
Traduire à neuf. Quelques notes en marge à lecture du Nouveau Testament
Si traduire c'est trahir, l'Evangile aura été alors le livre le plus dénaturé du monde. Refaisant l'histoire des travestissements les plus spectaculaires, Alain Riou nous faut redécouvrir les paroles de Jésus avec des yeux nouveaux. Décapant. Si " traduire, c'est trahir ", l'Evangile aura été le livre le plus dénaturé du monde. Mais il y a encore de l'inouï et du non encore entendu dans la Bonne Nouvelle. Relevant certains des travestissements les plus frappants, Alain Riou nous fait redécouvrir les paroles de Jésus avec des yeux neufs. Les passages les plus familiers du Nouveau Testament révèlent des directions oubliées au gré des transpositions. Que signifie vraiment le " heureux " des béatitudes ? De quel bonheur s'agit-il ? Pourquoi changer la traduction du Notre Père ? La fin des temps, quelle est-elle ? Par la fréquentation des Evangiles dans leur langue originelle, le grec, Alain Riou en fait émerger la vigueur enfouie et appelle à poursuivre l'investigation de leur inépuisable et surprenante nouveauté. Un livre pour redécouvrir la puissance vivifiante de la Parole de Dieu.
| EAN | 9782204115445 |
|---|---|
| Titre | Traduire à neuf. Quelques notes en marge à lecture du Nouveau Testament |
| Auteur | Riou Alain |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 140 |
| Poids | 394 |
| Date de parution | 20200312 |
| Nombre de pages | 306,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 2-4 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Sciences économiques et sociales 1re spécialité
Riou AlainTout le programme en schémas : une collection pour aborder le programme de façon synthétique et visuelle L'essentiel du cours : 2 pages de cours Le chapitre en un clin d??il : 2 pages de documents et schémas Méthode et sujet corrigé : 2 pages pour s'entraînerSur commande en 6-10 joursCOMMANDER14,00 € -

Instants critiques
Riou Alain« En l'an 2000, une violente guerre éclata entre les cinéastes, qui se plaignaient d'être maltraités, et les critiques. Je travaillais à cette époque tous les matins avec Philippe de Broca comme scénariste, et tous les après-midis au Nouvel Observateur, comme journaliste de cinéma. Spontanément, j'ai pris le parti des critiques, parce qu'en dépit de l'opinion répandue, nous passons beaucoup plus de temps à défendre les films qu'à les attaquer. Pourtant, le ressenti des cinéastes n'est pas toujours injuste. Méfiance à l'égard du succès, mépris pour le cinéma populaire, surestimation des films difficiles au détriment des films difficiles à faire, trop superbe ignorance des contraintes matérielles, tendance à la pensée unique : tels sont les défauts auxquels nous autres juges sommes tentés de succomber, et qui méritent ce qu'il faut bien appeler une autocritique des critiques. »Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER15,00 € -

Hitch
Riou Alain ; Boulan Stéphane ; Costaz GillesEn Août 1962, dans les studios Universal à Hollywood, François Truffaut, jeune cinéaste, rencontre Alfred Hitchcock dans le but d'établir avec lui un livre d'entretiens et de révéler au monde que le maître du suspense est aussi un créateur inspiré et profond. Mais pourquoi Hitchcock s'efforce-t-il de saboter l'entreprise ? Et pourquoi donne-t-il parfois l'impression d'être un pantin entre les mains d'Alma, son énigmatique épouse ? Hitch raconte avec drôlerie un haletant combat à trois dont le moteur est l'amour de l'art. Du septième art.Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER10,20 €
Du même éditeur
-

Conversions : le Texte dans la culture numérique. Une aventure pionnière (1968-2018)
Juste Yolande ; Poswick Réginald-FerdinandSur commande en 2-4 joursCOMMANDER120,00 € -

La Bible de Jérusalem. Edition voyage bleue
COLLECTIFLa Bible de Jérusalem est le fruit de la traduction collective des textes hébreux et grecs par l'Ecole biblique et archéologique française de Jérusalem qui lui a donné son nom. La première version est parue en 1956. La version actuellement imprimée date de 2000. La qualité des introductions, des traductions et des notes reflète le meilleur de la recherche exégétique contemporaine. La mise en pages réjouit l'oeil tout en facilitant l'intelligence du texte - l'usage de strophes signalant par exemple les passages poétiques. Cette disposition est devenue un modèle pour toutes les bibles modernes ultérieures. Des références dans les marges renvoient à d'autres passages. La Bible de Jérusalem est actuellement la traduction biblique la plus répandue en France, et fait figure de classique. La fidélité aux textes originaux en fait une bible d'étude. La qualité littéraire de sa traduction, la grande attention portée à son vocabulaire et à son style en font une bible pour la lecture, adaptée à tous les publics. Les livres présentés sont ceux du canon catholique.En stockCOMMANDER39,00 € -

