
Anthologie des textes littéraires du Moyen Age au XXème siècle
Alluin Bernard ; Aulas Michel ; Blanckeman Bruno ;
HACHETTE EDUC
45,90 €
Épuisé
EAN :
9782011351043
Mieux lire, mieux écrire, mieux parler. Pour les élèves des classes de seconde et première, cet ouvrage propose des outils de langue, des éléments de culture littéraire, une préparation aux épreuves du baccalauréat, ainsi qu'un grand nombre de textes littéraires.
Catégories
| Nombre de pages | 640 |
|---|---|
| Date de parution | 24/06/1998 |
| Poids | 1 400g |
| Largeur | 195mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782011351043 |
|---|---|
| Titre | Anthologie des textes littéraires du Moyen Age au XXème siècle |
| Auteur | Alluin Bernard ; Aulas Michel ; Blanckeman Bruno ; |
| Editeur | HACHETTE EDUC |
| Largeur | 195 |
| Poids | 1400 |
| Date de parution | 19980624 |
| Nombre de pages | 640,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

La Peste, Albert Camus
Alluin BernardL'ouvrage fournit toutes les clés pour analyser le roman d'Albert Camus. Le résumé détaillé est suivi de l'étude des problématiques essentielles, parmi lesquelles : - Le système des personnages - Une structure dramatique - Un roman d'aventures ? Un roman à énigmes ? - Illusion du réel et réalisme - Les éléments d'une éthique - Satire et humour.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER7,75 € -

Nord' N° 71, juin 2018 : Femmes écrivains (France du Nord, Belgique)
Alluin BernardCe numéro comporte un dossier sur plusieurs femmes écrivains de la France du Nord et de Belgique. Il met en valeur des écrivaines liées au Nord de la France ou à la Belgique dont l'oeuvre est mal connue, (parfois parce qu'elles étaient des femmes dans un univers littéraire très marqué par des hommes).Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER15,00 € -

nord', n° 79/avril 2022. Roland Dorgelès et les Hauts-de-France
Alluin BernardCe numéro met l'accent sur les rapports entre Dorgelès et la Picardie qu'il a parcourue comme soldat pendant la guerre et après la guerre Il met en valeur un roman mal connu de Dorgelès Le Réveil des morts, oeuvre éclipsée par la notoriété des Croix de bois et intéressante par l'évocation des paysages, d'événements liés à la reconstruction, du rôle des travailleurs chinois, etc.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER15,00 € -

Martin du Gard romancier
Alluin BernardLe futur romancier des Thibault éprouve deux tentations qu'il estime divergentes. "Je me sens attiré, écrit-il (...) vers les oeuvres d'idées, le livre à thèse, philosophique, sociologique. Ou plus exactement, je me sens attiré à farcir mon oeuvre littéraire, roman ou théâtre, de spéculation idéologique". Mais en même temps, il craint que cet attrait pour les idées ne lui fasse négliger de répondre à un autre appel : "Il me semble m'apercevoir que ma corde propre, c'est exprimer, non pas des idées, mais des sensations, des caractères, des personnages, des êtres humains. Que j'ai pour de vrai une intelligence faite de sensibilité, et nullement une intelligence faite de raison. Que je suis un romancier et non un penseur ni un sociologue ; un manieur d'émotions et non un manieur d'idées". Les deux formules établissent une distinction très pertinente entre trois éléments de l'univers romanesque de notre auteur : les idées, les sensations et les personnages, les émotions.ÉPUISÉVOIR PRODUIT45,00 €
Du même éditeur
-

Le Gaffiot de poche. Dictionnaire Latin-Français, Edition revue et augmentée
Flobert Pierre ; Gaffiot FélixLe Grand Gaffiot, dictionnaire de référence Latin / Français en version poche avec plus de 35 000 entrées.EN STOCKCOMMANDER14,45 € -

Une mamie d'enfer. Début de CP niveau 1
Albertin IsabelleMarinette est impatiente de fêter son anniversaire avec ses amis, mais sa grand-mère arrive sans prévenir...EN STOCKCOMMANDER3,50 € -

J'apprends à lire avec Sami et Julie : Le réveillon de Sami et Julie. Niveau CE1
Massonaud Emmanuelle ; Bonté ThérèseRésumé : Ce soir c'est le 31 décembre, Sami et Julie vont faire la fête avec Papa et Maman, et rester éveillés jusqu'a... Mi-nuit ! La collection s'agrandit ! Et voici un niveau spécial CE1 avec plus de texte, mais toujours des lignes et des mots bien espacés et beaucoup d'illustrations pour que la lecture soit un plaisir. "J'apprends à lire avec Sami et Julie" est une collection de petites histoires spécialement conçue pour les enfants apprenant à lire. Le texte est écrit en gros, les mots sont bien détachés les uns des autres et les lignes bien espacées. Les histoires sont courtes, drôles et très faciles à lire. Ecrites avec des mots en adéquation avec leur progression, une quantité de texte à lire réduite et adaptée, pour que l'enfant reste motivé et prenne confiance. En plus de la petite histoire, le livre contient : la présentation des personnages et à la fin : "As-tu bien compris l'histoire ?" pour donner du sens à ce que l'enfant a lu et aller plus loin que le simple déchiffrage ainsi qu'une rubrique "Et toi, qu'en penses-tu ?" avec des petites questions pour "faire réfléchir" ou simplement discuter autour de l'histoire.EN STOCKCOMMANDER3,79 € -

J'apprends à lire avec Sami et Julie : Poisson d'avril ! Milieu de CP, niveau 2
Massonaud Emmanuelle ; Bonté ThérèseEN STOCKCOMMANDER3,55 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €


