Palimpsestes N° 12 : Traduire la littérature des Caraïbes ; La plausibilité d'une traduction : le ca
Créé en 1983, le Centre de recherches en traduction et stylistique comparée de l'anglais et du français a commencé par exprimer sa défiance envers certaines démarches et certains a priori : discours théoriciste coupé des problèmes concrets qu'affronte tout traducteur, considérations impalpables de traductologie aussi difficiles à démontrer qu'à réfuter, schémas théoriques séduisants mais en fait rigides comme des carcans. Il existe un espace de réflexion entre, d'un côté, la théorie totalitaire de la traduction et, de l'autre, la pratique silencieuse du traduire.
| EAN | 9782878542103 |
|---|---|
| Titre | Palimpsestes N° 12 : Traduire la littérature des Caraïbes %3B La plausibilité d'une traduction : le ca |
| Auteur | Raguet-Bouvart Christine |
| Editeur | SORBONNE PSN |
| Largeur | 159mm |
| Poids | 445gr |
| Date de parution | 01/01/1981 |
| Nombre de pages | 174 |
| Emprunter ce livre | Vente uniquement |










