
Qu'est-ce que la littérature russe ? Introduction à la lecture des classiques (XIXe-XXe siècles)
Rolet Serge
PU SEPTENTRION
17,00 €
Épuisé
EAN :
9782757428573
Catégories
| Nombre de pages | 198 |
|---|---|
| Date de parution | 05/09/2019 |
| Poids | 332g |
| Largeur | 160mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782757428573 |
|---|---|
| Titre | Qu'est-ce que la littérature russe ? Introduction à la lecture des classiques (XIXe-XXe siècles) |
| Auteur | Rolet Serge |
| Editeur | PU SEPTENTRION |
| Largeur | 160 |
| Poids | 332 |
| Date de parution | 20190905 |
| Nombre de pages | 198,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Gogol, "Nouvelles de Pétersbourg". 40 questions, 40 réponses, 4 études
Rolet SergeCollection dirigée par Denis Merle.La collection 40/4 propose au lecteur trois buts: connaître, comprendre, construire une réflexion- Quarante questions pour connaître l'oeuvre dans ses grandes lignes et dans ses détails, l'action et les personnages, le contexte culturel et historique.- Quarante réponses pour comprendre la signification de l'?uvre, sa portée symbolique, les intentions de l'auteur.- Quatre études pour construire une réflexion sur les enjeux majeurs de l'oeuvre.ÉPUISÉVOIR PRODUIT5,10 € -

Le phénomène Gorki. Le jeune Gorki et ses premiers lecteurs
Rolet SergeOn regarde le plus souvent la carrière de Gorki (1868-1936) du point de vue de ses positions politiques, notamment de son engagement auprès du pouvoir soviétique dans la mise en place d'une " nouvelle culture ". Ce regard rétrospectif conduit à sous-estimer la part de la littérature dans la trajectoire de l'écrivain. Cette attitude n'est pas nouvelle. L'extraordinaire succès de librairie des histoires de bossiaks (va-nu-pieds) parues en 1898, a été presque dès l'origine imputé au profil de bossiak de l'auteur lui-même, plutôt qu'à ses écrits. Il est entendu que c'est l'homme (biographique, social) qui fait l'?uvre. Il faut probablement adopter le point de vue inverse. Les premiers lecteurs de Gorki (les mêmes, alors, que ceux qui lisaient Tchékhov) ignoraient tout de sa biographie, et c'est bel et bien dans la nouveauté de sa manière d'écrire que se trouve la clé de sa popularité. Les histoires de bossiaks tranchaient le n?ud gordien dont s'embarrassait la prose narrative russe au tournant du XXe siècle. D'un seul coup, le jeune Gorki libérait l'univers du récit des idéaux écrasants des populistes. Il affirmait que la force, la vérité sont affaires de rencontres, et d'épreuve. Celles qui s'écartent de la voie tracée par les liens ne sont pas forcément les moins fructueuses. La facture maladroite, naïve, des histoires de bossiaks permettait d'identifier l'auteur à ses personnages. Les lecteurs enthousiastes découvraient dans les récits du jeune Gorki une désarmante fusion de la littérature et de la vie.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER19,00 € -

Les Bas-fonds
Gorki Maxime ; Rolet SergeRésumé : Au petit matin, dans un pauvre garni tenu par un vieux grippe-sou et sa jeune femme, une dizaine de miséreux, hommes et femmes, s'éveillent. Blagues, injures, discours fumeux et plaintes pathétiques se mêlent. Les personnages sont ces formidables va-nu-pieds qui, depuis plusieurs années déjà, faisaient l'extraordinaire célébrité des récits de Maxime Gorki (1868-1936). Les Bas-fonds (1902) n'étaient que la deuxième pièce de l'auteur, mais le public, en Russie et dans toute l'Europe, l'attendait comme un événement culturel et politique majeur. Les propos décousus des personnages tiennent du dialogue philosophique (Que pouvons-nous faire de la vérité, là, maintenant ? ), l'humour de Gorki retentit au coeur même de la tragédie, et l'oeuvre, qui fut tailladée par la censure du tsar, sonne comme un appel à la révolution et à la liberté.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER9,20 € -

Les meilleures nouvelles de Léonid Andreïev
Andreïev Léonid ; Rolet Serge ; Artyushkina Olga ;Le preÌsent recueil contient treize nouvelles choisies par les quelques soixante-dix publieÌes par l'auteur sur une quinzaine d'anneÌes, de ses deÌbuts litteÌraires jusqu'aÌ sa mort. Il contient, en outre, une preÌface et plus d'une trentaine de pages de notices reÌaliseÌes par Serge Rolet, le plus grand speÌcialiste de l'eÌcrivain.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER16,50 €
Du même éditeur
-

Etre père. Une histoire plurielle de la paternité (XVe-XXe siècle)
Berthiaud Emmanuelle ; Boitel Isaure (dir.)EN STOCKCOMMANDER26,00 € -

Allemagne d'aujourd'hui N° 255, janvier-mars 2026 : Triangle de Weimar : réconcilier les mémoires, b
Chartier-Bunzel Andrea ; Knopper Françoise ; KarseLe Triangle de Weimar est, au coeur de l'UE, un format de coopération privilégiée entre Allemagne, France et Pologne qui est juridiquement non contraignant et dont la portée reste encore méconnue. Les nouveaux défis géopolitiques font apparaître le besoin de renforcer les coopérations au regard des enjeux de défense commune, des concordances et divergences dans les visions de la construction européenne, et de la position face au Groupe de Visegrád. Les analyses mettent en lumière le potentiel et les difficultés de cette coopération.PRÉCOMMANDEPRÉCOMMANDER18,00 € -

Revue des Sciences Humaines N° 357, 1/2025 : Philogynie humaniste
Petit Adrienne ; Picherot EmilieSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER29,00 € -

Revue des Sciences Humaines N° 360, 4/2025 : Ecrivains, écrivaines / sociologues
Del Lungo Andrea ; Van Geertruijden Martine ; ViarSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER29,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €


