Jadis, dans les boites marines, les marins déposaient pistolets, objets précieux, boussoles ou journal do bord ; aujourd'hui, on les utilise comme des coffres pour déployer des histoires. Amour, mythologie, Europe, Balkans? La narrateur de ce livre acquiert une boite marine passée de main en main, dont chaque casier recèle un chapitre digne des Mille et Une Nuits. Cette boite est aussi quelque part une projection de Milorad Pavic lui-même, l'auteur du Dictionnaire khazar, qui réussit à faire coïncider les récits et dialoguer les langues avec un gourmand esprit spéculatif. L'action se déroule entre Paris et Kotor, au bord de la mer Adriatique, via Budapest, Salonique et Trieste. Un soldat serbe engagé de force dans l'armée bosniaque lors de la guerre en Yougoslavie cherche une technique pour oublier sa langue maternelle. Deux murs qui échangent des secrets pour s'offrir des fourrures en trompant leurs maris le traquent à travers l'Europe pour découvrir ses sortilèges dans des échappées culinaires et/ou érotiques tissées de métaphysique. Imprégnée de parfums et légendes, la boite à écriture livre à travers des inventions telles que la clepsydre d'amour ou le réveil érotique le secret de l'âme, de la musique et de la dissolution de l'espace et du temps.
Nombre de pages
175
Date de parution
08/01/2021
Poids
383g
Largeur
165mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782371000155
Titre
La boîte à écriture
ISBN
2371000159
Auteur
Pavic Milorad ; Béjanovska Maria
Editeur
NOUVEL ATTILA
Largeur
165
Poids
383
Date de parution
20210108
Nombre de pages
175,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Le Serbe Haralampie Opouyitch, capitaine dans l'armée napoléonienne sillonne l'Europe à la suite de l'Empereur. Bel homme, fantasque et fougueux, il est expert aussi bien en armes qu'en amour. Sa renommée dépasse les frontières, et son fils Sofronie, lui aussi soldat de Napoléon, aura du mal à égaler ce père " trois fois mort ", choyé par les femmes. D'une aventure à l'autre, les Opouyitch, père et fils, croisent leurs ennemis et rivaux, les Ténetski qui leur disputent les faveurs des belles et les titres de gloire. Se lisant comme autant d'anecdotes autonomes, les histoires qui composent ce roman renvoient aux vingt-deux cartes de tarot. Dans leur ronde byzantine, les personnages virevoltent et changent de rôles. Qui est le Mat, la Papesse ou l'Ermite ? Quels coups du son illustrent la Roue de la fortune ou la Mort ? Comme dans un puzzle magique, la fantasmagorie se fait et se défait au fil de la lecture, elle envoûte et sème sans cesse de nouveaux indices. Tirez vos cartes, lecteurs ; et si elles ne vous disent pas la vérité, elles vous feront sûrement plonger dans le monde merveilleux et magique de l'Amour, du Courage et du Destin...
Résumé : "Rien de plus affligeant qu'un livre qui se lit fatalement de la première à la dernière page", écrivait Paris Match à la sortie de ce livre en 1988 : un livre dont il existe trois versions (arabe, juive et chrétienne), des exemplaires "masculins" et "féminins", qui n'a ni début ni fin, et fourmille de légendes, au carrefour de l'Orient et de l'Occident. Le Dictionnaire khazar relate, sous forme de dictionnaire et du point de vue successif d'un rabbin, d'un derviche et d'un prêtre, l'histoire et la dispersion du peuple khazar, peuple nomade et guerrier fixé au VIIe siècle entre la mer Noir et la mer Caspienne, fameux pour ses chasseurs de rêves. Ce roman est aussi une encyclopédie, un recueil de légendes apocryphes, un ouvrage de mystique, un traité de philologie, une somme de biographies puisant aux sources hermétiques, cabbalistiques, cathares et bogomiles. L'esprit de Borges qui aurait infusé Tolkien dans une suite aux Mille et une nuits. P
Résumé : NOUVEAU !!! ROMAN : EXEMPLAIRE UNIQUE ! L'auteur du Dictionnaire khazar a de nouveau inventé pour vous un jeu littéraire inédit : un roman - delta ! Il s'agit d'un roman d'amour traversé par une histoire policière, qui se divise en cent bras et vous mène vers cent fins différentes. Chaque lecteur obtient sa version personnelle du roman et sa fin particulière de l'histoire. Vérifiez auprès de votre ami ou amie. Vous possédez un EXEMPLAIRE UNIQUE !
Sender Ramon ; Cortada Jean-Paul ; Ressot Jean-Pie
Présentation de l'éditeur Deux récits de la guerre civile espagnole. Deux paraboles étincelantes sur la justice et la culpabilité. 1936. Un vieux prêtre s'apprête à célébrer un requiem pour un jeune républicain qu'il a vu naître et grandir, et qui a été exécuté par les phalangistes... après l'avoir lui-même dénoncé ! Sommé de dévoiler la cache de son protégé, il a fini par le livrer, par maladresse, sottise, inconscience et horreur du mensonge. Le récit, très bref, est organisé selon les souvenirs du prêtre, qui déroule la vie du jeune homme et à travers lui d'un village aragonais typique aux débuts de la République espagnole. Requiem est suivi d'un texte posthume, totalement inédit en français, plus bref et plus frappant s'il se peut : Le Gué. Une jeune fille, Lucie, est persuadée d'avoir dénoncé aux autorités son beau-frère par dépit amoureux, et jalousie. Ce souvenir et ce secret la hantent quotidiennement, à tel point que le lecteur ne sait plus si cette trahison, elle l'a commise, ou si elle l'a rêvée. A part dans l'oeuvre de Sender, Requiem et Le Guéen sont la face la plus pure. Tout le drame de l'Espagne résumé en quelques dizaines de pages, peut-être les plus belles du XXe siècle espagnol.
Au fil des voix des habitants de cette banlieue ordinaire, vous découvrirez comment Joey Starr a perdu ses dents de devant lors de son pire concert, et comment, un jour d'ennui caniculaire, un gymnase s'est transformé en piscine ; comment il est possible de manger du saucisson hallal en suivant les bons principes, mais beaucoup plus compliqué de trouver du boulot ; comment dresser des oiseaux de proie avec Tahar, fauconnier de la Cité, et comment Ahmed Mouici, le chanteur de Pow Wow (Dans la jungle, terrible jungle?), a commencé sa carrière en blouson noir rockabilly ; comment, toutes origines confondues, les couples mixtes s?épanouissent ici, et comment, dans le fond, la banlieue se vit comme un refuge, un ancrage, mais aussi un lieu d?où s?échapper.ZUP : Zone à Urbaniser en Priorité, programme d?habitat social créé en 1958, au début de la planification Gaullienne, afin de répondre à la pénurie de logements, et qui deviendra synonyme de cités populaires. En douze ans, 197 zups seront aménagées, représentant 2,2 millions d?habitations. La zup de Chambéry-le-Haut, dont il est question dans ce livre, est l?une d?elles.
Face aux coups et violences leur père, Ernst et Sarah répondent par une relation fusionnelle et un amour inconditionnel. Sarah fugue en pleine forêt ; Ernst lui apporte des vivres en cachette ; leur mère cherche réconfort auprès des hommes de la mine.Chassé-croisé familial autour du rêve lumineux d'Ernest, apprendre à voler comme un oiseau, ce texte est l'histoire tragique de l'enfance abandonnée à sa frêle boussole.