Pen International. Une histoire illustrée. La littérature ne connaît pas de frontières
Torner Carles ; Martens Jan ; Avalle Ginevra ; Cle
ACTES SUD
49,95 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :9782330158842
PEN - "Poets, Essayists, Novelists" - a été fondé à Londres en 1921 pour promouvoir l'amitié, la coopération intellectuelle et l'échange entre écrivains du monde entier. L'organisation s'est développée depuis lors pour constituer aujourd'hui un réseau international d'écrivains, une véritable communauté qui s'étend sur plus de cent pays. Cet ouvrage raconte l'histoire extraordinaire de la manière dont PEN a mis la liberté linguistique et la défense de la liberté d'expression au centre de la lutte de l'humanité contre la répression et la terreur. De la résistance contre les autodafés et la persécution des écrivains dans l'Allemagne nazie au soutien d'écrivains dissidents pendant la Guerre froide et aux campagnes en faveur d'écrivains et de journalistes emprisonnés en Chine aujourd'hui, PEN n'a cessé de s'élever contre toutes sortes de censure et d'autocensure. Parmi les formidables auteurs qui ont constitué autant de "cas" dans son combat, on retrouve notamment Federico Garcia Lorca, Stefan Zweig, Musine Kokalari, Wole Soyinka, Salman Rushdie, Ngügï wa Thiong'o, Anna Politkovskaïa, Hrant Dink ou Svetlana Alexievitch. Cet ouvrage raconte leur histoire et celle de tant d'autres, notamment par le biais de photographies d'archives et de nombreux documents souvent inédits. Les voix de ces écrivains et celles, nombreuses, de tous ceux qui ont combattu pour défendre la devise qui ouvre la Charte de PEN - "La littérature ne connaît pas de frontières" - continuent à résonner parmi nous. Leur courage a fait de PEN International le mouvement fort, vibrant et dynamique qu'il est aujourd'hui.
Nombre de pages
315
Date de parution
06/10/2021
Poids
1 966g
Largeur
246mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782330158842
Titre
Pen International. Une histoire illustrée. La littérature ne connaît pas de frontières
Auteur
Torner Carles ; Martens Jan ; Avalle Ginevra ; Cle
Editeur
ACTES SUD
Largeur
246
Poids
1966
Date de parution
20211006
Nombre de pages
315,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Quatrième de couverture « J' avais cru être envoyé au Chiapas pour évangéliser les indigènes et voilà que j'ai été évangélisé par eux. » Après avoir vécu quarante ans comme évêque dans cette région du Mexique, Samuel Ruiz raconte sa découverte surprenante des Indiens mayas qui constituent 80 % de la population du Chiapas. Rarement un document aura décrit avec autant de profondeur ce que signifie, pour ce Mexicain qui a failli naître aux Etats-Unis, la rencontre exigeante d'autres peuples loin de tout exotisme et de toute compréhension superficielle. Dans une région soumise à la pauvreté, en proie à la violence du pouvoir central mexicain, Samuel Ruiz met en lumière la dignité des Mayas et de leurs cultures dans un combat où convergent lutte pour les droits de l'Homme et expression de leur espérance dans le Christ. Ce livre, où résonne l'écho du peuple du Chiapas et du mouvement zapatiste, fait entendre la voix d'un juste en Amérique latine.
Une règle s'applique-t-elle à tous ou doit-on prendre en compte des exceptions? Faut-il privilégier les intérêts particuliers ou ceux dgroupe? Doit-on envisager un problème de façon analytique ou globale? Le statut social d'un individu est-il déterminé par son âgeson diplôme ou est-il dû au mérite?.... Chaque pays élabore, en fonction de sa culture, des réponses spécifiques à ces questions universelles. Des cultures en apparence irréconciliables ne font qu'aborder le même problème sous un angle différent. Forts de ce constat, les auteurs proposent une démarche de résolution de problèmes applicable à toutes les situations délicates de management. Confronté à une décision difficile, le manager peut, en intégrant le point de vue d'une culture opposée à la sienne, dépasser le "tiède" compromis et imaginer des solutions plus créatrices de valeur Biographie de l'auteur Charles Hempdon-Turner et Fons Trompsnaams sont des spécialistes reconnus des questions. interculturelles. Ils dirigent le centre de formation et de conseil en management interculturel Trompenaars-Hampden Turner (THT)
Savoir développer la culture d'une entreprise est aujourd'hui une qualification essentielle de ses dirigeants. Selon les cas, elle peut être une source de supériorité durable ou l'origine de problèmes insolubles et d'actes irrationnels, et même la raison de l'échec. S'appuyant sur de très nombreuses études de cas (British Airways, Annheuser-Busch, Volvo, etc.), Charles Hampden-Turner identifie les dilemmes qu'une culture d'entreprise peut créer et montre comment les résoudre, comment engendrer des cercles vertueux et non des cercles vicieux. Un index des principaux spécialistes du changement culturel complète ce guide original. La culture d'une entreprise est son atout le plus précieux.
Trompenaars Fons ; Hampden-Turner Charles ; Dambly
Fruit d'une gigantesque étude sur les perceptions et comportements dans le monde - plus de 80 000 personnes interrogées - L'Entreprise multiculturelle est l'ouvrage de référence absolue sur la compréhension des différences culturelles dans le travail: il a définitivement tordu le cou à l'idée qu'il puisse exister une méthode unique de management applicable partout dans le monde. Affinant toujours davantage leur modèle d'analyse culturelle - élaboré à partir des quatre-vingt mille questionnaires recueillis - les auteurs permettent de déterminer précisément le type d'environnement cuturel de chaque entreprise. Ainsi, partout dans le monde, les cadres, responsables des ressources humaines et dirigeants sont désormais à même d'adapter en conséquence leur conduite et leur style de management. Cette 3e édition, spécialement rédigée pour les lecteurs francophones, précise de surcroît quelles sont les composantes d'une "compétence transculturelle" pour faciliter le développement harmonieux de l'entreprise sur tous ses marchés.
Dvorák a cinquante et un ans lorsqu'il débarque sur le sol américain. Il est ébloui par le port de New York, sa rumeur, le brouhaha et les émanations musicales qui s'en élèvent çà et là. Nommé en 1892 à la tête du Conservatoire de la ville, il se passionne pour la musique du continent, ses mélodies et ses rythmes, puis se lance, l'année suivante, dans la composition d'une symphonie intégrant partiellement ces éléments. Aussi son oeuvre se colore-t-elle de thèmes inspirés de la musique noire ou indienne, mais également du folklore porté par les immigrants venant des quatre coins de l'Europe, le tout mêlé aux réminiscences de sa vieille Bohème. Certes, Dvorák n'est pas véritablement le pionnier de la musique américaine mais, par sa symphonie aux accents pluriculturels, il en cristalise l'esprit, lequel fera école chez Gershwin, Copland, Cage ou Bernstein... La Symphonie n°9 s'imposera vite comme le chef-d'oeuvre de son auteur et deviendra l'un des monuments de la littérature pour orchestre. Sous la baguette de Paul Daniel, l'ONBA offre une lecture lyrique d'un luxuriant "Nouveau Monde". Composée en 1878 dans un registre plus intimiste, la trop rare Sérénade en ré mineur complète l'enregistrement.
Saunders George ; Cardinal Chelsea ; Crandall Agat
Renard 8 a toujours été curieux et un brin rêveur. En se cachant derrière une maison au crépuscule pour écouter les histoires lues aux enfants, il a appris à parler "Umin". Le pouvoir des mots et des histoires est enivrant pour un renard à l'âme poétique, mais un "danjé" se profile à l'horizon : un centre commercial est en construction, coupant les vivres à son clan. Pour sauver sa peau et celle de ses congénères, Renard 8 devra se lancer dans une quête éprouvante qui le mènera des étendues sauvages de la nature jusqu'au coeur sombre de la banlieue. "L'Amérique n'a pas produit de satiriste aussi drôle depuis Twain". Zadie Smith
La double trajectoire d'un policier des frontières qui perd le sens de sa mission et d'un jeune émigrant soudanais qui tente d'atteindre l'Eldorado européen.A Catane, le commandant Salvatore Piracci surveille les frontières maritimes. Gardien de la citadelle Europe, il navigue depuis vingt ans au large des côtes italiennes, afin d'intercepter les bateaux chargés d'émigrés clandestins qui ont tenté la grande aventure en sacrifiant toute leur misérable fortune... en sacrifiant parfois leur vie, car il n'est pas rare que les embarcations que la frégate du commandant accoste soient devenues des tombeaux flottants, abandonnés par les équipages qui avaient promis un passage sûr et se sont sauvés à la faveur de la nuit. Un jour, c'est justement une survivante de l'un de ces bateaux de la mort qui aborde le commandant Salvatore Piracci, et cette rencontre va bouleverser sa vie. Touché par l'histoire qu'elle lui raconte, il se laisse peu à peu gagner par le doute, par la compassion, par l'humanité... et entreprend un grand voyage.Au Soudan, pour Soleiman et son frère Jamal, c'est le grand jour : ils ont enfin amassé la somme d'argent qui leur permettra de quitter le pays et le continent pour une vie meilleure. Mais les jeunes gens sont bientôt séparés par le destin. Soleiman rencontre Boubakar le boiteux et c'est avec ce nouveau compagnon qu'il poursuivra - d'Al Zuwarah à Ghardaïa, Oujda, puis Ceuta... - son voyage vers l'Eldorado européen. Parce qu'il n'y a pas de frontière que l'espérance ne puisse franchir, Laurent Gaudé fait résonner la voix de ceux qui, au prix de leurs illusions, leur identité et parfois leur vie, osent se mettre en chemin pour s'inventer une terre promise.
Résumé : Quel farceur, ce Crocolou ! Avec lui, tout le monde y passe. Attention, les autres aussi ont plus d'un tour dans leur sac... Que c'est bon de rire !