
L'Enfant de Jules Vallès
La trilogie de Vallès - L'Enfant, Le Bachelier, L'Insurgé - apparaît, à maints égards, comme l'oeuvre d'une vie. Ces trois romans imposent leur auteur comme un écrivain de premier plan ; ils marquent le bilan (et le couronnement) d'un itinéraire révolutionnaire. Le jeu des titres et des dédicaces souligne le double objectif du romancier : la "fiction autobiographique" construit un moi en prise directe sur le présent, l'histoire, la révolution ; le destin individuel du protagoniste dessine d'autre part, en creux, le parcours de toute une génération en butte à un "monde mal fait", dans lequel l'affirmation heureuse de l'individu ne peut passer que par l'insurrection. Autobiographie romanesque et contre-roman d'apprentissage, la trilogie n'a cependant rien d'une oeuvre à thèse, monolithique et dogmatique : elle se caractérise avant tout par la polyphonie, le croisement des discours, le perpétuel vacillement des registres et des tonalités narratives. Ecrire la révolution passe nécessairement, pour Vallès, par une révolution de l'écriture : c'est ce que donne à lire, exemplairement, le récit fondateur qu'est L'Enfant". Corinne Saminadayar.
| Nombre de pages | 237 |
|---|---|
| Date de parution | 25/10/2000 |
| Poids | 140g |
| Largeur | 108mm |
| EAN | 9782070405886 |
|---|---|
| Titre | L'Enfant de Jules Vallès |
| Auteur | Saminadayar-Perrin Corinne |
| Editeur | FOLIO |
| Largeur | 108 |
| Poids | 140 |
| Date de parution | 20001025 |
| Nombre de pages | 237,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Jules Vallès
Saminadayar-Perrin CorinneJules Vallès (1832-1885) a, toute sa vie, défendu la «liberté sans rivages». Cette passion libertaire en fait l'un des premiers avocats des droits de l'enfant et lui inspire une inépuisable indignation contre les enfers sociaux où croupissent les victimes d'un «monde mal fait».Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER13,30 € -

Les discours du journal. Rhétorique et médias au XIXe siècle (1836-1885)
Saminadayar-Perrin CorinneAu XIXe siècle, la presse devient le premier média de masse qu'ait connu la France : aussi désigne-t-on volontiers cette période, qui s'étend jusqu'en 1914, comme la " civilisation du journal ". Or, à lire les journaux les plus " modernes " de la monarchie de Juillet ou du Second Empire (La Presse de Girardin, Le Figaro de Villemessant...), on s'avise d'un surprenant paradoxe : le journal s'efforce d'inventer un dispositif communicationnel révolutionnaire, distinct de l'ancien modèle oratoire ; pourtant, celui-ci continue à imposer ses paradigmes et ses modèles d'écriture jusqu'à la Troisième République au moins. L'écriture journalistique des années 1836-1885, avant l'émergence en France de la grande presse d'information à l'anglo-saxonne, est constitutivement rhétorique. Quels sont les modalités et les enjeux de cette reconfiguration médiatique d'un très ancien héritage rhétorique ? Quelle conception de la communication et de l'espace public engage-t-elle ? Quel rôle réserve-t-elle à l'intellectuel, à l'écrivain, au journaliste ? Toutes ces questions sont décisives en un siècle où s'invente, en France, la démocratie.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 € -

Les Rougon-Macquart Tome 13 : Germinal
Zola Emile ; Saminadayar-Perrin Corinne1866. Un jeune machineur au chômage, Etienne Lantier, se fait embaucher aux mines de Montsou, dans le nord de la France. Il fait connaissance avec une famille de mineurs, les Maheu, et tombe amoureux de leur fi lle Catherine, convoitée par un ouvrier violent, Chaval. Indigné par les conditions de travail exténuantes et la famine qui sévit chez les mineurs, Lantier insuffl e des idées révolutionnaires, et la mine se révolte. La grève s'installe, et tout devient permis : espoir, lutte, envie de justice... jusqu'à l'inévitable catastrophe. Sombre et dense, à la tension palpable, Germinal n'a rien perdu de sa force dénonciatrice de l'injustice sociale et se lit comme un fl amboyant plaidoyer pour les valeurs de la classe ouvrière.EN STOCKCOMMANDER39,00 € -

Au bonheur des dames
Zola Emile ; Saminadayar-Perrin CorinneDenise, une jeune orpheline, espère trouver du travail chez son oncle Baudu, propriétaire d'un magasin de draps et flanelles à Paris. Mais les affaires vont mal : le grand magasin Au Bonheur des Dames accapare la clientèle des petits commerces environnants en vendant de tout à des prix imbattables. Engagée chez le concurrent de son oncle, Denise découvre l'envers du décor et les coulisses de son succès commercial. Dans cet univers impitoyable, elle doit se battre pour survivre et gagner sa place. A travers les destins croisés de Denise et d'Octave Mouret, homme ambitieux et conquérant qui ne songe qu'à développer ses affaires, Au Bonheur des Dames dépeint de façon magistrale les relations entre classes sociales et la lutte des femmes pour leurs droits, à l'occasion de la naissance des grands magasins.EN STOCKCOMMANDER35,00 €
Du même éditeur
-

Les Fourberies de Scapin
MolièreVous voulez vous venger de l'avarice de votre maître ? Faites-lui croire qu'une troupe imaginaire de spadassins est à sa poursuite et que vous avez trouvé un moyen de le sauver. Prenez un sac. Mettez l'homme dans ce sac et prenez soin de bien le fermer. Promenez-le un peu sur votre dos à travers la ville. Profitez-en pour le rouer de temps à autre de coups de bâton. Mais prenez garde que votre victime ne découvre la supercherie...EN STOCKCOMMANDER2,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €





