
Résolutions pour l'époque où je deviendrai vieux. Et autres opuscules humoristiques
Swift Jonathan ; Chevillard Eric ; Wailly Léon de
FLAMMARION
7,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :
9782081339101
Swift est un nom bien porté. C'est le bruit soyeux des skis sur la pente vertigineuse, leur dérapage contrôlé avec gerbe de neige fusant dans le virage, coiffant la galerie des badauds. C'est le satin déchiré glissant à terre, révélant le corps nu de la vérité. C'est la baudruche crevée de la Théorie régnante qui monte en zigzags, en chiffe molle, dans le ciel des idées mortes... swift... "ERIC CHEVILLARD
Catégories
| Nombre de pages | 313 |
|---|---|
| Date de parution | 05/11/2014 |
| Poids | 228g |
| Largeur | 108mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782081339101 |
|---|---|
| Titre | Résolutions pour l'époque où je deviendrai vieux. Et autres opuscules humoristiques |
| Auteur | Swift Jonathan ; Chevillard Eric ; Wailly Léon de |
| Editeur | FLAMMARION |
| Largeur | 108 |
| Poids | 228 |
| Date de parution | 20141105 |
| Nombre de pages | 313,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Voyages de Gulliver
Swift JonathanLes filles d'honneur invitaient souvent Glumdalclitch dans leurs appartements, et lui demandaient de m'apporter pour qu'elles aient le plaisir de me voir et de me toucher. Souvent, elles me mettaient nu comme un ver et me glissaient tout entier entre leurs seins, ce qui me dégoûtait fort, car, à dire vrai, il s'exhalait de leur peau une odeur très âcre... Elles n'avaient point de scrupule non plus à se soulager devant moi des liquides qu'elles avaient bus : c'est-à-dire d'au moins la valeur de deux barriques, dans des récipients qui jaugeaient trois tonneaux. La plus jolie des filles d'honneur, une plaisante luronne de seize ans, s'amusait parfois à me mettre à cheval sur la pointe de son sein, ou à d'autres petits jeux, que le lecteur voudra bien me pardonner de passer sous silence...EN STOCKCOMMANDER10,00 € -

Oeuvres
Swift JonathanC'est à une véritable découverte de Swift que nous convie cet important volume de la Bibliothèque de la Pléiade. Car en dehors des célèbres Voyages de Gulliver - le plus souvent lus dans des éditions incomplètes ou "adaptées" - et peut-être des Instructions aux domestiques, le lecteur français ignore tout de l'oeuvre considérable de l'un des écrivains majeurs du XVIII ? siècle, profondément engagé dans toutes les luttes politiques, philosophiques et littéraires de son temps. Pacifisme, tolérance, liberté des peuples sont les trois points du programme que Swift défend tout au long d'ouvrages éclatants de hardiesse, de verve, de fougue et d'anticonformisme, tels que Le Conte du tonneau, Les Ecrits de Bickerstatt, La Conduite des alliés, Les Lettres du drapier, etc. Une somme de textes inédits, présentés dans des traductions nouvelles, de riches introductions, des notes innombrables, un appareil critique considérable, étayé par les savants travaux d'Emile Pons, un Glossaire des langues gullivériennes, permettant, pour la première fois, le déchiffrement de passionnantes énigmes, font de cet ouvrage un événement littéraire.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER70,00 €
Du même éditeur
-

Le tour de la Grande Bourgogne. Sur les traces des Téméraires
Van Loo BartEN STOCKCOMMANDER35,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €







