En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.

Traduire la poésie

Bensimon P ; Coupaye Didier
SORBONNE PSN
13,72 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN : 9782878540062

La première partie de ce numéro 28, "Traduire la poésie et l'opéra : une expérience sensuelle" , comporte trois articles sur la traduction du livret d'opéra, la traduction des sonorités du jazz dans le haïku et la pratique sonore et expressive de la traduction du français en portugais brésilien. La deuxième partie, "Traduire le(s) sens : exacerber le silence et les sons" , contient quatre articles sur la traduction du son et du silence. La troisième partie, "Oralité et communauté : accueillir la parole de l'autre" , est constituée de trois articles sur la traduction en français et en anglais de la poésie orale des 15e - 16e siècles en hindi dialectal, la traduction de l'anglais en français des sonorités et de l'oralité galloises dans Under Milk Wood et une étude pratique de la problématique posée par les lectures bilingues de poésie (irlandais/anglais d'Irlande/français) en ce qui concerne le statut du texte écrit et la représentation orale en traduction.

Nombre de pages 160
Date de parution 12/04/1995
Poids 279g
Largeur 162mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782878540062
Titre Traduire la poésie
Auteur Bensimon P ; Coupaye Didier
Editeur SORBONNE PSN
Largeur 162
Poids 279
Date de parution 19950412
Nombre de pages 160,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp