
Je souffre trop, je t'aime trop. Passions d'écrivains
Poivre d'Arvor Patrick ; Poivre d'Arvor Olivier
POINTS
10,10 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :
9782757816509
Qui mieux qu'un écrivain peut raconter une grande histoire d'amour? Bien souvent, il exprime au plus juste les infinies nuances du sentiment, dans ses oeuvres mais aussi, de manière parfois spectaculaire, dans sa correspondance: ce sont les lettres brûlantes de Sand et Musset, les billets intimes d'Hugo Juliette Drouet - sa maîtresse pendant 50 ans! -, l'amour fervent et lointain de Balzac pour Mme Hanska, ou les mots fiévreux de Stendhal. tous sont animés d'élans passionnés que le dialogue épistolaire ne cesse de raviver.
Catégories
| Nombre de pages | 191 |
|---|---|
| Date de parution | 04/03/2010 |
| Poids | 240g |
| Largeur | 137mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782757816509 |
|---|---|
| Titre | Je souffre trop, je t'aime trop. Passions d'écrivains |
| ISBN | 2757816500 |
| Auteur | Poivre d'Arvor Patrick ; Poivre d'Arvor Olivier |
| Editeur | POINTS |
| Largeur | 137 |
| Poids | 240 |
| Date de parution | 20100304 |
| Nombre de pages | 191,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Lettres à l'absente
Poivre d'Arvor PatrickComme des milliers d'adolescentes en France, Solenn, seize ans, est atteinte d'anorexie mentale: une maladie d'origine psychologique qui conduit le sujet à refuser toute alimentation, au point de mettre sa vie en péril. Solenn est l'"absente" de cette bouleversante lettre ouverte, dans laquelle Patrick Poivre d'Arvor, en marge de la vie trépidante d'un journaliste vedette de la télévision, s'interroge inlassablement sur les causes, sur l'aide aussi qu'il peut apporter à son enfant. Et dévoile la souffrance d'un père par-delà son aura d'homme public.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER5,95 € -

Nostalgie des choses perdues. Dictionnaire intime
Poivre d'Arvor PatrickRésumé : "C'était avant. Etait-ce mieux ? Je ne sais. Ce monde-là était plus lent, il était par nature moins "moderne", mais qu'est-ce qui se démode plus que la mode ? A mes yeux, c'était un monde enchanté et, plus les années passent, plus il le devient. Ne pleurons pas sur le lait renversé. La nostalgie, ce n'est pas le passéisme. C'est notre impuissance à retenir les êtres et les choses. Si nous savons leur rendre hommage comme ils le méritent, ils pourront ressusciter." De A comme actualités télévisées à V comme voyages, Patrick Poivre d'Arvor se remémore une époque où les hommes roulaient en DS, où l'on tendait son ticket au poinçonneur du métro, où l'ouvreuse vous guidait dans le noir, où l'on enfourchait un Vélosolex pour se rendre au drugstore. Remontant les décennies, il évoque l'âge d'or des paquebots, des apéritifs d'antan, des électrophones Teppaz et des Dinky Toys à collectionner. Autant de madeleines dont le parfum léger de citron et de fleur d'oranger évoque encore, dans sa mémoire, celles que son père lui rapportait de Commercy...ÉPUISÉVOIR PRODUIT6,95 € -

La vengeance du loup Tome 1
Poivre d'Arvor PatrickCharles perd sa mère à douze ans. Elle était tout pour lui : sa confidente, son inspiratrice, son idole. Sur son lit de mort, elle lui révèle que son véritable père est un acteur connu. Le monde de l'adolescent s'écroule : il ne lui reste que son ambition. Etudiant, il confronte son géniteur : pourquoi les a-t-il abandonnés ? Et voici qu'une autre histoire surgit, qui plonge ses racines dans l'Algérie coloniale des années 1940 où le grand-père de Charles avait vécu une grande histoire d'amour interdite et clandestine qui, de maladresses en tragédies, a brisé une famille déshonorée et laissé derrière elle un orphelin condamné à se forger une nouvelle identité. En aidant son jeune loup à accéder aux plus hautes marches du pouvoir, le vieux loup va venger sa lignée maudite. Des années de l'Algérie française aux palais nationaux, La Vengeance du loup offre une fresque sur trois générations, où le lecteur reconnaîtra tel ou tel personnage de la scène politique contemporaine.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,00 € -

Rapaces
Poivre d'Arvor PatrickChris Rather, la quarantaine triomphante, est un Français très populaire: il présente le 20 Heures d'une puissante chaîne de télévision.À un mois du premier tour de la présidentielle de 2012, on le retrouve sans vie, noyé dans un des étangs de Hollande, comme Robert Boulin trente-trois ans plus tôt. S'est-il suicidé? L'a-t-on assassiné? Il venait la veille d'interviewer le président de la République...Une course contre la montre va s'engager chez les enquêteurs pour résoudre au plus vite un mystère qui empoisonne la campagne présidentielle et la vie de la chaîne.Cette version médiatique du Bûcher des vanités est proposée par un grand connaisseur des milieux politique et télévisuel. Patrick Poivre d'Arvor, qui a présenté les JT des plus grandes chaînes pendant près de trente ans, nous entraîne dans la folle farandole d'un jeu de quilles mortel et haletant.ÉPUISÉVOIR PRODUIT17,00 €
Du même éditeur
-

Strange Pictures
UKETSUUn roman à énigmes à la mécanique diabolique... Par l'écrivain japonais le plus vendu au Japon. Plus on regarde, plus ça devient étrange... Un blog inquiétant, un enfant qui disparaît, un cadavre massacré, une jeune fille dans un centre de redressement... Quelle vérité choquante se dissimule dans ces "étranges images" qu'on nous donne à voir ? "Uketsu brosse une intrigue ingénieuse et machiavélique". LE POINT "Un polar dont tous les indices sont dessinés. Grand frisson assuré ! " LE SOIR Uketsu est l'écrivain le plus vendu au Japon et le leader de la nouvelle vague des auteurs de thrillers et d'horreur. Artiste complet, il écrit, dessine, publie des vidéos d'horreur et de suspense et compose de la musique. On ne connaît pas sa véritable identité, il apparaît toujours vêtu de noir avec un masque blanc. Traduit du japonais par Silvain ChupinEN STOCKCOMMANDER8,40 € -

Les lendemains qui chantent
Indridason Arnaldur ; Boury EricUn roman noir haletant où l'enquête de Konrad l'emporte dans les années 60, sur les traces d'un réseau d'espionnage. Du pur Indridason ! Un teinturier sans histoires, père célibataire, disparaît... Un cadavre est découvert sur la rive du lac Hafravatn et un trafic de Lada d'occasion avec des marins soviétiques est mis au jour. Quand, dans les fondations d'un chantier, on trouve le corps de Skafti, que Natan a avoué avoir noyé quelques années plus tôt, n'y aurait-il que Konrad pour s'inquiéter de tous ces événements étranges ? L'enquête de l'inspecteur à la retraite pourrait bien mener sur la piste des réseaux d'espionnage soviétiques dans les années 70... "Arnaldur Indridason éclaire d'une lumière crue une tranche de l'histoire islandaise". LE PARISIEN Arnaldur Indridason, né à Reykjavík en 1961, est sans conteste le maître du polar islandais. Konrad, solide enquêteur, sensible et têtu, est le héros d'une série dont Les lendemains qui chantent est le sixième opus. Tous ses livres sont disponibles chez Points. Traduit de l'islandais par Eric BouryEN STOCKCOMMANDER8,95 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €




