Contes et chroniques d'expression portugaise . Edition bilingue français-portugais

COLLECTIF
LANGUES POUR TO
8,10 €
Épuisé
EAN : 9782266139748

Carlos D. De Andrade (Brésil): Assalto, Vol. Anónimo, Sào Tomé (Afrique): Um grào de milho é o preço de um escravo, Un grain de maïs est le prix d'un esclave. Baptista Bastos (Portugal): Então que é isso o Vitinha? Voyons, qu'est-ce que c'est que ça Vitinha? Maria I. Barreno (Portugal): Os caminhos do poder, Les chemins du pouvoir. Rubem Braga (Brésil): Os portugueses e o navio, Les Portugais et le bateau. Mário De Carvalho (Portugal): O tombo da lua, La dégringolade de la Lune. S.G. Coutinho (Venezuela): O homem que ganhou un leitão, L'homme à qui l'on donna un porcelet. Herberto Helder (Portugal): Cães, marinheros, Chiens et marins. Mário H. Leira (Portugal): O menino e o caixote, L'enfant et le cageot. Rubem M. Machado (Brésil): Conversa de viagem, Propos de voyage. Carlos E. Novaes (Brésil): Alternativas alimentares, Alternatives alimentaires. Murilo Rubião (Brésil): O homem do boné cinzento, L'homme à la casquette grise. Fernando Sabino (Brésil): O homem nu, L'homme nu. Moacyr Scliar (Brésil): Comendo papel, En mangeant du papier. Antonio Torrado (Portugal): A laranja, L'orange. Luis F. Veríssimo (Brésil): Cantada, Drague. Luandino Vieira (Afrique): A fronteira de asfalto, La frontière d'asphalte.

Catégories
Nombre de pages 198
Date de parution 02/12/2004
Poids 116g
Largeur 109mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782266139748
Titre Contes et chroniques d'expression portugaise . Edition bilingue français-portugais
Auteur COLLECTIF
Editeur LANGUES POUR TO
Largeur 109
Poids 116
Date de parution 20041202
Nombre de pages 198,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp