalité de l'applicatif dont les comportements morphologiques, syntaxiques, sémantiques, voire pragmatiques s'observent à travers des langues appartenant à des familles différentes. Sont examinées et discutées des données venant des langues atlantiques et bantoues, de l'innu-aimun, de l'omaha, des langues Nord sinitiques et gyalrongiques, mais aussi du mandarin standard et du sanskrit védique.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER35,00 €
