
Les aventures du capitaine Alatriste Tome 3 : Le soleil de Breda
La guerre des Flandres fait rage. Au pied de la cité de Breda, un siège sanglant oppose Hollandais et Espagnols. En juin 1625, après des mois de corps à corps, les clés de la ville sont enfin remises au général espagnol Spínola. Neuf ans plus tard, Inigo Balboa, le jeune page fidèle du grand capitaine Alatriste, se souvient de cet abominable chaos auquel il a pris part aux côtés de son maître. Né en Espagne en 1951, Arturo Pérez-Reverte est un des plus grands romanciers espagnols contemporains. Ses romans, Le Hussard, La Reine du Sud, Le Cimetière des bateaux sans nom, Le Peintre de batailles et Les Aventures du capitaine Alatriste, sont disponibles en Points. " Arturo Pérez-Reverte a l'art de s'attarder sur un détail, une odeur, sans jamais ralentir ce roman à l'impeccable suspense. " Lire " Quel talent de conteur ! " La Presse, Montréal " Un palpitant et romantique roman d'initiation. " L'Humanité Traduit de l'espagnol par Jean-Pierre Quijano
| Nombre de pages | 320 |
|---|---|
| Date de parution | 03/04/2008 |
| Poids | 178g |
| Largeur | 108mm |
| EAN | 9782757808566 |
|---|---|
| Titre | Les aventures du capitaine Alatriste Tome 3 : Le soleil de Breda |
| ISBN | 2757808567 |
| Auteur | Pérez-Reverte Arturo |
| Editeur | POINTS |
| Largeur | 108 |
| Poids | 178 |
| Date de parution | 20080403 |
| Nombre de pages | 320,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Sans loi ni maître
Pérez-Reverte ArturoRésumé : "Arturo Pérez-Reverte sait comment retenir son lecteur à chaque page". The New York Times Book Review Au bar l'Abreuvoir, où se réunissent les chiens du quartier, personne n'a de nouvelles de Teo ni de Boris le Beau. Tous sentent que leur absence cache quelque chose de louche, voire de sinistre. Et Negro, lutteur à la retraite aux cicatrices profondes, le sait mieux que quiconque. Pour lui, cela ne fait pas un pli : il lui faut replonger dans son ancienne vie et les sauver des sanglants combats organisés par les hommes. Mais pourra-t-il faire face aux molosses plus jeunes et pleins d'arrogance qu'il affrontera dans l'arène ? Né en Espagne en 1951, Arturo Pérez-Reverte a été reporter et correspondant de guerre. Membre de la Real Academia Espanola de las Letras, il est l'auteur espagnol le plus vendu dans le monde. La plupart de ses romans sont disponibles chez Points. Traduit de l'espagnol par Gabriel IaculliEN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Le tableau du maître flamand
Pérez-Reverte ArturoJulia, restauratrice d'oeuvres d'art à Madrid, travaille sur un tableau du XVe siècle représentant deux chevaliers jouant aux échecs. Une expertise révèle, sous la peinture, une phrase en latin pouvant se traduire par "qui a pris le cavalier" ou "qui a tué le chevalier'. Avec l'aide d'un antiquaire, d'un joueur d'échecs et d'un historien, son ancien ami, Julia tente de déchiffrer l'énigme du tableau. Pure devinette de spécialistes ? Non, car un mystérieux inconnu reprend la partie d'échecs du tableau de façon bien macabre : les proches de Julia, transformés en pièces du jeu, sont assassinés les uns après les autres... Perez-Reverte, que l'on savait déjà extrêmement doué pour les constructions subtiles, se révèle ici un joueur hors pair. Plusieurs énigmes s'entrecroisent et se répondent : qui a tué le chevalier cinq siècles plus tôt ? Quelle est l'issue de la partie ? Qui est l'assassin actuel ? L'auteur fournit au lecteur les diagrammes de la partie en cours, l'impliquant ainsi dans un jeu qu'il mène de main de maître. Jean-Marc Laherrère "ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,35 € -

Le tableau du maître flamand
Pérez-Reverte ArturoUne jeune restauratrice se voit confier un jour une toile peinte il y a cinq siècles, représentant un seigneur et un chevalier jouant une partie d'échecs avec, dans le fond de la salle, une femme assise les observant. Trois personnages dont l'Histoire a gardé la trace. Simple détail curieux : le peintre a peint le tableau deux ans après la mort du chevalier et laissé sur la toile l'inscription suivante : " Qui a pris le cavalier ? " traduisible également par : " Qui a tué le chevalier ? " Autrement dit le tableau et plus précisément la partie d'échecs qui s'y joue donnent-ils la clé d'une énigme ? Tout ceci ne relèverait que du passé et ne mettrait en jeu que les puissants intérêts des marchands de tableaux, si lentement ne se dessinait sur l'échiquier une autre tragédie, superposée à celle du tableau du maître flamand... Comme si depuis cinq siècles la partie n'avait cessé de se jouer. Bien entendu, l'histoire policière, en dépit de son formidable suspense, n'est ici que prétexte. Prétexte à une explication du monde à laquelle participent aussi bien la peinture, la musique, la littérature et l'Histoire, que la logique mathématique. D'un talent exceptionnel le Tableau du Maître flamand se situe dans la tradition des grands romans de culture humaniste.ÉPUISÉVOIR PRODUIT23,00 €
Du même éditeur
-

Strange Pictures
UKETSUUn roman à énigmes à la mécanique diabolique... Par l'écrivain japonais le plus vendu au Japon. Plus on regarde, plus ça devient étrange... Un blog inquiétant, un enfant qui disparaît, un cadavre massacré, une jeune fille dans un centre de redressement... Quelle vérité choquante se dissimule dans ces "étranges images" qu'on nous donne à voir ? "Uketsu brosse une intrigue ingénieuse et machiavélique". LE POINT "Un polar dont tous les indices sont dessinés. Grand frisson assuré ! " LE SOIR Uketsu est l'écrivain le plus vendu au Japon et le leader de la nouvelle vague des auteurs de thrillers et d'horreur. Artiste complet, il écrit, dessine, publie des vidéos d'horreur et de suspense et compose de la musique. On ne connaît pas sa véritable identité, il apparaît toujours vêtu de noir avec un masque blanc. Traduit du japonais par Silvain ChupinEN STOCKCOMMANDER8,40 € -

Les lendemains qui chantent
Indridason Arnaldur ; Boury EricUn roman noir haletant où l'enquête de Konrad l'emporte dans les années 60, sur les traces d'un réseau d'espionnage. Du pur Indridason ! Un teinturier sans histoires, père célibataire, disparaît... Un cadavre est découvert sur la rive du lac Hafravatn et un trafic de Lada d'occasion avec des marins soviétiques est mis au jour. Quand, dans les fondations d'un chantier, on trouve le corps de Skafti, que Natan a avoué avoir noyé quelques années plus tôt, n'y aurait-il que Konrad pour s'inquiéter de tous ces événements étranges ? L'enquête de l'inspecteur à la retraite pourrait bien mener sur la piste des réseaux d'espionnage soviétiques dans les années 70... "Arnaldur Indridason éclaire d'une lumière crue une tranche de l'histoire islandaise". LE PARISIEN Arnaldur Indridason, né à Reykjavík en 1961, est sans conteste le maître du polar islandais. Konrad, solide enquêteur, sensible et têtu, est le héros d'une série dont Les lendemains qui chantent est le sixième opus. Tous ses livres sont disponibles chez Points. Traduit de l'islandais par Eric BouryEN STOCKCOMMANDER8,95 € -

TOUTES SES FAUTES
MARA ANDREAPlongez dans un des pires cauchemars d’un parent : aller chercher son enfant chez un copain et s’entendre répondre qu’il n’est pas là, qu’il n’a jamais été là … Des chapitres courts où on alterne entre les différents protagonistes, des indices glissés ci et là qui prennent tout leur sens dans une résolution inattendue pour ce thriller psychologique passionnant !EN STOCKCOMMANDER9,90 €
De la même catégorie
-

Le vieux qui lisait des romans d'amour
Sepúlveda LuisAntonio José Bolivar connaît les profondeurs de la forêt amazonienne et ses habitants, le noble peuple des Shuars. Lorsque les villageois d'El Idilio les accusent à tort du meurtre d'un chasseur blanc, le vieil homme se révolte. Obligé de quitter ses romans d'amour ? seule échappatoire à la barbarie des hommes ? pour chasser le vrai coupable, une panthère majestueuse, il replonge dans le charme hypnotique de la forêt.Luis Sepúlveda est né au Chili en 1949. Best-sellers mondiaux, ses romans traduits dans le monde entier sont disponibles en Points." Il ne lui faut pas vingt lignes pour qu'on tombe sous le charme de cette feinte candeur, de cette fausse légèreté, de cette innocence rusée. Ensuite, on file sans pouvoir s'arrêter jusqu'à une fin que notre plaisir juge trop rapide. "Pierre Lepape, Le MondeTraduit de l'espagnol (Chili) par François MasperoEN STOCKCOMMANDER6,55 € -

Trilogie de la brume/01/Le Prince de la brume
Zafon Carlos RuizRésumé : 1943, sur la côte atlantique de l'Angleterre, la famille Carver vient trouver refuge loin de la guerre dans un charmant village de pêcheurs où le temps s'est arrêté. Les deux aînés, Alicia et Max se lient très vite d'amitié avec Roland, un adolescent du coin, qui les entraîne à la découverte de l'épave d'un étrange vieux cargo. Derrière la demeure familiale, un mystérieux jardin statuaire semble quant à lui reprendre vie. Une terrible histoire hante les lieux, et un pacte passé jadis avec le Prince de la brume ? être aux mille visages, pire que le Diable ? est en train de refaire surface. Le premier roman ? qui ouvre la "Trilogie de la brume" ? de l'auteur de "L'Ombre du vent" et de son "Cimetière des Livres oubliés".EN STOCKCOMMANDER8,20 € -

Tarentule
Halfon EduardoEn 1984, deux jeunes frères exilés aux Etats-Unis retournent au Guatemala participer à un camp de survie pour enfants juifs. Leurs parents les y envoient afin qu'ils n'oublient pas leurs racines. Mais un matin, réveillés par des cris, ils découvrent que le camp s'est transformé en une chose bien plus sombre. Cet épisode de l'enfance du narrateur ne commencera à s'éclaircir que des années plus tard - à Paris grâce à une lectrice de Salinger devenue avocate, et à Berlin grâce à un ancien instructeur du camp, qui se promenait avec un serpent dans la poche et une énorme tarentule sur le bras. Entrelaçant passé et présent, réalité et fiction, Eduardo Halfon touche du doigt les fondements de son identité : le cadre strict et rigoureux de la religion juive et le giron enveloppant et maternel du Guatemala. Habité par une gravité inédite chez Eduardo Halfon, Tarentule explore magistralement la possibilité de faire le tri entre ses traumas et ses souvenirs. Et permet surtout à l'auteur de soumettre cette expérience à son regard d'adulte et de père. Ariane Singer, Le Monde des livres. La férocité se mêle à la consolation, dans ce récit aux allures de conte noir et poignant où Halfon ausculte et interroge l'identité et sa transmission. Nathalie Crom, Télérama. Prix Médicis étranger 2024. Traduit de l'espagnol (Guatemala) par David Fauquemberg.EN STOCKCOMMANDER7,95 € -

Conversation à La Catedral
Vargas Llosa Mario ; Casès Anne-Marie ; BensoussanC'était pas un grand foutoir ce pays, petit, le Pérou c'était pas un putain de casse-tête ? " Pérou, années 1960. Un matin, Santiago Zavala se précipite à la fourrière, dans les faubourgs de Lima, pour récupérer son caniche. Il rencontre là Ambrosio, l'ancien chauffeur de son père, et l'invite à boire un verre dans la taverne voisine, La Catedral. Enivrés par l'alcool et le flot des paroles qui les entoure, les deux hommes se racontent leur vie tourmentée et plongent dans l'histoire tortueuse de leur pays, miné pendant près d'une décennie par la dictature du général Odría. "Si je devais sauver du feu un seul de mes romans, ce serait celui-ci", confiait Mario Vargas Llosa à propos de Conversation à La Catedral, radiographie féroce du Pérou et éclatante démonstration de sa virtuosité littéraire.EN STOCKCOMMANDER12,00 €


