En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
CONTES
COSQUIN EMMANUEL
PICQUIER
26,50 €
Épuisé
EAN :9782877306652
De Jean de l'Ours aux Deux Perdrix, voici un recueil de contes unique en France, que d'éminents spécialistes ont considéré comme l'équivalent du recueil des frères Grimm en Allemagne. La démarche de son auteur, Emmanuel Cosquin, est inhabituelle et profondément originale. En 1866-1867, assisté de ses deux s?urs, il collecte les contes d'un village de Lorraine, Montiers-sur-Saulx, auprès d'une unique informatrice : " Nous devons la plus grande partie de notre collection au zèle intelligent et à la mémoire prodigieuse d'une jeune fille du pays... qui s'est chargée de rechercher par tout le village les contes de veillée, et nous les a transmis avec une rigoureuse fidélité. " Dans leur charme simple et authentique, ces contes nous livrent donc tout ce qui se racontait à cette époque dans une petite communauté villageoise, le patrimoine d'histoires puisées au merveilleux ou à la facétie que chacun partageait au coin du feu. La vision de Cosquin est plus vaste encore. Il fait suivre chaque récit de commentaires comparatifs, relevant les traces de l'origine et de la diffusion des contes depuis la lointaine Inde jusqu'en Europe et en Extrême-Orient. Ces précieux commentaires constituent de véritables randonnées à travers l'espace, à la poursuite des motifs narratifs des contes et de leurs métamorphoses
Date de parution
27/11/2003
Poids
830g
Largeur
165mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782877306652
Titre
CONTES
Auteur
COSQUIN EMMANUEL
Editeur
PICQUIER
Largeur
165
Poids
830
Date de parution
20031127
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Résumé : Emmanuel Cosquin (1841-1919) s'est appliqué à recueillir avec le plus grand soin le patrimoine oral d'un unique village et à le mettre en relation avec des milliers de contes orientaux ou occidentaux. Ainsi ses Contes de Lorraine parus en 1886 restent-ils un monument du conte français. Comme l'écrit Nicole Belmont : Lire de nos jours Emmanuel Cosquin, ce n'est pas seulement rendre justice à une oeuvre qui donnait à la France l'équivalent du recueil des frères Grimm, c'est aussi s'approcher de la vérité profondément énigmatique du conte de tradition orale. C'est à cette éminente spécialiste du conte populaire que nous devons l'édition d'une oeuvre majeure complétant les douze volumes déjà parus dans cette collection.
Quand on aime les contes populaires, ceux qu'Emmanuel Cosquin a collectés en Lorraine au siècle dernier doivent être lus en priorité. En effet, ils sont beaux, originaux et pas du tout remaniés au goût de l?époque, de celui qu'on prête aux enfants et encore moins d'un public très chic comme le fut celui de Perrault. Emmanuel Cosquin avait une passion pour les contes du monde entier et entre autres pour ceux de sa province: la Lorraine. Il est sans doute, parmi tous les linguistes, les folkloristes et les érudits que nous avons pu rencontrer, l'homme le plus érudit et le plus rigoureux qui existe dans ce domaine. On peut ne pas partager toutes ses hypothèses de travail mais, dès que l'on plonge le nez dans la collecte qu'il a effectuée avec ses s'urs à Montier-sur-Sault, on est saisi par la fraîcheur, la simplicité et la fantaisie des contes lorrains.
Elles s'appellent Teruko et Loui et sont les meilleures amies du monde. A 70 ans, elles entreprennent une grande évasion du foyer conjugal et d'un foyer pour seniors : une équipée de rêve et sans le sou à travers le Japon dans de grands éclats de rire à répétition. Loui, dans sa robe panthère et sous sa doudoune fluo, gagne sa vie en chantant des chansons françaises dans les bars, et Teruko, qui se dit volontiers mamie mauvais genre, exerce son talent de "divination par les cartes" dans des petits cafés. Leur nouvelle vie démarre vent arrière, pleines voiles. Teruko et Loui, c'est avant tout une grande histoire d'amitié, des instants poétiques et des rêveries partagées, une exaltation devant ce qu'est la vie. A tour de rôle, elles sont l'une et l'autre sages ou fantasques, impertinentes ou allègres, la bouteille de whisky dans une main et le bâton de rouge à lèvres dans l'autre. Toutes deux prétendent avoir la vie devant elles et se lancent aussi bien dans des déclarations d'amour que dans des folies culinaires pour la préparation d'un dîner de Noël improvisé, dans le brouhaha de toutes les voix de leurs nouveaux amis. Pour tout dire, elles sèment autour d'elles joies et excentricités et un goût immodéré de la vie.
Ochi Tsukiko ; Bescond Sophie ; Noriko Oto ; Tsuki
Elles sont cinq femmes à partager une maison dans la ville de Kamakura. Cinq femmes de trente-sept à soixante-treize ans, qui ne se connaissent pas, sauf Kara, la propriétaire, et sa grande amie Mikiko, qui a lancé cette idée inattendue de créer une colocation pour femmes à 8 minutes à pied de la gare de Kamakura, comme le dit l'annonce, dans une vieille demeure de style occidental. Elle s'appelle le Café Ouchi car Kara y sert à de trop rares clients de délicieux cafés dont elle moud elle-même les grains et compose les mélanges de saveurs. Dans cette maison qui devient vite un refuge, il y a un grand jardin foisonnant de cerisiers et de fleurs bleues ; elle bourdonnera bientôt des récits des nouvelles locataires, toutes un peu malmenées par la vie et souvent à bout de souffle. Dans cette pension de famille recomposée, elles prennent la parole à tour de rôle et interrogent les fantômes de leur passé en même temps que leurs espoirs réprimés et recouverts de silences ; elles vont apprendre à s'accepter, à partager leurs savoir-faire ainsi que le café, entre amertume des souvenirs et douceur des bavardages. Certaines apprendront à écouter le chant des oiseaux, d'autres découvriront les currys de palourdes de Chieko ou l'art de fabriquer des feuilles de cerisier confites au sel. Pour réapprendre à aimer.
A ceux qui s'interrogent sur le secret qui dort dans leurs yeux, certains poètes prétendent que les chats ont la clé de nos soucis et de nos peines. Ceux-là le savent qui choisissent de louer les faveurs d'un chat pour seulement trois jours et deux nuits dans cette animalerie de Tokyo. Les chats ne se séparent jamais de leur couverture à laquelle ils sont habitués dès l'enfance et qui leur permet de se sentir partout chez eux. De toutes races et tous poils, on les appelle les Blanket Cats et ce sont des félins exceptionnels. Le chat de location est un être de passage et n'a pas de maître. Invité imprévisible dans les foyers qui l'accueillent, il devient le médiateur silencieux des émotions humaines, ange gardien ou chat réconciliateur avec les autres ainsi qu'avec soi-même. Car les chats prennent leurs missions très à coeur et savent lire en nous comme dans un livre ouvert.