Les 100 citations et locutions pour ne pas perdre son latin
Daumesnil Elisa
STE DU FIGARO
10,90 €
Sur commande en 6-10 jours
EAN :9782810507382
On les a croisés au collège, puis retrouvés dans Astérix ou dans les pages roses du dictionnaire. Ces locutions, expressions, mots et autres proverbes latins accompagnent notre existence depuis longtemps : ils sont la substantifique moelle de notre alma mater. On les utilise tous les jours sans penser qu'ils ont deux mille ans et qu'ils arrivent de Rome par une voie plus royale que la via Appia, celle de la culture et de l'éducation. Il y a loin de la bouche de Cicéron ou de la plume de Virgile à notre vie quotidienne. Et pourtant... Le latin fait partie de notre patrimoine : s'il est une racine essentielle de notre langue, il en est encore aujourd'hui le sel. La prouesse n'est pas mince. Nul besoin d'une agrégation de lettres classiques pour envoyer un curriculum vitae aux fins de commencer un cursus honorum, qui conduira au Capitole, dont les oies sont célèbres, etc. L'important est de ne jamais en perdre son latin". Etienne de Montety, Directeur du Figaro littéraire
Date de parution
03/09/2015
Poids
249g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782810507382
Titre
Les 100 citations et locutions pour ne pas perdre son latin
Auteur
Daumesnil Elisa
Editeur
STE DU FIGARO
Largeur
160
Poids
249
Date de parution
20150903
Disponibilité
Sur commande en 6-10 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Le Figaro littéraire propose un numéro spécial de défis culturels. 100 pages pour se confronter aux fondamentaux de notre environnement culturel : histoire, géographie, beaux-arts, musique, sculpture, architecture, cinéma, littérature, physique, astronomie, médecine, sciences de la nature, philosophie, mythologie, religions, langue française et mathématiques. Des centaines de quiz pour aborder la culture comme un jeu, enrichis de plein d'anecdotes, histoires ou en rappels culturels. Ce numéro spécial est conçu et réalisé en partenariat avec les éditions Edi8, sous la direction d'Etienne de Montety, directeur du Figaro Littéraire.
1539-2020 : une histoire de la langue française Notre langue a une histoire passionnante qui mérite d'être racontée. Retour deux millénaires en arrière avec Jean Pruvost, linguiste, expert de la langue française. Le tout début : au terme de la Guerre des Gaules (de 58 av. J.-C. à 51 av. J.-C.), les territoires au sud du Rhin deviennent provinces romaines. Le développement des villes et du commerce accroissent la communication entre les Gaulois et les Romains : pendant cinq siècles, le latin parlé, dit vulgaire (vulgus : le peuple), côtoie le gaulois, qui est une langue celtique. Dès le IVe siècle, de nombreux Francs sont déjà implantés dans le nord-est et assimilés aux armées romaines. Au Ve siècle, alors que l'Empire Romain d'Occident cède sous la pression des invasions barbares, les Francs se maintiennent autour du Rhin. Après plusieurs victoires, Clovis unifie les peuples francs et s'alloue le soutien des grandes familles gallo-romaines. Pour cela, il adopte leur langue, le gallo-roman, et leur religion, le catholicisme. Aux XIVe et XVe siècles, la France vit des heures sombres : la peste noire et la guerre de Cent Ans déciment la population ; mais la langue se précise. Certaines orthographes étonnent (doncques, pluye ou oyseaulx). La lettre Y est à la mode ; en revanche le K et le W, jugés peu latins, sont supprimés. Le XVe siècle voit naître la Renaissance italienne ainsi que l'imprimerie ; les textes antiques sont redécouverts et l'invention de Gutenberg permet une rapide diffusion du savoir. Pour éditer des ouvrages en nombre, la langue doit être fixée. Les langues vernaculaires accèdent alors à la reconnaissance. L'enjeu est double : religieux (la Bible est publiée en allemand en 1522) et politique. Par l'ordonnance de Villers-Cotterêts, en 1539, le français devient la langue du droit et de l'administration au détriment du latin. Par cet acte politique, François Ier désire " faire France ". Puis il ne cesse d'évoluer. Notre récit illustré de passages de grands auteurs qui illustrent les mutations.
HEBERGEMENTS AUTHENTIQUES ET DE CHARME EN EUROPE DU SUD : 200 adresses Publiée dès 2009 dans le Figaro Magazine, la sélection des plus belles chambres d'hôtes est devenue en une décennie une référence incontournable pour les amateurs d'escapades en France. La rédaction du Figaro Magazine innove avec ce guide élargi à l'Europe du Sud qui rassemble les destinations touristiques les plus prisées des français car accessibles et baignées de soleil. Le charme et l'authenticité côtoient le chic trendy et des atmosphères plus contemporaines dans cette collection d'hébergements soigneusement sélectionnés par les journalistes. Ils sont tous joliment illustrés et ont pour mission fédératrice de s'adresser à tous ceux qui recherchent une expérience immersive et humaine. Qu'elles se trouvent en France, en Catalogne, en Italie, en Grèce ou au Portugal, ces maisons d'hôtes, ces gîtes ruraux et ces petits hôtels invitent à découvrir d'autres facettes de ces destinations. Loin des foules, mais tout près du coeur battant de ce qui fait l'âme de leurs régions.