Les dictionnaires français, outils d'une langue et d'une culture
Pruvost Jean
OPHRYS
18,00 €
Épuisé
EAN :9782708011434
Vite un dictionnaire! Mais lequel? C'est en effet par milliers qu'il faut compter les dictionnaires parus depuis le XVIe siècle... Comment alors se repérer et choisir efficacement dans une forêt aussi dense, qu'il s'agisse des dictionnaires d'hier ou de ceux d'aujourd'hui, qu'ils soient imprimés ou sur support électronique? Cerner chaque type de dictionnaire dans l'histoire, en fonction des écoles de pensée et de l'auteur, voici l'objectif de la première partie de cet ouvrage. Être ensuite capable de les radiographier à l'aide d'outils méthodologiques appropriés et de critères précis, pénétrer au cour des articles pour en découvrir la complexité, voilà la finalité de la seconde Assorti d'une bibliographie très complète et d'un index chronologique des dictionnaires, cet ouvrage représente un outil essentiel de repérage et d'explication pour tous ceux qui étudient, pour tous les professionnels de l'écriture, tous les chercheurs et curieux. L'Académie française, Larousse, Robert, Quillot, Lacé, Bescherelle, Girard, Féraud, Diderot et d'Alembert, le Trévoux, Furetière, Richelet, Nicot, Estienne; dictionnaires de la langue française, encyclopédiques, de spécialité ou spécialisés, dictionnaires alphabétiques, phoniques, étymologiques, synonymiques, analogiques, idéologiques: ce sont là quelques éléments constitutifs de cet ouvrage. Utile, stimulant et attractif, cet "Essentiel" présente les outils captivants da quotidien et les témoins symboliques que sont les dictionnaires.
Nombre de pages
199
Date de parution
23/08/2006
Poids
400g
Largeur
1mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782708011434
Titre
Les dictionnaires français, outils d'une langue et d'une culture
Auteur
Pruvost Jean
Editeur
OPHRYS
Largeur
1
Poids
400
Date de parution
20060823
Nombre de pages
199,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Aujourd'hui, la retraite par répartition ne suffit plus à assurer un niveau de vie correct aux futurs retraités. Il revient désormais à chacun d'envisager le plus tôt possible la constitution d'une épargne retraite. Parmi les diverses options, investir en Bourse est la solution qui s'impose. Cet ouvrage très accessible fournit des pistes concrètes et des repères clairs pour évoluer dans l'univers de la Bourse. Il donne les clés pour : - comprendre le fonctionnement des marchés financiers, - les acteurs et les principaux outils ; - se constituer une épargne retraite reposant sur un portefeuille - adapté à son profil, ses attentes et ses projets ; - investir avec succès, en appliquant les règles d'or et en utilisant - les fiches pratiques des principaux supports d'épargne.
Dieu" : une consonne, trois voyelles et la clef d'un univers, ici plus de mille mots passés en revue avec leur histoire. Croyants ou incroyants, de quelque confession que l'on soit, on ne peut qu'être touché par l'aventure de tant de vocables liés à Dieu. Ainsi, quelle est l'origine des mots pontife, camerlingue, évêque ? Pourquoi Théodore et Dorothée sont-ils de même source ? Comment tredame, tudieu, jarnicoton, saperlipopette, et lavabo... sont-ils reliés à Dieu ? Souffrez-vous du syndrome de Jonas ? Qui est l'effrayant Seigneur des mouches ? Nos basiliques, cathédrales, mosquées, synagogues, d'où viennent-elles ? Armés de ce millier de mots, repérables grâce à un index, avouons-le, comme la centaine de femmes et d'hommes de lettres cités, il nous est impossible, Dieu du ciel, de rester insensibles à pareil sujet ! Deo gratias... Jean Pruvost, professeur des universités émérite, historien de la langue française, se passionne pour l'origine des mots et la littérature, ce qui l'a conduit à donner plus de cinq mille chroniques de langue, radiophoniques ou télévisées. Prix de l'Académie française, Grande Médaille de la francophonie, il aime à partager joyeusement ses recherches et les savoirs issus de sa collection de plus de dix mille dictionnaires.
Bien orthographier un mot et bien le comprendre, c'est le rattacher à sa famille et en connaître le plaisant parcours. Quel rapport peut ainsi s'établir entre manoir, ménage, manant et Ménilmontant, tous les quatre issus d'une même souche latine ? Pourquoi un h à l'initiale des mots huile et huître ? Relever par exemple que d'un type de chêne, robur en latin, viennent la robustesse ou le fait de corroborer, renforcer quelque chose, en passant par un mot souvent mal compris, roboratif, revigorant, c'est effectuer l'un des très nombreux voyages stimulants ici proposés. Comment le latin mus, la souris, peut-il être à l'origine des muscles et de la moule ? Quel rapport entre les tessons d'une cruche et un test ? A découvrir en s'émerveillant avec nos amis, les mots latins. Fidèle à l'esprit de la collection "Les Petits Latins" et prenant la suite du premier volume, chaque entrée est accompagnée d'une citation latine et d'un point de civilisation.
Professeur de lexicologie, Jean Pruvost est un incurable dicopathe. Plus de 10 000 dictionnaires lui disputent son espace vital. Il les chine, les scrute, les hume, leur voue un véritable culte auquel il sacrifie avec les linguistes du monde entier qu'il réunit chaque année au cours d'une Journée des dictionnaires. Chaque foyer possède au moins un exemplaire de ce condensé d'érudition inlassablement mis à jour par l'usage et codifié par l'Académie. Mais qui connaît l'histoire et les secrets de ce passionnant best-seller ? Avec humour et légèreté, cet amoureux fou des mots nous invite à partager son addiction et à découvrir les milliers d'anecdotes dont il s'est nourri.
Résumé : Le dictionnaire indispensable pour tous les apprenants du grec. Cette 4ème édition, revue et augmentée, du dictionnaire français-grec moderne, grec moderne-français comprend : -50 000 mots et expressions ; -La transcription phonétique des entrées ; -Les tableaux de conjugaison française et grecque ; -Des mots analogues (familles de mots, synonymes, antonymes, niveaux de langue)
Nouveau complément de la Grammaire pratique du russe, publiée par nos soins, le présent ouvrage s'en réfère aux différents chapitres, et propose des exercices variés, menant à un niveau de langue B2. Le travail porte sur un approfondissement des structures fondamentales, écrites et orales, pose de pertinentes questions d'emploi pour certaines de ces structures et utilise un vocabulaire enrichi par rapport au niveau précédent. Cette nouvelle édition, révisée par Marina Koch-Lubouchkine, agrégée de l'Université, a apporté de nombreuses modifications à des motifs, par trop ancrés dans le présent d'une époque passée, afin de donner à cet ouvrage une valeur pérenne. Les exercices accompagnés de leurs corrigés offrent à l'élève une grande autonomie. Les quelques exercices non corrigés permettent à l'enseignant de les proposer en travail personnel, pour des corrections commentées en classe.
Cette grammaire revisite chaque règle annoncée dans les ouvrages existants en fonction de l'usage actuel. L'auteur s'est limité à l'espagnol académique et contemporain et a privilégié les différences par rapport au français (pour le subjonctif, par exemple, l'usage est difficile, mais si on maîtrise déjà le français, il est plus simple de ne connaître que les cas qui diffèrent). Il a aussi complété des règles. L'espagnol est une langue d'une grande richesse, aux multiples variétés et usages, que cette grammaire ne pouvait tous recenser. De nombreuses règles si elles devaient être présentées seraient accompagnées de dizaines d'exceptions et de sous-exceptions rendant la lecture ardue et l'apprentissage impossible. La grammaire ne peut que donner les règles principales, les garde-fous les plus importants à partir desquels l'étudiant pourra structurer son apprentissage et canaliser ses connaissances acquises par la lecture. Le reste lui viendra de l'apprentissage inconscient que lui donnera la lecture des textes, en particulier des romans. Il faut beaucoup lire pour apprendre une langue, même pour parler : la lecture donne les clés de la phrase, apprend à ordonner les mots, enseigne en profondeur les grandes règles de la grammaire.