
CHRISTIAN DOTREMONT - L'ARTICLE 27
BERTRAND GEORGES A.
LAMIROY
4,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782875957535
Commandé avant 16h, livré demain
| Nombre de pages | 186 |
|---|---|
| Date de parution | 08/11/2022 |
| Poids | 201g |
| Largeur | 100mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782875957535 |
|---|---|
| Titre | CHRISTIAN DOTREMONT - L'ARTICLE 27 |
| Auteur | BERTRAND GEORGES A. |
| Editeur | LAMIROY |
| Largeur | 100 |
| Poids | 201 |
| Date de parution | 20221108 |
| Nombre de pages | 186,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan
Bertrand Georges A.Face aux incompréhensions historiques et culturelles caractérisant les relations entre le monde musulman et le monde occidental, face à l'inflation actuelle de termes arabes transposés tels quels dans le discours journalistique ou politique, il était nécessaire de faire le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue française, de "fixer" avec précision le sens de chaque mot, afin de mieux comprendre l'histoire de sa propre culture, mais également celle des "autres". Cet ouvrage est le premier, aussi complet, aussi actuel, sur le sujet: il comprend aussi bien le vocabulaire "classique" d'origine principalement arabe que le vocabulaire populaire, celui de la colonisation comme celui des banlieues, sans oublier les mots les plus récents concernant l'islam politique. Mais surtout il expose, mot après mot, les relations complexes ayant uni quatre langues importantes dont l'Histoire fut et reste liée à celle de la Méditerranée, donc à la nôtre.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER15,50 € -

Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan. 2e édition
Bertrand Georges A.Résumé : Face à la méconnaissance des relations historiques existant depuis des siècles entre le monde musulman et le monde européen, aux incompréhensions culturelles réciproques souvent constatées entre eux, face, enfin, à l'utilisation aussi fréquente qu'inadéquate de termes arabes transposés tels quels dans les discours politiques et médiatiques actuels, il était nécessaire de faire de nouveau le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue française, de "fixer" avec précision le sens de chaque mot, afin de permettre à l'honnête homme de mieux comprendre sa propre culture, mais également celle des "autres". Cet ouvrage reste le premier, aussi complet, aussi actuel, sur le sujet. Il comprend aussi bien le vocabulaire "classique" d'origine principalement arabe que le vocabulaire populaire, celui de la colonisation comme celui des banlieues, sans oublier les mots les plus récents concernant l'islam politique. Mais surtout, il expose, mot après mot, les relations complexes ayant uni quatre langues importantes dont l'histoire fut et reste liée à celle de la Méditerranée, donc à la nôtre.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER20,50 € -

Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan. 3e édition
Bertrand Georges A.Face à la méconnaissance des relations historiques existant depuis des siècles entre le monde musulman et le monde européen, face aux incompréhensions culturelles réciproques, et toujours d'actualité, entre ces deux mondes, face, enfin, à l'utilisation aussi fréquente qu'inadéquate, de termes arabes transposés tels quels dans les discours politiques et médiatiques, il était nécessaire de faire de nouveau le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue française. Avec plus de trois cents mots nouveaux, la plupart des notices corrigées ou complétées, des citations nombreuses et d'origine très variée, cet ouvrage reste le plus complet, le plus actuel sur le sujet, évoquant aussi bien le vocabulaire u classique "que celui de la colonisation, des s banlieues", ou bien encore de l'islam politique. Cet ouvrage de référence profondément actualisé expose, mot après mot, les relations complexes ayant uni quatre langues importantes dont l'histoire fut et reste liée à celle de la Méditerranée, donc à la nôtre.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER26,50 € -

La blessure. Nouvelles corréziennes
Bertrand Georges A.Dans ces nouvelles, Georges A. Bertrand a créé une Corrèze imaginaire, à la géographie et aux histoires aussi incertaines que mélancoliques. Deux garçons tuent le temps, le temps d'un été torride au bord de la Vézère. Un jeune collégien, à Brive-la-Gaillarde, rêve d'être forain, tandis que, non loin d'Ussel, un fils retrouve la mère qui l'avait depuis toujours abandonné. De page en page, on se perd dans les bois sombres de Haute Corrèze, dans les méandres de la Maronne, ou bien encore au coeur de monumentales falaises d'ardoise... Souvent la mort accompagne héroïnes et héros de ces récits, tous ancrés au coeur du Pays vert, cependant que réminiscences et visions mettent à nu des blessures au creux desquelles se niche l'implacable solitude de l'âme humaine.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER17,00 €
Du même éditeur
-

Le ventre idéal
Dieudonné AdelineJe n'avais jamais joui avec mon mari. Il y avait la maison de mes beaux-parents. Une maison rose. Ca je m'en rappelle. Elle était rose et elle sentait le désinfectant. Roger et Marie aussi. C'est comme ça qu'ils s'appelaient, mes beaux-parents. Roger et Marie. Ils étaient gentils. Enfin, je crois qu'ils étaient gentils. Je ne sais plus. Ils avaient un chat sans poils très moche. Géranium. Il était moche et son nom était moche. Mais ça je ne pouvais pas le dire à Olivier. Olivier c'était le fils de Roger et Marie. C'était mon mari.EN STOCKCOMMANDER4,00 €

