Entre puissance et coopération. Les relations diplomatiques Orient-Occident du 17e au 20e siècle
Servais Paul ; Barrea Jean ; Marres Thierry ; Yuen
ACADEMIA
26,00 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782872098866
Lorsqu'elles ne virent pas vers les pôles de l'extermination, de l'isolationnisme ou, au contraire, de l'altruisme, les Relations Internationales prennent leurs deux formes classiques, la puissance ou la coopération. A chaque fois, il s'agit de décision, la puissance visant à faire prendre une décision et la coopération étant une codécision sous une forme ou l'autre. Quelles sont donc, à partir de la notion-mère de décision, les principales formes reconnaissables de la puissance et de la coopération qui, en Relations Internationales, opèrent le passage entre la politique étrangère des acteurs (leurs décisions souveraines) et les relations internationales proprement dites? Comment ces formes s'incarnent-elles dans le contexte particulier des relations entre l'Occident et l'Orient, plus particulièrement au cours de la période d'intensification progressive qui démarre réellement au 17e siècle et culmine en ce début de 21e siècle? Telles sont les deux questions qui se situent au c?ur même de cet ensemble de textes, où se succèdent et s'entrecroisent réflexions théoriques et études de cas, plus particulièrement dans la sphère de culture chinoise, abordées dans la mesure du possible dans une logique de regards croisés, occidentaux et orientaux. L'actualité la plus récente permet de saisir sans difficulté l'acuité de cette problématique.
Nombre de pages
206
Date de parution
15/11/2007
Poids
400g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782872098866
Titre
Entre puissance et coopération. Les relations diplomatiques Orient-Occident du 17e au 20e siècle
Auteur
Servais Paul ; Barrea Jean ; Marres Thierry ; Yuen
Editeur
ACADEMIA
Largeur
160
Poids
400
Date de parution
20071115
Nombre de pages
206,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Dans l’immense espace eurasien, de la plus haute Antiquité à nos jours, les échanges de savoirs sont incessants et multidirectionnels, intra- et extrarégionaux ou continentaux. Ils touchent tous les domaines scientifiques, de l’astronomie à l’agronomie, des mathématiques à la médecine, de la cosmologie à la géographie, de la philosophie à la technologie, voire à la gastronomie ou à la sexologie, sans que cette liste puisse naturellement être exhaustive. Ils peuvent également concerner des savoir-faire, voire des sagesses, donc des savoir-être. Plus spécifiquement, entre Extrême-Orient et Extrême-Occident, ces transmissions croisées s’intensifient à partir du 16e siècle. Si ces mouvements, du moins dans leurs grandes lignes et leurs principales orientations, commencent à être connus et bien documentés, par exemple pour ce qui est du rôle des Jésuites en Chine aux 17e et 18e siècles, de nombreuses facettes du phénomène demandent encore à être clarifiées. Au-delà des contenus proprement dits, c’est notamment le cas pour les canaux par lesquels s’opèrent ces transferts, pour les acteurs de ces transmissions, pour les motivations de ces migrations ou encore pour leurs modalités et leurs effets. Ce sont certains de ces éléments qu’approchent les différentes contributions à ce volume.
Le volume propose un certain nombre de points de vue, disciplinaires et/ou très personnels, de styles diversifiés et parfois provocateurs, sur l'évolution de la recherche en matière de famille et de sexualité. Il comporte quatre sections : sociologie, psychologie, droit, sexologie, brièvement remis en contexte par rapport aux grandes évolutions du demi-siècle écoulé, tant du point de vue social global que pour ce qui touche aux mutations du rapport à la famille ou à la sexualité.
Il y a un peu plus d'un demi-siècle, René Etiemble publiait un petit livre sobrement intitulé Connaissons-nous la Chine ? Un demi-siècle plus tard, bien que la Chine soit régulièrement à la une de la presse généraliste comme des publications spécialisées, cette question est plus que jamais d'actualité. Bien sûr la masse d'informations a littéralement explosé et les canaux de communication se sont multipliés. Pour autant la qualité et la fiabilité peuvent-elles toujours être garanties ? Toute une série de dossiers "chauds" de ce début du XXIe siècle, de la crise du Coronavirus aux crises de Hong Kong et du Xinjiang, imposent de se poser la question. Deux dossiers, l'un plus généraliste, l'autre plus focalisé sur l'écriture de l'histoire la Chine et ses enjeux, structurent ce volume. Ils tentent, chacun à sa façon et, comme toujours pour cette collection, sans prétention à l'exhaustivité, de suggérer l'une ou l'autre piste de réflexion sur cette " information de Chine " parvenant en Occident.
Depuis les premiers contacts entre groupes humains de langues différentes, la traduction et l?interprétation jouent un rôle essentiel et complexe de médiation aux enjeux majeurs. En ce sens, les flux bi-directionnels de traduction entre Orient et Occident ne constituent qu?un cas spécifique d?une problématique plus générale. Depuis l?intensification des contacts entre l?Occident et l?Extrême-Orient au 16e siècle, le travail de traduction n?a cessé de se développer. Il s?est d?abord effectué d?Orient en Occident, qu?il s?agisse de textes classiques, philosophiques, religieux et littéraires ou de documents scientifiques, diplomatiques et juridiques. Il s?est ensuite concrétisé, surtout à partir du 19e siècle, d?Occident en Orient, en accentuant peut-être plus particulièrement les textes religieux, les documents scientifiques et techniques, enfin les oeuvres littéraires. à sonpropos, se posent les grandes questions classiques: que traduit-on? qui traduit? à l?aide de quoi traduit-on? à partir de quoi traduit-on?, mais aussi dans quel contexte traduit-on? Chacune de ces interrogations ouvre de nombreuses pistes d?investigation et constitue un véritable questionnaire de recherche structuré, où chaque élément renvoie à l?ensemble. Ce sont certaines d?entre elles qu?approchent les différentes contributions à ce volume.
Un octogénaire épris de son assistante de vie plus que parfaite, une mamie qui cumule les matchs amoureux, un gamin qui propose ses briquets à des passants indifférents, un accro de la webcam prêt à tout pour exister sur le net, une psy éternellement compétente et disponible... voici quelques-uns des personnages qui peuplent les quinze nouvelles de ce recueil. Dans un futur pas si lointain, la technologie est devenue omniprésente. Elle a remodelé en profondeur les esprits et les comportements. Si certains en souffrent et se rebellent, d'autres s'en accommodent ou s'en réjouissent... Entre tendresse, ironie et noirceur, ce recueil se joue de la réalité et pousse le curseur jusqu'à l'absurde pour explorer la frontière ténue entre progrès et dérive. Un miroir dystopique qui invite au questionnement : jusqu'où le progrès est-il bénéfique ? Pouvons-nous échapper à ses effets pervers ? Le meilleur est-il vraiment à venir ?
Le professeur Dumont, chef du département d'études des insectes à l'Université de Bruxelles, exerce un contrôle absolu sur son domaine. Profondément misanthrope, il trouve refuge dans le confort impersonnel d'un hôtel de luxe ou dans des relations tarifées. Alors qu'il célèbre l'inauguration de sa nouvelle invention, un composteur capable de recycler n'importe quel déchet, Dumont voit sa carrière menacée par l'arrivée de la nouvelle directrice des ressources humaines. Mis sous pression, il cède à un accès de rage aux conséquences fatales. Dumont échappera-t-il aux interrogatoires musclés menés par l'inspecteur Vansteenkiste et son robot obsessionnel-compulsif ? Embarquez dans ce récit jubilatoire dézinguant l'intelligence artificielle, les dérives du management ou la psychologie positive, et plongez dans la personnalité complexe d'un personnage qui, à défaut d'adhérer à une modernité qu'il ne comprend plus, tente surtout de renouer avec lui-même.