
FUYARDS DE LA NUIT (LES) - - TRADUIT DE L'ANGLAIS ******
ALCOCK VIVIEN
FLAMMARION
6,00 €
Épuisé
EAN :
9782081621336
| Date de parution | 22/01/2001 |
|---|---|
| Poids | 240g |
| Largeur | 110mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782081621336 |
|---|---|
| Titre | FUYARDS DE LA NUIT (LES) - - TRADUIT DE L'ANGLAIS ****** |
| Auteur | ALCOCK VIVIEN |
| Editeur | FLAMMARION |
| Largeur | 110 |
| Poids | 240 |
| Date de parution | 20010122 |
| Nombre de pages | 0,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Parapsychologie : science ou magie ? Le point de vue d'un psychologue
Alcock James ; Carlier FranzTout homme est enclin à voir une causalité là où il n'y en a pas, à juger extraordinaires certaines expériences, en réalité banales, à maintenir des certitudes erronées même en face de la preuve de leur fausseté et à embrasser des croyances qui apportent consolation et réconfort lors des difficultés et des chagrins de l'existence. Le livre de J. E. Alcock explore ces facteurs et d'autres encore qui continuent, au XX' siècle, de soutenir les croyances paranormales. De plus, l'auteur soumet à un examen critique les preuves prétendument scientifiques présentées à l'appui des thèses paranormales. Il apparaît, en fm de compte, que la parapsychologie, sous une défroque scientifique, s'apparente plutôt à la pseudo-science et à la magie... L'auteur démystifie, par exemple, les prétendues expériences mystiques de tel auteur dont les livres connurent naguère une grande vogue parmi les jeunes générations. Il évoque aussi les exploits de ce "magicien" qui prétendait tordre à distance, par le seul magnétisme de son regard, fourchettes et cuillers. Rêves prémonitoires, fantômes, esprits frappeurs, télépathie, miracles..., J. E. Alcock passe tout cela au crible de sa méthode. En des temps où la crédulité et la superstition gagnent de jour en jour du terrain, de tels ouvrages ne sont pas inutiles.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,50 € -

Hobbledehoy
Alcock EdEd Alcock« Mon père m'appelait souvent « hobbledehoy ». Il me lançait, moitié en parlant moitié en chantant: he was neither man, nor boy; he was but a hobbledehoy. Ma famille emploie ce mot, tiré du vieil anglais, depuis des générations. Il désigne cette période gauche, ingrate entre l'enfance et l'âge adulte.Il y a quelque chose dans la manière dont mon fils se tient, quelque chose dans la mélancolie de son regard qui évoquent, pour moi, un garçon plus âgé, déjà nostalgique de son enfance.J'avoue projeter beaucoup de ma propre enfance sur la sienne. Alors qui est ce Hobbledehoy: lui, moi, ou nous deux? »Emmanuel Carrère« S'ils avaient été moches, renfrognés, si leur vie m'avait paru triste ou leurs sourires forcés, j'aurais vite refermé le carton, pensé que non, vraiment, je n avais pas le droit de surprendre leur intimité. »Un portrait intime autant qu'un regard intense sur la relation mère-fils.Ed Alcock et Emmanuel Carrère se retrouvent dans les mêmes traces, celles de la puissance et la fragilité de la famille et du rapport amoureux.Le regard tendre d'un grand portraitiste de presse sur son fils à la frontière de l'enfance et de l'adolescence.Un récit inédit d'Emmanuel Carrère, concentré du talent narratif de l'écrivain.ÉPUISÉVOIR PRODUIT24,00 € -

La cuisine Wa-Bi
Bouchet Dominique ; Robuchon Joël ; Alcock RichardDepuis 25 ans, le chef Dominique Bouchet vit avec le Japon une histoire que des mots comme la passion ou l'amour ne semblent pas suffisants pour cerner tout l'élan qui le porte. C'est le mot Wa-bi qui vient en dire plus long sur ce phénomène et ce lieu qu'a imaginés Dominique Bouchet pour partager avec nous cette quiétude des sens, cette puissance de la simplicité, cette fraîcheur des goûts, cette harmonie du beau, cette tranquillité du bien. Wa c'est en Japonais la notion d'harmonie et de paix, et Bi celle de la beauté et du délice. Loin de s'éreinter dans un catalogue de recettes, Dominique Bouchet, qui fut le capitaine de La Tour d'Argent et du Crillon, nous amène dans l'univers du luxe juste du Wa-bi. Son Wa-bi salon est comme l'antre de ce moine vagabond qui aurait bouclé tous les chemins du monde et ramené l'essentiel. Au coeur des sakés, des thés, des raffinements inespérés et des arômes subtils des terres du Levant, l'homme de la Charente-Maritime vient transmettre ce qu'il a reçu des appétits magiques du Japon. Oui, c'est plus que la nourriture, c'est déjà une rencontre avec un monde, c'est déjà le bonheur sensuel que procure l'harmonie silencieuse de la nourriture qui élève. Pour la première fois, après son livre Wa-bi Shoku publié au Japon, Dominique Bouchet prend sa plus belle plume et trace les idéogrammes d'une symphonie d'arômes. Il reçut en l'an 2000 cette distinction étonnante d'être nommé, lors de la Millénium Cup, le chef le plus puissant du monde. Dans Wa-bi règne la douceur des solitudes partagées, l'immense joie de découvrir que la beauté d'un mets dans une assiette est déjà la leçon d'un premier accord avec le monde.ÉPUISÉVOIR PRODUIT25,60 €
Du même éditeur
-

Le tour de la Grande Bourgogne. Sur les traces des Téméraires
Van Loo BartEN STOCKCOMMANDER35,00 €



