L'horlogerie de saint Jérôme. Problèmes linguistiques de la traduction
Chevalier Jean-Claude ; Delport Marie-France
L'HARMATTAN
Prenez une oeuvre écrite dans l'une des langues d'Europe occidentale. Comparez avec huit, dix, douze, quinze oeuvres écrites dans presque autant d'autres langues de la même Europe, et qui se donnent pour ses traductions. Vous verrez que, comme il y a des figures de rhétorique, il y a des figures de traduction. Figures commandées par l'orthonymie ("C'est comme ça que ça se dit !") aux pouvoirs de laquelle cède souvent le traducteur, mettant en mots - plus encore que le texte - ce qu'il voit, ressent, comprend du monde évoqué par le texte. Un tropisme parmi d'autres qu'on aurait tort de lui reprocher tant il est partagé, éclairant même le fonctionnement habituel du langage.
24,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782738436122
Caractéristiques
| EAN | 9782738436122 |
|---|---|
| Titre | L'horlogerie de saint Jérôme. Problèmes linguistiques de la traduction |
| ISBN | 2738436129 |
| Auteur | Chevalier Jean-Claude ; Delport Marie-France |
| Editeur | L'HARMATTAN |
| Largeur | 135mm |
| Poids | 282gr |
| Date de parution | 03/05/2000 |
| Nombre de pages | 220 |
| Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " L'horlogerie de saint Jérôme. Problèmes linguistiques de la traduction " (Chevalier Jean-Claude ; Delport Marie-France)
-
Chevalier Jean-Claude ; Delport Marie-FranceJérômiades. Problèmes linguistiques de la traduction, II26,50 €
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres ! (bpost)
- Livraison dès 5,10 € (mondial-relay)
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
Contactez les libraires sur WhatsApp
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google