Extrémismes religieux, violence et contexte éducatif
Arènes Jacques ; Viaux Jean-LucDepuis la vague d'attentats de janvier 2015 jusque dans des tragédies plus récentes, une incompréhension mine notre société : comment des jeunes, français ou installés en France de longue date, peuvent-ils adopter des positions haineuses à l'égard de ceux qu'ils décrivent comme leurs ennemis ? Comment des campagnes de harcèlement peuvent-elles se développer sur les réseaux sociaux pour dénoncer les contenus de certains cours ? Les questions sont complexes, et n'appellent pas des réponses simplistes. Cet ouvrage - élaboré dans une perspective interdisciplinaire (droit, philosophie, psychologie, sciences de l'éducation, sociologie, théologie) - aborde concrètement les difficultés et les actions possibles, associant chercheurs et acteurs du terrain éducatif. Le monde éducatif est, en effet, confronté à la problématique du décalage entre discours se voulant scientifiques et dogmes religieux, menant dans certains cas au dysfonctionnement de l'institution scolaire (avec notamment le refus de participer à certains cours). La réflexion et l'action sur ce thème supposent donc de ne pas prendre de position surplombante, mais de pallier la méconnaissance du phénomène religieux chez une partie de ceux qui se confrontent à ses manifestations contemporaines, et de prendre la mesure des failles psychiques, intellectuelles, voire spirituelles de nos dispositifs collectifs d'éducation et de transmission du savoir. Les expressions religieuses contemporaines les plus extrêmes seraient alors à penser dans ce cadre du déficit des valeurs symboliques partagées qui feraient lien...Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER18,00 €
De la même catégorie
-

La Bible
Bomati YvesFruit d'un long travail d'écriture couvrant une période de plus de mille ans, la Bible est le texte fondateur de deux grandes religions: le judaïsme et le christianisme. Mêlant les faits réels et les mythes, elle narre la création du monde, relate l'histoire du peuple hébreu et nous fait partager la vie et l'enseignement de Jésus jusqu'à sa résurrection. Considérée en Occident comme Le Livre des Livres, la Bible a profondément marqué l'humanité dans sa morale, ses moeurs, sa culture et ses arts.EpuiséVOIR PRODUIT3,95 € -

La Bible de Jérusalem. Edition voyage bleue
COLLECTIFLa Bible de Jérusalem est le fruit de la traduction collective des textes hébreux et grecs par l'Ecole biblique et archéologique française de Jérusalem qui lui a donné son nom. La première version est parue en 1956. La version actuellement imprimée date de 2000. La qualité des introductions, des traductions et des notes reflète le meilleur de la recherche exégétique contemporaine. La mise en pages réjouit l'oeil tout en facilitant l'intelligence du texte - l'usage de strophes signalant par exemple les passages poétiques. Cette disposition est devenue un modèle pour toutes les bibles modernes ultérieures. Des références dans les marges renvoient à d'autres passages. La Bible de Jérusalem est actuellement la traduction biblique la plus répandue en France, et fait figure de classique. La fidélité aux textes originaux en fait une bible d'étude. La qualité littéraire de sa traduction, la grande attention portée à son vocabulaire et à son style en font une bible pour la lecture, adaptée à tous les publics. Les livres présentés sont ceux du canon catholique.En stockCOMMANDER39,00 € -

Les 100 mots de la Bible. 2e édition
Römer ThomasLa Bible hébraïque, que les chrétiens appellent " Ancien Testament ", n'est pas tombée du ciel. Fruit d'une longue maturation, complexe mais passionnante, elle soulève bien des questions et n'est pas toujours très facile d'accès. S'agit-il d'un livre d'histoire ou de mythologie ? Est-elle vraiment monothéiste ? Ne légitimerait-elle pas la violence ? Condamne-t-elle l'homosexualité ? Pourquoi le judaïsme interdit-il de prononcer le nom de Yhwh ? D'où vient l'idée de peuple élu ? En analysant la Bible comme n'importe quel texte, Thomas Römer donne des clés pour comprendre un livre pas comme les autres, au fondement des trois grands monothéismes.EpuiséVOIR PRODUIT10,00 € -

La Bible. Traduction officielle liturgique
A.E.L.F.Édition de référence petit format:un texte en 2 couleurs, lisible et complet (contenu identique à l édition grand format). Relié, 3 signets, tranchefile, impression intérieure 2 couleurs.Une Traduction... un travail sans équivalent- La traduction intégrale de l ensemble de la Bible;- Un travail sur plus de 17 ans par 70 spécialistes.Officielle... la référence incontournable pour tous les chrétiens- La première bible officielle complète en français;- La seule bible approuvée à la fois par le Vatican et tous les évêquesfrancophones.Liturgique...- Tous les nouveaux textes qui seront lus dans les églises;- La nouvelle prière du Notre Père et d autres textes essentiels entrés dans le patrimoine culturel.Un chantier éditorial d un an mené par une équipe de 7 personnes.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER33,00 €


