
LES PLUS BELLES COMPTINES ALLEMANDES
22,7 x 24,3 cm / 22.5?Parution: 2002Nuart: 47 2466 2EAN 13: 9782278053131 Des comptines bilingues pour faire chanter les langues aux oreilles des petits! 34 comptines cousines: C'est la petite bête qui monte et Kommt eine Maus; Jean Petit qui danse et Ei so tanzt der Hampelmann; Un grand cerf et In dem Wald... Des pédagogues ont sélectionné des comptines très connues en allemand et leurs équivalents français. Sur le CD, les voix d'enfants sont fraîches et la musique entraînante (les arrangements sont signés Jean-François Leroux). À la fin de l'ouvrage, on retrouve les gestuelles et les commentaires.Thèmes: Allemagne, comptines, chansons, langues étrangères,.Liste des chansonsPunkt, Punkt - Au clair de la lune - Kommt eine Maus - C'est la petite bête qui monte - Hopp, hopp, hopp - A cheval sur mon bidet - Klopf, klopf, klopf - Quand je suis monté - Das ist der Daume - Meine Augen sind verschwunden - Ei so tantz der Hempelmann - Jean Petit qui danse - Die kleine Schnecke Max - Petit escargot - In dem Wald - Un grand cerf - La barbichette - Brüderchen komm tanz mit mir - Mein rechter Platz ist leer - Tschu-Tschu-Tschu - Roulez chemins de fer - Häschen in der Grube - Mon petit lapin - Ich und du - Un petit cochon pendu au plafond - Eine kleine Mickeymaus - Pin-pon d'or - Das ist die Katze - Alle meine Entchen - Les petits poissons dans l'eau - Advent, Advent - Kling, Glöckchen - Schlaf, Kindlein, schlaf - Dodo, l'enfant do -
| EAN | 9782278053131 |
|---|---|
| Titre | LES PLUS BELLES COMPTINES ALLEMANDES |
| Auteur | ABBIS-CHACE/LATIK |
| Editeur | DIDIER JEUNESSE |
| Largeur | 243 |
| Poids | 465 |
| Date de parution | 20020828 |
| Disponibilité | Sur commande en 6-10 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Les plus belles comptines d'Europe. Avec 1 CD audio
Abbis-Chacé Claire - Brunello Liliana - CambournacThe elephant (Angleterre) A tisket, a tasket (Angleterre) Three blind mice (Angleterre) Alice the camel (Angleterre) Trois éléphants (France) La mistenlaire (France) Trois petits minous (France) Farfallina bella bianca (Italie) L'uccellin che vien dal mare (Italie) Ninna nanna, ninna oh (Italie) La mia nonna l'è vecchierella (Italie) Pinocchio (Roumanie) Há vótam én már mónár is (Hongrie) Kounia bella (Grèce) Tiren gelir (Turquie) Pase misí (Espagne) El pon pon (Espagne) Arrorró, mi nene (Espagne) Este compró une huevito (Espagne) Kanafaska (République tchèque) Kólko graniaste (Pologne) Isiel Macek do Malacek (Slovaquie) Häschen in der Grube (Allemagne) Brüderchen komm tanz mit mir (Allemagne) Schlaf, Kindlein, schlaf (Allemagne) Kling, Glöckchen (Allemagne) Os olhos da Carolina (Portugal) A machadinha (Portugal) As pombinhas da Cat'rina (Portugal) O vendedor de água (Portugal) Un disque de 50 minutes interprété par des enfants bilingues, pour apprendre les langues européennes en s'amusant. Un livre très complet avec toutes les paroles, les traductions, les gestuelles des chansons et des conseils pédagogiques.Sur commande en 6-10 joursCOMMANDER17,09 € -

