Lorsqu'en 1948 paraît le premier grand recueil de Gonzalo Rojas, La Misère de l'homme, la critique chilienne et latino-américaine le reçoit et le reconnaît comme l'une des écritures poétiques majeures de l'époque. L??uvre va prendre peu à peu place aux côtés de celle de Vicente Huidobro et de Pablo Neruda, bien que l'esprit de cette ?uvre se rapporte davantage à celle du premier qu'à celle du second. Aujourd'hui, son auteur est reconnu unanimement comme le plus important poète de langue espagnole vivant. On peut s'étonner qu'elle n'ait pas été traduite plus tôt. Il y a un peu plus d'un an, Gonzalo Rojas recevait le Prix Cervantès, la plus haute distinction pour une ?uvre littéraire de langue espagnole. Misère de l'homme est ici proposée dans une traduction de Fabienne Bradu.Gonzalo Rojas est né à Lebu, au Chili, en 1917. Poète avant tout, il sera fortement encouragé dès ses débuts par Vicente Huidobro. Il a participé au groupe littéraire chilien Mandragore où il publie ses premiers poèmes. L'ensemble de son ?uvre est regroupé sous le titre Anthologie d'air publié au Mexique par le Fondo de Cultura Economica.
Nombre de pages
130
Date de parution
08/02/2006
Poids
200g
Largeur
120mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782873172787
Titre
La misère de l'homme
ISBN
2873172789
Auteur
Rojas Gonzalo ; Bradu Fabienne
Editeur
LETTRE VOLEE
Largeur
120
Poids
200
Date de parution
20060208
Nombre de pages
130,00 €
Disponibilité
Epuisé
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Dès le début du 18e siècle, l'Angleterre, pays pilote de l'industrialisation, connaît de grands bouleversements techniques. Le continent européen et la France entrent plus tardivement dans ce mouvement. A l'échelle des charbonnages, le passage d'une multitude de petites fouilles dirigées par des gouverneurs à de grandes exploitations confiées à des ingénieurs a été long et poussif. L'auteur analyse ici cette révolution de 1700 à 1854, qui amena le bassin houiller de Saint-Étienne de l'artisanat aux portes de la modernité.
Guide pratique de la performance comme outil pédagogique et comme expérience transformatrice de vie par une performeuse franco-brésilienne internationalement reconnue, ce manuel ne se contente pas de réflexions pratiques. C'est un guide pédagogique, pour la pratique, la réflexion et la vie. Pour Tania Alice, la pédagogie est une expérience transformatrice, pour l'élève ou l'étudiant mais aussi pour le professeur, une expérience axée sur le changement. La pédagogie est une pratique collaborative, c'est ensemble qu'on se lance dans l'aventure. Nombre d'ouvrages récents consacrés à la performance se réfugient derrière une autoréférentialité complexe et une théorie nébuleuse. Ce n'est pas le cas de ce livre. Pour Tania Alice, l'art est toujours une rencontre, peu importe entre qui, un échange d'affects, à mille lieues d'une discussion entre initiés. Par ses interventions, elle tente d'extraire ces affects des structures de pouvoir régnantes pour aboutir à de nouvelles formes de subjectivité.Tania Alice est une performeuse franco-brésilienne née en 1976. Elle est directrice artistique des Performers sans Frontières de l'Université fédérale de l'État de Rio de Janeiro, où elle enseigne la performance et mène une recherche sur les actions artistiques participatives en zones de trauma. Docteur en Lettres et Arts de l'Université de Provence, elle a publié, entre autres, Performance como Revolução dos Afetos (São Paulo, Annablume, 2016) et Manual para performers e não-performers (Rio de Janeiro, Multifoco, 2020) et a été artiste-chercheuse invitée dans de nombreuses institutions internationales, dont l'Université libre de Bruxelles.