
A qui la faute ? L'impossible (mais nécessaire) réforme de l'orthographe
Force est de se rendre à l'évidence : la réforme de l'orthographe de 1990, dont Bernard Cerquiglini fut l'un des maîtres d'oeuvre, n'a pas rencontré le succès escompté. Pourquoi d'ailleurs aurait-elle réussi là où toutes les autres ont échoué ? Car elles furent nombreuses, les tentatives de remédier à "l'absurdité de notre orthographe, qui est en vérité une des fabrications les plus cocasses du monde" (Paul Valéry). Pédagogues, grammairiens, linguistes et écrivains, de Ronsard à Queneau, de Louis Meigret à Ferdinand Brunot, tous se sont heurtés au mieux à des réticences, au pire à une levée de boucliers. A qui la faute ? Bernard Cerquiglini rouvre l'enquête et part à la recherche des coupables, ces opposants à la simplification orthographique. Ah ! Si seulement nous étions tous adeptes du "phonocentrisme", nous pourrions écrire les mots comme nous les prononçons. Mais précisément : et si notre langue ne se prêtait pas à un tel idéal de graphie ? Ne vaudrait-il pas mieux réformer les réformateurs ? Retour sur un crime dont les complices ne sont pas nécessairement ceux qu'on croit...
| Nombre de pages | 160 |
|---|---|
| Date de parution | 21/08/2025 |
| Poids | 300g |
| Largeur | 108mm |
| EAN | 9782073098771 |
|---|---|
| Titre | À qui la faute ?. L'impossible (mais nécessaire) réforme de l'orthographe |
| Auteur | Cerquiglini Bernard |
| Editeur | FOLIO |
| Largeur | 108 |
| Poids | 300 |
| Date de parution | 20250821 |
| Nombre de pages | 160,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Les mots immigrés
Orsenna Erik ; Cerquiglini BernardEt si, un soir d’élection, tous les mots immigrés se décidaient à se mettre en grève ? Fini les éditorialistes, fini les chaînes d’info en continu, adieu les communicants en image et les discours tout faits, au revoir les chantres de la pureté linguistique et de la préférence nationale. Les mots racontent leur histoire, notre histoire, traversée par des peuples innombrables depuis la nuit des temps. Gaulois, francs, italiens, espagnols, arabes, anglais, et toutes les langues du monde des deux côtés de l’équateur, la langue française est sans cesse enrichie et renouvelée, comme un arbre millénaire qui grandit à chaque génération. Une référence nécessaire par Erik Orsenna, à remettre entre toutes les mains.EN STOCKCOMMANDER7,45 € -

Parlez-vous tronqué ? Portrait du français d'aujourd'hui
Cerquiglini BernardRésumé : Depuis le début du XIXe siècle, on a pris l'habitude, pour des raisons de rapidité ou de complicité, d'abréger les mots du français. Ce procédé, nommé "troncation", caractérise la langue courante contemporaine : les termes cinéma, kilo, météo, métro, photo, radio, taxi ou encore vélo en résultent ! Aujourd'hui, le phénomène se généralise et privilégie désormais une formation où est conservée, à la fin du mot tronqué, la consonne qui suit la coupe syllabique traditionnellement admise. Ainsi, un appartement devient un appart, une colocataire une coloc ; le maxi le cède au max et la communication à la com ; le collaborateur, jadis raccourci en collabo, retrouve une seconde jeunesse avec le collab'. Cette manière de s'exprimer se retrouve dans l'enseignement (dissert', exam, prof, sciences nat, etc.) comme dans la police (flag, gardave, indic, perquise, etc.). Elle gouverne un parler juvénile : à toute. Dans les cités, on tronque le verlan : flic, prononcé [flikeu], donne keufli, réduit à keuf. Avec science et humour, Bernard Cerquiglini consacre à ce français nouveau un ouvrage riche en exemples et en jeux.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER19,50 € -

Enrichissez-vous : parlez francophone ! Trésor des expressions et mots savoureux de la francophonie
Cerquiglini BernardRésumé : Nous sommes plus de 200 millions à parler le français, sur cinq continents. Les terres sont nombreuses en effet où la langue française se développe en dehors de son carcan académique. Elle reçoit les couleurs de chacun des pays où elle se déploie naturellement, créant des termes propres, des locutions particulières, des façons de dire aussi diverses que légitimes : chaque bouture y prend racine et s'élève, libre et vivace. Le français tire une force accrue de cette diversité, qui illustre sa vitalité et garantit son avenir. Cette floraison vigoureuse nous offre un vocabulaire immense et chatoyant. Bernard Cerquiglini s'en fait ici le chantre éclairé et malicieux, convaincu que nous gagnerions tous, au quotidien, dès l'avant-jour et jusqu'à la brunante, à faire nôtre ce si savoureux français augmenté.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER20,15 € -

Chroniques d'une langue française en résilience
Cerquiglini BernardTel est le constat éclairant du linguiste Bernard Cerquiglini qui, durant toute la période de la pandémie, a pris le pouls de la langue française, évalué la façon vigoureuse dont celle-ci a combattu la crise sanitaire par le génie de l'inventivité verbale. Que ressort-il de cette auscultation prolongée par les confinements successifs ? Que notre languie, en s'adaptant à l'angoissante nouvelle réalité et en la nommant avec clarté, a montré sa bonne santé. Que le français — comme l'attestent les extraits du Petit Larousse illustré donnés dans cet ouvrage — était déjà équipé d'un vocabulaire éprouvé dans les domaines de la médecine, de la biologie, de la biochimie ou de la génétique et qu'il s'est enrichi de nombreux néologismes lors de cette épidémie. Que la population française a su s'approprier ou réactiver efficacement ce lexique pour affronter la situation. Car c'est aussi grâce aux mots, ces mots qui aident à comprendre et qui sont venus renforcer la mobilisation générale, que nous avons pu faire face à la pandémie.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,05 €
Du même éditeur
-

L'étranger
Camus AlbertQuand la sonnerie a encore retenti, que la porte du box s'est ouverte, c'est le silence de la salle qui est monté vers moi, le silence, et cette singulière sensation que j'ai eue lorsque j'ai constaté que le jeune journaliste avait détourné les yeux. Je n'ai pas regardé du côté de Marie. Je n'en ai pas eu le temps parce que le président m'a dit dans une forme bizarre que j'aurais la tête tranchée sur une place publique au nom du peuple français..."Notes Biographiques : Albert Camus naît à Mondovi, en Algérie, en 1913. Pendant la seconde guerrre mondiale, il intègre un mouvement de résistance à Paris, puis devient rédacteur en chef du journal "Combat" à la Libération. Romancier, dramaturge et essayiste, il signe notamment "L'étranger" (1942) et "La Peste" (1947), et reçoit le prix Nobel de littérature en 1957. Il meurt en 1960 dans un accident de voiture.EN STOCKCOMMANDER7,60 € -

Sobibor
Molla JeanDans ce récit mettant en scène une adolescente aux prises avec des réalités qui la dépassent, Jean Molla revient sur un des épisodes les plus tragiques du siècle dernier. Ce roman, au succès critique et populaire, a été récompensé par plus de dix prix littéraires et a été traduit en six langues.4e de couverture : Emma est une jeune femme atteinte d'anorexie. Appréhendée dans un supermarché pour vol, elle ne peut qu'expliquer : "Je l'ai fait pour qu'on m'arrête." Pourtant, Emma veut savoir, Emma veut comprendre. "Sobibor", ce nom, prononcé par sa grand-mère polonaise peu avant sa mort, lui apportera plus que de simples réponses. Dans ce récit mettant en scène une adolescente aux prises avec des réalités qui la dépassent, Jean Molla revient sur un des épisodes les plus tragiques du siècle dernier. Ce roman, au succès critique et populaire, a été récompensé par plus de dix prix littéraires et a été traduit en six langues.Notes Biographiques : Jean Molla est né en 1958 à Oujda, au Maroc. Il a fait des études de lettres à Tours et à Poitiers puis, un peu par hasard, des études de tourisme. Il a été successivement apiculteur, professeur de guitare classique et guide dans un musée pour finalement devenir professeur de lettres. Après avoir enseigné dans de nombreux établissements de la Vienne et du Nord de la France, il exerce aujourd'hui dans un collège de ZEP, à Poitiers. Ce n'est qu'en 2000 que Jean Molla a commencé d'écrire, juste avant la naissance de son troisième garçon.EN STOCKCOMMANDER7,60 € -

Les Fourberies de Scapin
MolièreVous voulez vous venger de l'avarice de votre maître ? Faites-lui croire qu'une troupe imaginaire de spadassins est à sa poursuite et que vous avez trouvé un moyen de le sauver. Prenez un sac. Mettez l'homme dans ce sac et prenez soin de bien le fermer. Promenez-le un peu sur votre dos à travers la ville. Profitez-en pour le rouer de temps à autre de coups de bâton. Mais prenez garde que votre victime ne découvre la supercherie...EN STOCKCOMMANDER2,00 € -

Jour de ressac
Kerangal Maylis deOui, j'y avais repensé. Qu'est-ce qu'il s'imaginait. Je n'avais pratiquement fait que penser à ça depuis ce matin, mais y penser avait fini par prendre la forme d'une ville, d'un premier amour, la forme d'un porte-conteneurs". Le corps d'un homme est retrouvé au pied de la digue Nord du Havre, avec, dans sa poche, griffonné sur un ticket de cinéma, un numéro de téléphone, celui de la narratrice. Convoquée par la police, elle prend le train pour Le Havre, ville de son enfance, de sa jeunesse, qu'elle a quittée il y a longtemps. Durant ce jour de retour, cherchant à comprendre ce qui la lie à ce mort dont elle ignore tout, elle va exhumer ses souvenirs mais aussi la mémoire de cette ville traumatisée par la guerre, ce qui a disparu, ce qui a survécu, et raviver les vestiges d'un amour adolescent.EN STOCKCOMMANDER8,60 €
De la même catégorie
-

Le petit Gilbert. Dictionnaire des erreurs... qui sont entrées dans nos dictionnaires
Gilbert MurielMuriel Gilbert nous présente, avec humour, les différentes erreurs qui ont pu se glisser dans nos dictionnaires au fil des ans. Des erreurs dans le dictionnaire ? Allons bon. Un dictionnaire, par définition, établit la règle... non ? Et pourtant, si le fromage s'écrit "fromage" , c'est parce qu'un jour quelqu'un s'est trompé en évoquant son "formage" préféré. Et de fil en aiguille, cette faute s'est glissée jusque dans les dictionnaires. Des erreurs aussi savoureuses que celle-là, nos dictionnaires en sont truffés. En amoureuse des mots et des dictionnaires, Muriel Gilbert nous raconte dans ce livre mille et une histoires d'erreurs et de malentendus qui ont façonné (et façonnent toujours) le français aujourd'hui. De quoi réserver bien des surprises à tous ceux qui pensent maîtriser notre langue à la perfection ! Correctrice au journal Le Monde , Muriel Gilbert est l'auteure de six autres ouvrages disponibles chez Points, dont Au bonheur des fautes, Que votre moustache pousse, Un bonbon sur la langue et Correctrice incorrigible. Dans sa chronique RTL "Un bonbon sur la langue" , elle partage son amour du français et de ses délices.EN STOCKCOMMANDER9,90 € -

Un bel Apollon. 100 noms propres devenus noms communs
Porée Marie-DominiqueDécouvrez l'histoire des "antonomases", ces noms propres qui ont perdu leur majuscule quand ils sont passés dans le langage courant, comme par exemple le dédale du nom de l'architecte du labyrinthe du Minotaure ou le cordonnier de la ville de Cordoue, réputée pour ses cuirs... Souvent drôles, toujours étonnantes, ces anecdotes éclairent bon nombre de ces noms propres auxquels nous redonnons, par l'usage, une nouvelle vie !EN STOCKCOMMANDER2,99 € -

Les femmes qui lisent sont dangereuses
Adler Laure ; Bollmann Stefan ; Torrent Jean BernaÀ l'origine était la femme, plurielle par nature, tour à tour objet d'amour, de fascination et de crainte. De la Vénus de Willendorf, image d'un idéal féminin tout-puissant, à la Mariée de Niki de Saint-Phalle, offrant le regard de la femme artiste sur sa propre destinée, la quête de l'éternel féminin jalonne l'histoire de l'art depuis les temps les plus anciens. Figures mythiques et tutélaires, les héroïnes amoureuses, d'Eve à Rita Hayworth et de Bethsabée à Camille Claudel, se révèlent brutales ou tendres, ambitieuses parfois, mais toujours ensorceleuses : dangereuses pour les autres et pour elles-mêmes. Parcourant cette galerie des amantes fatales, Laure Adler et Élisa Lécosse proposent un décryptage passionnant d'une histoire trop longtemps laissée aux seuls mains et regards des hommes. Explorant les archétypes, les codes de l'histoire de l'art et leur détournement au fil des époques, elles analysent le lent basculement des femmes vers l'autonomie amoureuse et la reconnaissance du corps et du désir.Notes Biographiques : Laure Adler est journaliste, historienne et écrivaine, et productrice à France Culture, spécialiste de l'histoire des femmes et des féministes au XIXe et au XXe siècles. Elle est notamment auteure de plusieurs ouvrages historiques : Les premières journalistes (Payot), Les femmes politiques (Seuil), Sur les pas d'Hannah Arendt (Gallimard), et d'une biographie de Marguerite Duras (Gallimard) pour laquelle elle a reçu le Prix Femina de l'essai.EN STOCKCOMMANDER19,90 € -

Les mots immigrés
Orsenna Erik ; Cerquiglini BernardEt si, un soir d’élection, tous les mots immigrés se décidaient à se mettre en grève ? Fini les éditorialistes, fini les chaînes d’info en continu, adieu les communicants en image et les discours tout faits, au revoir les chantres de la pureté linguistique et de la préférence nationale. Les mots racontent leur histoire, notre histoire, traversée par des peuples innombrables depuis la nuit des temps. Gaulois, francs, italiens, espagnols, arabes, anglais, et toutes les langues du monde des deux côtés de l’équateur, la langue française est sans cesse enrichie et renouvelée, comme un arbre millénaire qui grandit à chaque génération. Une référence nécessaire par Erik Orsenna, à remettre entre toutes les mains.EN STOCKCOMMANDER7,45 €