LES PETITS COUSINS - COMPTINES D'EUROPE - T05 - LES PLUS BELLES COMPTINES ANGLAISES, LIVRE MUSICAL
ABBIS-CHACE CLAIREDes comptines bilingues pour faire chanter les langues aux oreilles des petits? C'est l'idée de la collection Les Petits Cousins, une collection incontournable depuis 1992 auprès des parents et des enseignants. Des pédagogues ont sélectionné des comptines très connues en anglais et leurs équivalents français. Les voix des enfants sont fraîches et la musique entraînante. A la fin des ouvrages, on retrouve les gestuelles, les traductions et des commentaires pour s'initier à l'anglais.Notes Biographiques : Après une licence d'anglais à Nanterre, Jeanette Loric débute dans la formation professionnelle continue pour adultes. Elle se tourne ensuite vers l'apprentissage des langues auprès des enfants avec les Mini-Schools, où elle est tour à tour enseignante, conseillère pédagogique, rédactrice en chef du magazine, puis responsable pédagogique. Parce qu'elle est anglaise, la question du bilinguisme et de l'apprentissage des langues aux enfants s'est posée à elle de façon directe, et elle a à c½ur de poursuivre l'action innovante de l'association. Depuis 1970, les Mini-Schools ont pour but d'initier les enfants à l'anglais dès l'âge de 3 ans, par petits groupes. La méthode s'appuie sur le jeu et suit le développement de l'enfant. Née à Saint-Étienne en 1978, Marion Piffaretti a suivi des études d'illustration à l'école Émile Cohl. Son diplôme en poche, elle illustre en 2001 son premier livre chez Nathan Mon amour d'école maternelle.Aujourd'hui elle travaille régulièrement pour la presse et l'édition jeunesse.Maman d'une petite Rose, elle est aussi la créatrice de la marque « Merci Madame », un univers coloré, peuplé de joyeux doudous qu'elle confectionne elle-même.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER19,00 €
Du même éditeur
-

Jamais on n'a vu
Jalibert MariaS'inspirant des albums Pirouette, mais avec son univers graphique et toute sa fantaisie, Maria Jalibert rebondit sur une comptine parmi les plus connues, La famille Tortue, et la décale malicieusement. On plonge dans les maisons des familles Tortue, Lapin, Ourson, Chaton et Grenouille, et on chantonne les mots de Maria Jalibert sur l'air de la fameuse comptine.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER21,20 € -

THE GRISLY GOAT - BILINGUE ANGLAIS-FRANCAIS
KIFFER/BADELQuand Lapin arrive à l’entrée de son terrier, un bruit bizarre le fait sursauter. Dedans, y’a quelque chose qui bouge, quelque chose avec deux yeux rouges...Un des plus grand succès de la collection À petits petons, enfin en anglais ! L’histoire a été remarquablement traduite par Claire Brown, dans un anglais oral très vivant et très rythmé.La traduction française en fin d’ouvrage permet au petit lecteur de suivre le récit et de bien saisir les péripéties des animaux.EpuiséVOIR PRODUIT10,70 € -

Sublutetia Tome 1 : La Révolte de Hutan
Senabre EricAvant cette banale sortie de classe, Keren et Nathan ne se connaissaient pas vraiment. Un incident de métro les entraîne tous deux dans une mystérieuse aventure souterraine. Perdus puis traqués, ils s enfoncent dans les profondeurs de Paris, au coeur d un monde qu ils n auraient jamais dû découvrir...EpuiséVOIR PRODUIT18,95 € -

Les musiciens de la Nouvelle-Brême
Delye Pierre ; Hudrisier CécileFranky le caribou, Max le castor, Dexter le raton laveur et Charlie le grizzli, envoient valser leur quotidien morose pour vivre leur passion : la musique. Une belle histoire d'amitié, drôle et très positive !Notes Biographiques : Ce conteur du Nord de la France compose avec les mots pour trouver l'histoire juste. Son répertoire, essentiellement composé de contes et légendes traditionnels, s'est ouvert au fil du temps aux récits de vie comme aux récits contemporains.Il y a chez Pierre Delye un amour de la langue tout particulier, comme un plaisir de gastronome : «Quand les mots ont du goût, les oreilles sont contentes de les manger ».Auteur jeunesse à succès (La grosse faim de P?tit Bonhomme, La Petite Poule Rousse, « SSSSSSSi j?te mords, t'es mort ! », ? ) Pierre Delye a développé le goût d'écrire même si le goût de dire ne sera jamais moins fort. Petite, Cécile Hudrisier adorait déjà dessiner et passait des heures à découper des catalogues. Une fois diplômée d'une maîtrise d'Arts plastiques, elle choisit l'illustration jeunesse ! Depuis son premier projet, publié par Didier Jeunesse, Cécile séduit par ses assemblages de matières et amuse petits et grands avec des illustrations joyeuses et pleines d'humour.Elle travaille dans son atelier à Toulouse et a notamment illustré, pour notre maison d'édition : La Moufle (texte de Florence Desnouveaux), de nombreux projets de Pierre Delye (Les Deux Grenouilles à grande bouche, Mais il où ce gros matou ?, La Grosse Faim de P?tit Bonhomme, etc.). Cécile est aussi l'illustratrice attitrée de nos collections de livres musicaux : « Comptines pour » et « Mon petit livre sonore ».EpuiséVOIR PRODUIT15,15 €
De la même catégorie
-

Dictionnaire micro Allemand. Français-Allemand Allemand-Français
COLLECTIFL'essentiel de la langue allemande en un clin d'oeil.Sur commande en 6-10 joursCOMMANDER4,51 € -

La mort à Venise
Mann ThomasEcrivain au faîte de sa gloire, Aschenbach éprouve un besoin impérieux de dépaysement. Après avoir hésité, et le questionnement est au coeur de cette nouvelle, il se décide pour Venise. Le bouleversement qu'il y vit, à l'image du texte, est intériorisé et progressif, exprimé avec l'élégance d'un aristocrate en vacances. Il en émane, comme de Tadzio, le jeune homme dont Aschenbach s'éprend, une grâce subtile. Tout au long de son séjour à Venise, décor par excellence pour un récit qui hésite constamment entre immobilité et mouvement, l'écrivain se dévoile en un va-et-vient incessant du particulier au général, de la pensée à l'impression. Grâce à un habile jeu de couleurs où le gris ambiant fait de Tadzio une figure solaire, Thomas Mann nous signifie que l'écrivain, en poursuivant l'adolescent dans les rues de Venise, ne fait que prolonger sa recherche artistique, qui trouve un terme dans la conscience de la dimension insaisissable et éphémère de son objet. --Sana Tang-Léopold WautersEn stockCOMMANDER10,15 € -

Le guide de conversation allemand
COLLECTIFAh ben oui, y'a pas de secret, un des meilleurs endroits où rencontrer du monde en Allemagne comme ailleurs reste la boîte de nuit die Disco, ou le bistrot Kneipe. Apprenez déjà les classiques : Darf ich ihnen ein Getränk ausgeben ? (Puis-je vous offrir quelque chose à boire ? ) et Sind Sie öfter hier ? (Vous venez souvent ici ? ). Ce guide malin, vous aidera à trouver tous les mots et les phrases qui sauvent... Et puis Le routard de conversation ALLEMAND c'est toujours : 7 000 mots et expressions ; une transcription phonétique simplifiée de chaque mot et phrase ; des encadrés culturels et des conseils pratiques et linguistiques ; Et bien sûr... les bons plans et astuces du routard. Avec le Routard, tracez votre propre route : générosité, respect des Droits de l'Homme, sincérité, rencontres, indépendances... Voilà les valeurs que nous défendons.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER7,55 € -

Je me remets à l'allemand en 2 mois pour les nuls
Dischinger Olga ; Lescrenier Marie2 mois de coaching pour retrouver ses réflexes en allemand ! Je me remets à l'allemand en 2 mois pour les Nuls propose une approche nouvelle dans la collection "Pour les Nuls", avec ce programme de deux mois de coaching pour retrouver ses réflexes : une cinquantaine de leçons divisées en journées et entrecoupées de bilans réguliers pour revoir et mélanger les notions travaillées, afin de les assimiler au mieux. Chaque leçon propose : Un dialogue pour mettre en situation le thème de la leçon. Un exercice de compréhension. Des listes de vocabulaire utile. Une leçon pour présenter la (ou les) notion(s). Des exercices pour mettre en application les points de la leçon. Une page "Culture" proposant d'en apprendre plus sur les coutumes, les habitudes, les traditions... des différents pays germanophones.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER14,95 €
