L'horlogerie de saint Jérôme. Problèmes linguistiques de la traduction

Chevalier Jean-Claude ; Delport Marie-France
L'HARMATTAN
24,00 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN : 9782738436122

Prenez une oeuvre écrite dans l'une des langues d'Europe occidentale. Comparez avec huit, dix, douze, quinze oeuvres écrites dans presque autant d'autres langues de la même Europe, et qui se donnent pour ses traductions. Vous verrez que, comme il y a des figures de rhétorique, il y a des figures de traduction. Figures commandées par l'orthonymie ("C'est comme ça que ça se dit !") aux pouvoirs de laquelle cède souvent le traducteur, mettant en mots - plus encore que le texte - ce qu'il voit, ressent, comprend du monde évoqué par le texte. Un tropisme parmi d'autres qu'on aurait tort de lui reprocher tant il est partagé, éclairant même le fonctionnement habituel du langage.

Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages 220
Date de parution 03/05/2000
Poids 282g
Largeur 135mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782738436122
Titre L'horlogerie de saint Jérôme. Problèmes linguistiques de la traduction
ISBN 2738436129
Auteur Chevalier Jean-Claude ; Delport Marie-France
Editeur L'HARMATTAN
Largeur 135
Poids 282
Date de parution 20000503
Nombre de pages 220,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp