
Sonnets portugais. Edition bilingue anglais-français
Browning Elizabeth Barrett ; Malroux Claire
BRUIT DU TEMPS
13,20 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782358730068
Le moment est peut-être venu d'écarter les voiles de la légende pour tenter de saisir le vrai visage de la poésie d'Elizabeth Barrett Browning. Composés pendant les vingt mois qui séparent le première lettre que lui adresse Robert Browning de leur mariage en septembre 1846, les "Sonnets portugais", reflets d'un débat intime où "le doute et la crainte" le disputent à l'émerveillement, explorent cette période de transition entre un passé solitaire et un avenir à envisager désormais sous le signe nouveau du couple...
| Nombre de pages | 151 |
|---|---|
| Date de parution | 12/05/2009 |
| Poids | 158g |
| Largeur | 120mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782358730068 |
|---|---|
| Titre | Sonnets portugais. Edition bilingue anglais-français |
| Auteur | Browning Elizabeth Barrett ; Malroux Claire |
| Editeur | BRUIT DU TEMPS |
| Largeur | 120 |
| Poids | 158 |
| Date de parution | 20090512 |
| Nombre de pages | 151,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Sonnets portugais et autres poèmes
Browning Elizabeth BarrettLe moment est peut-être venu d'écarter les voiles de la légende pour tenter de saisir le vrai visage de la poésie d'Elizabeth Barrett Browning. Composés pendant les vingt mois qui séparent le première lettre que lui adresse Robert Browning de leur mariage en septembre 1846, les "Sonnets portugais", reflets d'un débat intime où "le doute et la crainte" le disputent à l'émerveillement, explorent cette période de transition entre un passé solitaire et un avenir à envisager désormais sous le signe nouveau du couple...Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER10,40 € -

L'Europe et les intellectuels
Browning Alison ; Reszler AndréRésumé : A la veille des élections européennes de 1984, que représente l'Europe pour les intellectuels de nos pays ? Se sentent-ils concernés par la construction européenne ? Leur apparaît-elle ou non comme la tâche historique majeure de la fin du XXe siècle évoquée par certains ? Pour le Centre européen de la Culture, Alison Browning a interrogé sur ce thème une vingtaine d'intellectuels européens. A travers ses conversations avec Eugène Ionesco, Jean d'Ormesson, Michel Tournier, Leszek Kolakowski, etc., l'enquête apporte des réponses significatives par leur diversité même. Dans la continuité des siècles, la seule unité vécue par les Européens n'a été ni géographique, ni politique, et encore moins économique, mais culturelle au sens le plus large du terme. C'est donc aux intellectuels que la question de l'Europe devait être posée en priorité.ÉPUISÉVOIR PRODUIT5,80 € -

Le bibliobus n° 8 CE2. Le Joueur de flûte de Hamelin ; La chèvre de Monsieur Seguin ; Le meilleur pa
Browning Robert ; Daudet Alphonse ; Cantin Marc ;Résumé : Un recueil de quatre oeuvres intégrales de littérature de jeunesse illustrées, pour lire, comprendre et échanger au CE2. Un prix attractif : 4 oeuvres pour le prix d'un ou deux ouvrages de littérature de jeunesse. Ce recueil regroupe quatre oeuvres intégrales : Contes : Le Joueur de flûte de Hamelin de Robert Browning ; La Chèvre de Monsieur Seguin d'Alphonse Daudet. Roman et Récit illustré : Le Meilleur Papa du mondede Marc Cantin. Théâtre : Le Style enfantin ou La mort et le Médecin de Jean Tardieu. Chacun des textes proposés est : annoté pour les mots requérant une définition ; illustré en couleur au fil du texte. Titres de la liste préconisée par le MEN.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,40 € -

Le Joueur de pipeau d'Hamelin
Browning Robert ; Noël Bernard ; Greenaway KateC'est dans la ville d'Hamelin que les rats se sont installés et rongent tout sur leur chemin. Qui peut les faire détaler? -Moi, dit soudain un inconnu, - Grâce à ma flûte, c'est certain, - J'éloigne les rats de vos rues. -D'accord! promirent les élus. Mais devinez ce qu'il advînt... Un livre pour les enfants qui aiment déjà lire tout seuls.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER6,50 €
Du même éditeur
-

Le Bruit du temps
Mandelstam Ossip ; Schneider Jean-ClaudeJe n'ai pas envie de parler de moi, mais d'épier les pas du siècle, le bruit et la germination du temps..." Même s'il s'en défend, avec Le Bruit du temps, publié en 1925 et rédigé en Crimée dès 1923, Mandelstam signe son livre le plus autobiogaphique et donc la meilleure introduction qui soit à son oeuvre. Il y évoque le Pétersbourg d'avant la révolution et sa formation de poète: de la bibliothèque (russe et juive) de son enfance à l'étonnant professeur de lettres, V. V. Gippius, qui lui a enseigné et transmis la "rage littéraire". Mais le livre est aussi une éblouissante prose de poète, qui annonce Le Timbre égyptien. Une prose où le monde sonore du temps (concerts publics, mais aussi intonations d'acteurs, chuintements de la langue russe) constitue la base du récit, une prose qui jaillit d'un regard à travers lequel le monde semble vu pour la première fois, avec une étonnante intensité. Mandelstam compose ainsi une suite de tableaux d'une exposition sur la préhistoire de la révolution. Le livre s'achève au présent sous une chape d'hiver et de nuit ("le terrible édifice de l'Etat est comme un poële d'où s'exhale de la glace"), face à quoi la littérature apparaît "parée d'un je ne sais quoi de seigneurial" dont Mandelstam affirme crânement, à contre-courant, qu'il n'y a aucune raison d'avoir honte ni de se sentir coupable. Pourquoi traduire une nouvelle fois Le Bruit du temps alors qu'il existe déjà deux traductions en français, l'une, médiocre, dans une anthologie de proses de Mandelstam intitulée La Rage littéraire chez Gallimard, jamais rééditée; l'autre, extrêmement précise, par Edith Scherer, à L'Age d'homme, reprise dans la collection "Titres" chez Christian Bourgois? Sans doute parce qu'il fallait faire appel à un poète pour donner à entendre dans une langue d'une grande richesse, la musique et l'éclat si particuliers de cette prose. Nous avons commandé cette traduction nouvelle à Jean-Claude Schneider, admiré de poètes allemands comme Hölderlin, Trakl, Bobrowski, qui avait déjà traduit de Mandelstam, à La Dogana, des poèmes de Simple promesse et surtout le magnifique Entretien sur Dante, précédé de La Pelisse.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER13,00 € -

Le timbre égyptien
Mandelstam Ossip ; Limbour Georges ; Mirsky D-S ;II est terrible de penser que notre vie est un roman, sans intrigue et sans héros, fait de vide et de verre, du chaud balbutiement des seules digressions et du délire de l'influenza pétersbourgeoise. L'Aurore aux doigts de rose a cassé ses crayons de couleur. Ils gisent aujourd'hui comme de jeunes oiseaux, avec des becs béants et vides. Cependant, tout absolument me semble contenir les arrhes de mon délire favori en prose."Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER11,20 € -

L'anneau et le livre. Edition bilingue français-anglais
Browning Robert ; Connes Georges ; Porée MarcVous voyez ce vieux livre, jaune, carré, que je lance en l'air, que je rattrape, que je fais tourner en le tenant par ses plats de vélin ridé? c'est du fait à l'état brut, sécrété par la vie humaine, quand des coeurs palpitaient fort, des cerveaux battaient, inondés par la montée du sang, il y a deux siècles. Voyez-le vous-même." Robert Browning, L'Anneau et le Livre, 1868-1869, Livre 1.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER39,60 € -

La mer et le miroir. Commentaire de La Tempête de Shakespeare, édition bilingue français-anglais
Auden W-H ; Bayen Bruno ; Pachet PierrePourtant, en ce moment précis où nous nous voyons enfin nous-mêmes tels que nous sommes, ni à l'aise ni folâtres, mais sur l'ultime corniche battue des vents qui domine le vide sans fin - nous ne nous sommes jamais tenus ailleurs - alors que nos raisons sont réduites au. silence par l'énorme dérision - Il n'y a rien à dire. Il n'y a jamais rien eu à dire - et que nos volontés tremblent entre leurs mains - II n'y a pas d'issue. Il n'y en a jamais eu - c'est à ce moment que pour la première fois de nos vies nous entendons, non pas les sons que, acteurs-nés que nous sommes, nous avons jusqu'ici condescendu à utiliser comme un excellent médium pour mettre en valeur nos personnalités et notre allure, mais la Parole réelle qui est notre seule raison d'être." W. H. AudenSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,30 €
