En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
A la lumière de ce que nous savons
Rahman Zia Haider
BOURGOIS
24,99 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :9782267029246
Un matin de septembre 2008, dans le quartier chic de Kensington, à Londres : le narrateur, un banquier d'investissement âgé d'une quarantaine d'années, dont la carrière et la vie conjugale partent à vau-l'eau, reçoit une visite inattendue à son domicile. Dans un premier temps, il n'identifie pas l'homme qui se présente sur le pas de sa porte, sac au dos, l'air épuisé, s'adressant pourtant à lui comme s'il reprenait une conversation interrompue depuis peu. Au bout de quelques instants, il reconnaît Zafar, un ami de l'université, brillant étudiant à Oxford, perdu de vue depuis quelques années. Il lui offre aussitôt l'hospitalité. C'est le début d'un long échange entre les deux hommes. Ainsi s'ouvre ce roman ample, riche et ambitieux. Au-delà du simple récit de la vie d'un personnage, il nous invite à un véritable voyage à travers le monde (du Royaume-Uni à l'Europe continentale, des Etats-Unis à l'Asie, avec le Bangladesh, le Pakistan et l'Afghanistan), au sein de classes sociales très différentes et dans la diversité des champs de l'expérience et de la connaissance humaine. Il est en effet successivement question de science, d'économie, de technique, d'histoire, de géopolitique, de religion ou encore de littérature. Mais des questionnements plus profonds sur les notions d'origines, d'ancrage et de déracinement, de fidélité et de trahison, d'amitié et d'amour rythment également le récit. Deux voix alternent et dialoguent : celle du narrateur, dont le parcours se dessine par petites touches - souvenirs d'enfance et de jeunesse dans un milieu privilégié, érudit et cosmopolite, itinéraire professionnel dans la finance et vie de couple avec Meena, d'origine pakistanaise comme lui - et celle de son ami Zafar. Au travers des conversations et récits, des extraits de ses propres carnets, le chemin suivi par Zafar constitue l'essentiel du livre. L'on suit ses humbles débuts au sein d'une famille bangladaise immigrée en Angleterre, les études remarquables qu'il mène en mathématiques et en droit, sa vie professionnelle - trader à New York, puis avocat lorsqu'il revient à Londres d'où il part travailler à Dacca avant d'être envoyé en mission à Kaboul. Nous sont également dévoilées ses aventures amoureuses, surtout la liaison longue et complexe qu'il entretient avec Emily, forte figure féminine issue de la haute société britannique. Ces vastes pans de sa vie sont développés, sans progression linéaire, plutôt par fragments, échos et analogies, au fil de digressions qui, au fur et à mesure, entrent en résonance pour former un vaste tableau. Le roman est placé sous l'image du double : duo d'amis que sont les personnages principaux, récit fait par Zafar mais recomposé par le narrateur, double culture, déchirement entre Occident et Orient, souffrance de l' entre-deux, fossés sociaux également avec l'accession néanmoins jamais pleine et entière à la classe aisée pour Zafar, né dans un milieu et une région du monde parmi les plus pauvres. Le livre se déroule dans le contexte d'un monde marqué par le chaos et l'incertitude, en proie à de nombreux bouleversements, aux crises et aux conflits (militaires, économiques, éthiques...) ; et, si les dernières décennies du XXe siècle occupent là une place importante, Zia Haider Rahman nous offre également une fresque du XXIe siècle commençant.
Résumé : Quartier chic de Kensington, Londres, 2008. Zafar, sac au dos, l'air hagard, se présente au domicile d'un ami perdu de vue depuis des années, devenu banquier d'investissement. Au bout de quelques instants, ce dernier reconnaît son camarade de l'université d'Oxford. Il lui offre aussitôt l'hospitalité. C'est le début d'un long échange entre les deux hommes. Une accumulation de micro-histoires et de récits enchevêtrés qui finissent par former une suite de brillantes variations. Florence Noiville, Le Monde. Sensuel et cérébral, politique et lettré. Antoine Perraud, La Croix. Une fiction d'une saisissante ampleur qui possède le magnétisme des oeuvres majeures. Nathalie Crom, Télérama. L'ambition et l'intelligence de Rahman montrent la naissance d'un grand talent. Baptiste Liger, Lire. Un texte magnifiquement tenu. Un voyage à travers le temps, l'espace, et à l'intérieur de soi. Sylvie Tanette, Les Inrockuptibles. Traduit de l'anglais par Jacqueline Odin.
Il ne faut pas se fier aux apparences, le bonheur n'est pas là où on l'attend. Même dans les moments les plus sombres, il faut croire que le bonheur est encore possible. Autrement, différent, mais possible". Monsieur No est un vieil homme solitaire, en apparence grincheux et distant. Pourtant, derrière cette attitude froide qui éloigne les villageois, se cache un homme généreux et attachant. En cette veille de Noël, Monsieur No fait le bilan de sa vie et se rend compte qu'il est passé à côté de nombreux bonheurs. Désireux de changer, c'est à la vue d'une petite étoile filante qu'il exprime son souhait. Marie-Christine Rahman-Isop est née à l'île de La Réunion et vit depuis une vingtaine d'années dans le sud de la France avec sa famille. Travaillant quotidiennement auprès des enfants dans une école maternelle à Quint-Fonsegrives, c'est tout naturellement qu'elle s'est tournée vers l'écriture de conte jeunesse. Elle livre avec Joyeux Noël monsieur No un premier ouvrage touchant sur la magie de Noël.
Depuis leur création en mars 2020, les Éditions Villanelle ont à cœur de transmettre, partager et faire aimer la musique en la reliant à son histoire, mais aussi la nôtre. En découvrant ces mélodies familières si subtilement revisitées et interprétées par le pianiste libanais Abdel Rahman el Bacha, nous avons ô combien partagé l'enthousiasme et l'émotion de Madame jacques Brel. En lisant ses mots*, nous avons donc décidé de les enregistrer. Nous vous proposons ainsi "Souvenirs Souvenirs" ... un livre audio dans l'esprit Vinyle aux couleurs acidulées, pour nous replonger dans nos souvenirs sans sombrer dans la mélancolie, et garder le sourire aux lèvres en chantant les chansons d’autrefois !
Kareem Abdul-Jabbar est son nom. Américain d'origine pakistanaise, plutôt beau gosse, il connaît avec les femmes des aventures rudementmouvementées. Professionnellement, c'est le désert - ou presque - pour Kareem. Acteur, il se retrouve plus souvent au chômage que devant une caméra, ce qui n'entame jamais complètement son moral. Il s'adonne à l'espoir comme d'autres à la drogue. En huit chapitres et avec un humour ravageur Kareem nous conte une vie de raté: la sienne. Qu'il se fasse passer pour un Bosniaque ne rêvant que de micro-ondes, qu'il promène le toutou d'une dame au visage balafré, qu'il suive une minable troupe théâtrale à travers le Pakistan, Kareem reste toujours égal à lui-même: un conteur prodigieux et un paumé magnifique. "Quand vous avez un couteau planté dans le pied, tout le monde rit, les gens voient votre douleur, et c'est de la comédie. Quand vous avez un couteau planté dans le coeur, tout le monde pleure, les gens ressentent votre douleur, et c'est de la tragédie. Mais dans un cas comme dans l'autre, vous vous retrouvez poignardé." Biographie de l'auteur Imad Rahman est né à Karachi en 1970. Il vit actuellement à Manhattan, au Kansas. Dans son panthéon personnel se côtoient Kafka, Tom Waits et Nina Simone. Micro-ondes est son premier livre.
Tolkien John Ronald Reuel ; Laferrière Christine ;
La Légende de Sigurd et Gudrún nous donne, pour la première fois, directement accès à l'imaginaire nordique de J.R.R. Tolkien. Ces deux grands poèmes (le Nouveau Lai des Völsung et le Nouveau Lai de Gudrún), écrits au début des années 1930, racontent dans le style caractéristique de l'auteur du Seigneur des Anneaux les légendes nordiques de l'Ancienne Edda, les combats de Sigurd, la mort du dragon Fáfnir, l'histoire tragique de Gudrún et de ses frères, tués par la malédiction de l'or d'Andvari. Illustrés par des vignettes en noir et blanc, ces magnifiques poèmes (qu'introduit une présentation des légendes du Nord par l'écrivain lui-même) montrent ce qu'a retenu Tolkien de la mythologie scandinave pour le reprendre à son tour, dans Le Seigneur des Anneaux et dans Les Enfants de Húrin.
Tolkien John Ronald Reuel ; Lee Alan ; Lauzon Dani
La dernière partie du Seigneur des Anneaux voit la fin de la quête de Frodo en Terre du Milieu. Le Retour du Roi raconte la stratégie désespérée de Gandalf face au Seigneur des Anneaux, jusqu'à la catastrophe finale et au dénouement de la grande Guerre où s'illustrent Aragorn et ses compagnons, Gimli le Nain, Legolas l'Elfe, les Hobbits Merry et Pippin, tandis que Gollum est appelé à jouer un rôle inattendu aux côtés de Frodo et de Sam au Mordor, le seul lieu où l'Anneau de Sauron peut être détruit. Cette traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien. Ce volume contient 15 illustrations d'Alan Lee, entièrement renumérisées, d'une qualité inégalée, ainsi que deux cartes en couleur de la Terre du Milieu et du Comté.