
Saint Paul et le mystère du Christ
Tresmontant Claude
POINTS
7,50 €
Épuisé
EAN :
9782757801123
Paul est-il encore lu ? Pour beaucoup, il se réduit à des clichés : celui qui a trahi le message si pur et si simple du Christ, celui par qui l'antijudaïsme chrétien est devenu une doctrine, celui qui est à l'origine du " mauvais christianisme "... RetrouverPaul tel qu'en lui-même, sa personnalité et son génie : voilà ce que pourrait être le propos de ce petit livre. Il revient sur son époque et son milieu de vie, il rappelle les grandes lignes et la nouveauté de son message, l'énergie sans égale de ce " co-ouvrierde Dieu ", de ce tard-venu qui " annonce la Bonne Nouvelle " d'un Jésus qu'il n'a pas connu, au point d'être désigné dans l'histoire chrétienne ultérieure comme " l'Apôtre " tout court.
Plus d'informations
| EAN | 9782757801123 |
|---|---|
| Titre | Saint Paul et le mystère du Christ |
| ISBN | 2757801120 |
| Auteur | Tresmontant Claude |
| Editeur | POINTS |
| Largeur | 108 |
| Poids | 112 |
| Date de parution | 20060914 |
| Nombre de pages | 188,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Les Evangiles. Jean, Matthieu, Marc, Luc
Tresmontant ClaudeRésumé : Claude Tresmontant a laissé une oeuvre profondément originale et puissante, à la croisée de plusieurs disciplines. Il s'est attaché à repenser toute la tradition chrétienne à la lumière des avancées scientifiques et des grands courants de pensée contemporaine. Ses études sur la crise moderniste, associées à ses recherches sur l'hébreu biblique et le grec de la Septante, l'ont conduit à remettre en question les fondements de l'exégèse dominante et la manière dont nous comprenons aujourd'hui les Evangiles. Ce n'est qu'après plusieurs années de travail sur un dictionnaire hébreu-grec - indispensable pour reconstituer le texte hébreu sous-jacent à la version grecque des Evangiles - qu'il a entrepris cette traduction littérale. Il était convaincu qu'une version hébraïque des Evangiles avait précédé le texte grec qui nous est parvenu. Le grand rabbin Jacob Kaplan a dit de Claude Tresmontant : "Ce Juste parmi les Nations est l'homme qui, plus que quiconque, connaît l'hébreu. Nous, nous en savons quelque chose, mais lui, il le connaît vraiment". Claude Tresmontant (1927-1997) était un philosophe et exégète catholique. Il a longtemps enseigné la philosophie des sciences et la philosophie médiévale à la Sorbonne.EN STOCKCOMMANDER11,95 € -

Apocalypse de Jean. Edition 2005, 3e édition
Tresmontant ClaudeL'Apocalypse est une grande lettre adressée aux communautés chrétiennes de l'Asie mineure et, peut-être, à d'autres communautés. C'est un livre simple et clair. Il annonce, quelque vingt ans avant la catastrophe, la prise et la destruction de Jérusalem, la Ville sainte, qui a eu lieu durant l'été 70. Il commande à la petite communauté chrétienne qui se trouvait à Jérusalem de quitter la Ville sainte pendant qu'il est encore temps. Nous savons par des documents anciens que, de fait, la petite communauté chrétienne de Jérusalem a quitté la Ville sainte vers l'année 66 et s'est réfugiée à Pella. L'Apocalypse annonce et décrit la descente de la Nouvelle Jérusalem, qui est l'Epouse du Christ, l'Eglise, l'Ensemble des hommes, des femmes et des enfants qui constituent la nouvelle humanité, l'humanité créée nouvelle. Le livre est obscur pour nous aujourd'hui, parce qu'il est écrit dans un langage symbolique qui est constamment celui du Temple de Jérusalem - lequel était encore debout lorsque l'Apocalypse a été composée - celui de sa liturgie, et de tous ses objets symboliques. Il est obscur aussi pour nous parce qu'il est écrit dans un langage chiffré, compréhensible pour celui qui écrivait l'Apocalypse et pour les destinataires. Il est écrit dans un langage chiffré et secret parce que, lorsque l'Apocalypse a été composée, la communauté chrétienne de Jérusalem et les communautés chrétiennes du bassin de la Méditerranée subissent, depuis des années, des persécutions sanglantes, de la part des hautes autorités politiques et religieuses de Jérusalem. Nous avons du mal à déchiffrer le code dans certains cas. Non seulement les communautés chrétiennes sont persécutées à mort, à Jérusalem et ailleurs, par les rois de la dynastie judéenne et par les représentants du Haut Sacerdoce, mais de plus nous sommes sous l'occupation romaine. Des soulèvements divers, depuis des années, suscitent de la part des procurateurs romains des répressions, sanglantes elles aussi. Bientôt l'insurrection générale va provoquer la catastrophe de l'année 70.Tout devient obscur, tout devient même incompréhensible, si l'on tire, si l'on sort l'Apocalypse de son contexte historique, en renvoyant sa composition aux dernières années du Ier siècle de notre ère ou même aux premières années du IIe siècle. Alors on cherche dans l'avenir, par rapport à cette date supposée et arbitraire de composition, les événements auxquels il est fait allusion dans l'Apocalypse. Depuis bientôt dix-neuf siècles, de génération en génération, on cherche à appliquer aux événements et aux hommes des siècles suivants ce qui, en réalité, se rapporte aux événements et aux hommes des années 50-70.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER31,85 € -

Les Evangiles. Jean, Matthieu, Marc, Luc, 2e édition
Tresmontant ClaudeQuatrième de couverture La présente traduction des Evangiles se distingue des traductions antérieures publiées en France depuis l'invention de l'imprimerie, par le fait que les traductions antérieures partaient de la traduction latine ou du texte grec, tandis que la présente traduction part du texte hébreu sous-jacent préalablement reconstitué. La reconstitution du texte hébreu sous-jacent a été possible parce que la sainte Bibliothèque hébraïque a été traduite tout entière de l'hébreu en grec, sans doute à partir du Ve siècle avant notre ère, à l'usage des frères et des soeurs des communautés hébraïques dispersées sur le Bassin de la Méditerranée. En comparant le texte hébreu de la sainte Bibliothèque hébraïque au texte grec qui est une traduction littérale et mot à mot, il est aisé de reconstituer le lexique hébreu-grec dont se sont servis les Judéens inconnus qui ont traduit la sainte Bibliothèque hébraïque de l'hébreu en grec. C'est ce même Lexique hébreu-grec traditionnel qui a servi, au premier siècle de notre ère, à traduire les documents hébreux qui ont donné nos quatre Evangiles. L'auteur de la présente traduction, après avoir reconstitué le Lexique hébreu-grec traditionnel, s'est donc servi de ce Lexique pour traduire, du grec en hébreu, puis de l'hébreu en français, nos quatre Evangiles. On mesurera rapidement la distance entre les traductions antérieures et celle-ci en feuilletant le petit lexique mis à la suite de la traduction. Le traducteur suit le texte grec pas à pas et mot à mot, conformément à la norme des anciens traducteurs, en sorte que l'on retrouve l'ordre de la phrase hébraïque. Les saints Evangiles contiennent l'expression de l'ultime pensée créatrice de Dieu. Il est donc de la plus extrême importance et urgence de la communiquer dans la traduction la plus exacte possible. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER25,15 € -

L'histoire de l'Univers et le sens de la Création. Sept conférences, 3e édition
Tresmontant ClaudeA l'aube du XXIe siècle, le premier problème qui s'impose au monothéisme, annoncé aux Hébreux et achevé par le Christ, c'est d'abord la question de savoir s'il va finir par être intelligible pour les nations païennes auxquelles il est destiné. C'est un problème de langue. La Révélation qui a constitué le monothéisme hébreu a été communiquée en hébreu, puis traduite en grec, puis traduite en latin, puis dans les langues des nations. Je ne sais pas ce qui se passe ailleurs, mais je sais qu'en France laplupart du temps les enfants comme leurs aînés ne comprennent pas le sens des mots et des termes dans lesquels et par lesquels est formulé le message du monothéisme chrétien. Immédiatement après se pose la deuxième question: ce message a-t-il un intérêt? Est-il désirable pour les païens de toutes les nations? Car toutes les nations sont aujourd'huicomme hier païennes. Pour que le monothéisme hébreu et chrétien soit désirable, encore faut-il qu'il soit présenté dans l'intégralité de son contenu, c'est-à-dire qu'il manifeste et fasse connaître la finalité de la Création, qui est la finalité de l'Univers. C'est cette finalité qui est l'objet du désir naturel de l'homme. Enfin, troisième point essentiel, l'humanité est de plus en plus formée par les sciences expérimentales et c'est un grand bien pour elle. L'intelligence humaine apprend à distinguer le réel du fantasme, l'expérience du mythe, la pensée rationnelle du délire. Elle apprend quels sont les critères de la vérité et les critères de la certitude. Non seulement le message que constitue le monothéisme chrétien doit être présenté en sorte qu'il soit intelligible, non seulement il doit être présenté en sorte qu'il soit désirable, mais de plus il doit être exposé de telle sorte que l'intelligence humaine puisse s'assurer qu'il est vrai. La question centrale, c'est d'intégrer les connaissances que nous sommes en train d'acquérir par les sciences de l'Univers et de la Nature, et les connaissances qui nous sont communiquées par la Révélation, autrement dit d'intégrer l'enseignement de la Création et l'enseignement de la Révélation dans l'unité d'une vision du monde intelligible, désirable et vérifiable.Nous avons réuni ici sept conférences, elles portent sur ces problèmes. C.T.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,80 €
Du même éditeur
-

Strange Pictures
UKETSUUn roman à énigmes à la mécanique diabolique... Par l'écrivain japonais le plus vendu au Japon. Plus on regarde, plus ça devient étrange... Un blog inquiétant, un enfant qui disparaît, un cadavre massacré, une jeune fille dans un centre de redressement... Quelle vérité choquante se dissimule dans ces "étranges images" qu'on nous donne à voir ? "Uketsu brosse une intrigue ingénieuse et machiavélique". LE POINT "Un polar dont tous les indices sont dessinés. Grand frisson assuré ! " LE SOIR Uketsu est l'écrivain le plus vendu au Japon et le leader de la nouvelle vague des auteurs de thrillers et d'horreur. Artiste complet, il écrit, dessine, publie des vidéos d'horreur et de suspense et compose de la musique. On ne connaît pas sa véritable identité, il apparaît toujours vêtu de noir avec un masque blanc. Traduit du japonais par Silvain ChupinEN STOCKCOMMANDER8,40 € -

Les lendemains qui chantent
Indridason Arnaldur ; Boury EricUn roman noir haletant où l'enquête de Konrad l'emporte dans les années 60, sur les traces d'un réseau d'espionnage. Du pur Indridason ! Un teinturier sans histoires, père célibataire, disparaît... Un cadavre est découvert sur la rive du lac Hafravatn et un trafic de Lada d'occasion avec des marins soviétiques est mis au jour. Quand, dans les fondations d'un chantier, on trouve le corps de Skafti, que Natan a avoué avoir noyé quelques années plus tôt, n'y aurait-il que Konrad pour s'inquiéter de tous ces événements étranges ? L'enquête de l'inspecteur à la retraite pourrait bien mener sur la piste des réseaux d'espionnage soviétiques dans les années 70... "Arnaldur Indridason éclaire d'une lumière crue une tranche de l'histoire islandaise". LE PARISIEN Arnaldur Indridason, né à Reykjavík en 1961, est sans conteste le maître du polar islandais. Konrad, solide enquêteur, sensible et têtu, est le héros d'une série dont Les lendemains qui chantent est le sixième opus. Tous ses livres sont disponibles chez Points. Traduit de l'islandais par Eric BouryEN STOCKCOMMANDER8,95 €
De la même catégorie
-

Confessions
SAINT AUGUSTINQui est Augustin ? Les Confessions, rédigées en 401, nous font rencontrer ce romain chrétien, rompu à la lecture des auteurs païens, qui interrogea les textes bibliques à travers les catégories de la culture antique. Plus qu'une autobiographie, elles racontent la quête d'une âme tournée vers Dieu qui trouve son point d'orgue dans une réflexion sur le temps. Le temps inflige à notre existence déchue une redoutable dispersion : enfermés dans le présent, ce que nous avons été est oublié et ce que nous serons est ignoré. Nous pouvons toutefois surmonter cet éclatement temporel : parler, chanter, écrire sont des actes où le présent s'étire entre le passé immédiat, retenu, et le futur proche, anticipé. L'homme, créature temporelle, se rapproche donc de l'éternité divine, non pas en sortant du temps dans de fausses extases, mais en l'accomplissant au contraire dans une quête, tendue vers un avenir qui n'oublie pas le passé. Ce que fait précisément Augustin en composant ses Confessions. Une splendide méditation sur ce qu'est de vivre le temps sans s'y perdre. --Émilio BalturiEN STOCKCOMMANDER7,60 € -

Le petit livre de la vierge Marie
Ducrocq AnneRésumé : A la découverte de Marie, de son histoire à son interprétation Marie, bien que discrète dans les Evangiles, est une figure essentielle du christianisme, tout comme elle est une figure féminine des plus respectées du Coran ou le symbole incontesté de la mère pour une grande partie de la population. Mais que savons-nous réellement de celle que l'on vénère tant ? En détaillant plusieurs épisodes marquants de la vie de Marie, Anne Ducrocq met en lumière une figure incontournable de la spiritualité chrétienne. Qu'elle soit " Sainte Marie ", " Vierge Marie ", " Sainte Vierge ", " Bonne Dame ", " Bonne Mère " ou " Notre-Dame ", partons à la découverte de ce personnage emblématique et inspirant.EN STOCKCOMMANDER3,50 € -

Histoire d'une âme. Edition collector
DE LISIEUX THERESECes pages feront beaucoup de bien. On connaîtra mieux ensuite la douceur du bon Dieu." Personne ne reste indifférent à la lecture de sainte Thérèse. Docteur de l'Eglise, Patronne des missions, sainte parmi les plus populaires, Thérèse de l'Enfant Jésus est d'abord une humble carmélite qui a soif de Dieu. C'est cette quête spirituelle, avec les plus beaux élans du coeur, les plus grands désirs de sainteté mais aussi ses combats intérieurs qu'Histoire d'une âme révèle. Voici le texte authentique de ces trois écrits autobiographiques qui nous emmènent sur la petite voie sanctifiante de l'amour. Un best-seller de spiritualité qui fait du bien à l'âme.EN STOCKCOMMANDER9,90 € -

Marie telle que vous ne l’avez jamais vue
Landrivon Sylvaine ; Soupa AnneRésumé : Marie, personnage central de la culture occidentale, est une figure complexe. Elle est mère de Jésus mais femme comme les autres. Elle est vierge mais mère, et modèle de tout croyant. Son caractère exceptionnel en fait la victime de jugements qui ont méconnu ou déformé son message. On croit la connaître mais on la trahit souvent. Alors, entre passion et raison, entre discours officiel et vérité exégétique, qui est Marie ? Anne Soupa et Sylvaine Landrivon ont questionné les présupposés des commentateurs et des fidèles. Fortes des études exégétiques récentes, elles ont fait parler les Ecritures. Sous les réécritures cléricales et les habillages de la dévotion, une autre Marie s'est imposée. Et cette Marie "telle que vous ne l'avez jamais vue" a la vigueur et le rayonnement des prophètes. Mère, elle a su devenir disciple. Féministe bien avant Me Too, elle est une femme libre dans son temps. Ainsi réhabilitée, Marie nourrit une foi adulte qui conduit au Christ.EN STOCKCOMMANDER20,00 €


