En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Journalistes français dans la Roumanie communiste (1974-1989)
Ciobotea Radu
ORIZONS
30,00 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782336300283
Ce qu'on lira dans ce livre, à propos d'un évènement qui a clos le mouvement de libération des Etats européens, assujettis à l'Union Soviétique, il y a un quart de siècle, n'est ni un journal intime, ni une analyse de l'Histoire. Les textes des journalistes français, accrédités à Bucarest, et qui en constituent le fond, racontent ce qu'il voient. Et on ressent ce qui n'est pas dit : la résignation des gens, la pauvreté, la colère, le début de la lutte, la détermination, la montée du courage, a dissidence, les révoltes, les grèves, la fuite vers l'occident, la bataille, la révolte enfin qui commence à Timisoara. Au bout, tel un tragique couronnement, à Bucarest, se forme le fameux soulèvement-celui d'une capital, d'une nation : la Roumanie. Telle est l'histoire articulée par la presse française, inaccessible à l'époque aux Roumains. Elle l'est aujourd'hui, par le biais de cette anthologie. Un journalisme de vérité certes mais aussi un témoignage à vif.
Nombre de pages
318
Date de parution
01/12/2014
Poids
480g
Largeur
155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782336300283
Titre
Journalistes français dans la Roumanie communiste (1974-1989)
Auteur
Ciobotea Radu
Editeur
ORIZONS
Largeur
155
Poids
480
Date de parution
20141201
Nombre de pages
318,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
La francophonie roumaine a fondé un journalisme avec des valeurs et des formes d'expression spécifiques. Journaliste et universitaire en Roumanie, l'auteur suit une hypothèse de travail : elle trouve son point de départ dans la tradition du reportage français et roumain avant la Grande Guerre, et aboutit à des figures modernes, sensibles et mobiles, fortement rattachées à la littérature de l'époque et à une formule générale qu'on pourrait nommer "la formule française" du genre.
Selma Lagerlöf est célèbre mais toujours mal connue. Les lecteurs français ont encore beaucoup à découvrir de l'auteure du "Merveilleux Voyage de Nils Holgersson" à travers la Suède, l'une des oeuvres suédoises les plus traduites à travers le monde. L'ouvrage examine la traduction et la diffusion des oeuvres de Selma Lagerlöf en France et en Europe, mais aussi leur adaptation au cinéma. Les différents articles recueillis étudient également le personnage de l'auteure et son succès auprès du public français. Finalement, des chercheurs et traducteurs français et suédois réfléchissent à la situation particulière de Selma Lagerlöf, placée à la fois au centre et à la périphérie de la littérature mondiale.