
Fernando Pessoa. Anthologie essentielle - Edition bilingue portugais-français
L'oeuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), en grande partie posthume, est considérée aujourd'hui comme l'une des plus importantes du XXe siècle, la découverte de sa poésie et du Livre de l'Intranquillite? ayant été une révélation dans le monde entier. Le projet complexe de Pessoa consiste, par l'écriture, à " tout sentir de toutes les manières ", ce qui l'a conduit à éclater son "moi" en plusieurs écrivains fictifs, les "hétéronymes", dotés chacun d'un nom (Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Fernando Pessoa lui-même, Bernardo Soares, etc.), d'un style propre et d'une vision du monde singulière. La présente anthologie, très concise, est une introduction à cette oeuvre multiforme et inclassable. Elle permet de découvrir ce précurseur génial de notre modernité, en appréhendant l'essentiel de son " dispositif hétéro - nymique", pour en saisir, dans une présentation bilingue, la force et la beauté, la variété et l'unité.
| Nombre de pages | 126 |
|---|---|
| Date de parution | 06/10/2016 |
| Poids | 124g |
| Largeur | 115mm |
| EAN | 9782367321363 |
|---|---|
| Titre | Fernando Pessoa. Anthologie essentielle - Edition bilingue portugais-français |
| Auteur | Pessoa Fernando ; Quillier Patrick |
| Editeur | CHANDEIGNE |
| Largeur | 115 |
| Poids | 124 |
| Date de parution | 20161006 |
| Nombre de pages | 126,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Oeuvres poétiques
Pessoa Fernando« Imaginons que, dans les années 1910-1920, Valéry, Cocteau, Cendrars, Apollinaire et Larbaud aient été un seul et même homme, caché sous plusieurs "masques" : on aura une idée de l'aventure vécue à la même époque au Portugal par celui qui a écrit à lui tout seul les oeuvres d'au moins cinq écrivains de génie, aussi différents à première vue les uns des autres que les poètes français que j'ai cités. »Ainsi Robert Bréchon présente-t-il Pessoa. Les « masques » dont il parle ne sont pas de simples pseudonymes. Nés en Pessoa, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Álvaro de Campos sont ses principaux hétéronymes. Ils ont une biographie, des opinions politiques, des idées esthétiques, des sentiments : Campos interviendra par jalousie dans la correspondance amoureuse entre Pessoa et la bien réelle Ophélia... Chacun d'eux a subi des influences particulières ; chacun d'eux possède sa propre inspiration, son propre style et son oeuvre « personnelle », laquelle entretient des liens complexes avec l'oeuvre orthonymique, celle que Fernando Pessoa signe de son nom.Pour la première fois en français, hétéronymes et orthonyme sont présentés dans un même volume, qui fait une large place aux textes posthumes et propose quantité de poèmes inédits. Les traductions ont toutes été élaborées dans le souci de maintenir aussi forte que possible la tension entre la diversité des « instances créatrices » et l'unicité du grand ordonnateur que fut Pessoa.Né le 13 juin 1888 à Lisbonne, Fernando Pessoa passe son enfance à Durban. De retour au Portugal en 1905, il exerce divers métiers : typographe, critique littéraire, traducteur. Il fonde en 1915 la revue Orpheu. Méconnu de son vivant, il laisse une oeuvre inédite considérable, écrite sous différents pseudonymes. Il est mort à Lisbonne le 30 novembre 1935.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER79,00 € -

Le Marin. Drame statique en un tableau, [éd. bilingue
Pessoa FernandoSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER13,20 €
Du même éditeur
-

Européens et japonais. Traité sur les contradictions et différence des moeurs (1585)
Froís Luís ; Lévi-Strauss Claude ; Garcia José ManEn 1543, les premiers marchands portugais débarquent au Japon. Le 6 juillet 1563, le missionnaire jésuite portugais Luís Fróis arrive au japon, où il restera jusqu’à sa mort. En 1585, il rédige le présent traité qui constitue un document historique et anthropologique inestimable. Fróis s’y penche, sans condescendance mais avec un étonnement parfois perceptible, sur les différences marquantes entre les mœurs des Japonais et celles des Européens. Quelquefois, celles-ci sont exactement contradictoires, comme le souligne Levi-Strauss dans la préface. Magnifiquement illustré, ce livre est à mettre entre les mains des amateurs d’histoire, d’anthropologie et des amoureux du Japon.EN STOCKCOMMANDER14,00 € -

Brésil, 1500-1549. Les premieres cartes, récits & témoignages
Mendes dos Santos IldaEN STOCKCOMMANDER17,00 € -

Histoire de l'Afrique lusophone : Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, Sao Tomé & Principe
Enders Armelle ; Cahen MichelEn 1415, une expédition portugaise s'empare de la place de Ceuta en Afrique du Nord. Cet événement, qui s'inscrit dans un esprit de croisade, inaugure le mouvement qui conduit marins, guerriers, marchands et missionnaires sur toutes les mers du globe. Commencée en Afrique au XVe siècle, l'expansion impériale du Portugal se termine aussi sur ce continent en 1975, avec les indépendances des dernières colonies africaines. Cet ouvrage propose une synthèse non seulement sur la place de l'Afrique dans les cinq siècles de l'histoire impériale portugaise et ses différentes phases, mais également sur la trajectoire des cinq pays africains issus de la colonisation portugaise (Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique et São Tomé e Príncipe) qui, cinquante ans après les indépendances, n'ont peut-être plus que la langue portugaise comme point commun. Un livre pour tous ceux qui s'intéressent à l'histoire du continent africain.EN STOCKCOMMANDER15,00 €
De la même catégorie
-

Combat toujours perdant
Houellebecq MichelNon, cette vie n'est pas suffisante, elle ne peut contenir la millième partie de nos rêves".EN STOCKCOMMANDER12,00 € -

Des mots à ton adresse pour te dire merci. 8 poèmes intemporels
Sans doute cela paraît simple De dire une chose aussi simple. Chaque fois pourtant je sens bien Que je ne le dis pas très bien Et qu'il me faudrait d'autres mots Bien plus émouvants que mes mots... POESIES DE : Paul Verlaine Maurice Carême Victor Hugo Jules Barbey D'Aurevilly Jean Richepin Leconte de Lisle Emily DickinsonEN STOCKCOMMANDER7,95 €





