
Remarques
Suarès André
GALLIMARD
28,70 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :
9782070758432
Réédition en fac-similé des douze fascicules publiés d'août 1917 à juillet 1918 par les Éditions de la NRF en tirage limité.Ces mélanges témoignent avec force de l'art et de la créativité d'un des écrivains les plus attentifs à son temps au pire moment de la Grande Guerre.
Catégories
| Nombre de pages | 538 |
|---|---|
| Date de parution | 04/10/2000 |
| Poids | 530g |
| Largeur | 140mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782070758432 |
|---|---|
| Titre | Remarques |
| Auteur | Suarès André |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 140 |
| Poids | 530 |
| Date de parution | 20001004 |
| Nombre de pages | 538,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

L'art du livre
Suarès AndréAndré Suarès, poète et écrivain né à Marseille en 1868, animateur à partir de 1912 de La Nouvelle Revue française aux côtés de Gide, Claudel et Valéry, est l'auteur de l'oeuvre plurielle et abondante que l'on connaît : recueils de poèmes, études, récits de voyages, tragédies, pensées, aphorismes... Constante de la nébuleuse que forment ses écrits, son verbe brûlant interroge sans cesse les caprices d'une époque jusqu'aux tréfonds de l'âme humaine. L'art du livre est l'éloge de la beauté livresque, de l'incunable et du manuscrit : les ouvrages y sont des monuments. Suarès y regrette la décadence du livre qu'implique sa diffusion grandissante et, sans manquer de lucidité, anticipe l'arrivée de substituts invasifs dans nos vies, plus adaptés à des esprits qui se font paresseux. Un texte efficace, à l'exacerbation maîtrisée, que l'on adressera aux fidèles des livres, "les derniers hommes qui ne sont pas faits en série par la machine sociale" .ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 €
Du même éditeur
-

Haute-Folie
Wauters AntoineJe crois que certains êtres ne nous quittent pas, même quand ils meurent. Ils disparaissent, or ils sont là. Ils n'existent plus, or ils rôdent, parlant à travers nous, riant, rêvant nos rêves. De même, quand on pense les avoir oubliés, certains lieux ne nous quittent pas. Ils nous habitent, nous hantent, au point que je ne suis pas loin de croire que ce sont eux qui écrivent nos vies. La Haute-Folie est un de ces lieux. Toute notre histoire tient dans son nom". Haute-Folie raconte la vie de Josef, un homme dont la famille a été frappée, alors qu'il venait de naître, par une série de drames qui ne lui ont jamais été rapportés. Peut-on être en paix en ignorant tout de sa lignée ? Où chercher la sagesse quand un feu intérieur nous dévore ? Qu'est-ce que la folie, sinon le pays des souffrances qui n'ont nulle part où aller ? Servi par un style fulgurant, ce roman cruel et lumineux explore la marginalité et les malédictions qui touchent ceux dont l'histoire est ensevelie sous le silence.EN STOCKCOMMANDER19,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €








