
Ombre de la mémoire. Anthologie de la poésie hispano-américaine
Prise entre un sentiment d'infériorité coloniale et la lutte contre la mélancolie que l'éloignement alimente, la poésie hispano-américaine aspire à l'élaboration d'une voix propre. A la fin du XIXe siècle, le souffle politique et humaniste venu d'Europe porte ses fruits dans un monde déjà en rupture. Du plus profond de ces territoires, le poète nicaraguayen Rubén Dario bouleversera le genre poétique: par l'ampleur de sa vision, il transforme le langage du poète et la portée de son rôle. Cette anthologie réunit les oeuvres les plus remarquables de la poésie hispano-américaine. Elle retrace le déploiement de cette parole dans l'Amérique latine depuis Dario. Les soixante-dix poètes qui y figurent, de sensibilités et d'esthétiques distinctes, viennent de pays de langue espagnole, ce qui exclut l'immense Brésil, dont l'histoire littéraire est coupée de ses voisins proches. Malgré les singularités se révèle une avancée commune de la parole poétique. Contre la diversité que promet la géographie, il existe une cohérence que propose l'histoire. Certes, on reconnaît le souffle de la poésie chilienne, la fureur péruvienne et l'étonnant calme mexicain. Et, pourtant, il existe des correspondances, des similitudes, des chemins communs. La poésie hispano-américaine a voulu laisser une trace, interroger et affirmer une forme particulière d'être au monde. Elle se dresse affirmative contre l'inexorable avancée du temps qui lui refuse l'éternité que son esprit réclame. L'écrivain mexicain José Emilio Pacheco écrivait: "La poésie est l'ombre de la mémoire Mais elle sera matière de l'oubli." Puisse cette anthologie contribuer à faire reculer les frontières de l'oubli.Philippe Ollé-Laprune
| EAN | 9782070124497 |
|---|---|
| Titre | Ombre de la mémoire. Anthologie de la poésie hispano-américaine |
| Auteur | Ollé-Laprune Philippe |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 142 |
| Poids | 720 |
| Date de parution | 20090319 |
| Nombre de pages | 781,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Mexique. Les visiteurs du rêve
Ollé-Laprune PhilippeComment se démarquer de la littérature du colonisateur tout en utilisant sa langue? Quel rôle remplissent la littérature et l'écrivain dans un pays qui, longtemps, a étouffé la diffusion d'informations? Du Mexique des Conquistadors au Mexique contemporain, Philippe Ollé-Laprune retrace l'histoire d'une littérature qui essaye de se dégager de l'emprise du pouvoir, tant hier, lorsque seuls prêtres, soldats et clercs avaient accès à l'écriture, qu'aujourd'hui, où les auteurs sont saturés de bourses, de commandes, d'invitations mais pénalisés par un réseau de diffusion du livre des plus réduits. Biographie de l'auteur Philippe Ollé-Laprune est né à Paris en 1962. Après des études d'économie, il s'investit dans le domaine de la culture et de l'édition: attaché culturel de l'Ambassade de France au Honduras, fondateur de l'Agence Ad'Hoc pour le développement culturel, directeur de la collection "Les Voies du Sud" à La Différence, du Bureau du Livre de l'Ambassade de France au Mexique, et depuis 1998, toujours au Mexique, de La Casa Refugio Citlaltépetl, qui accueille en résidence les écrivains persécutés dans leur pays, et de la revue Lineas de Fuga. Il a publié en 2007, à La Différence, une anthologie, Cent ans de littérature mexicaine.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,20 € -

Europe-Amérique latine. Les écrivains vagabonds
Ollé-Laprune PhilippeRuben Dario, Octavio Paz, Miguel Angel Asturias, Luis Cardoza y Aragon, Alexandro Carpentier, Ernesto Sabato, Jorge Luis Borges, Gabriel Garcia Marquez, Julio Cortazar, Julio Ramon Ribeyro, Severo Sarduy, Manuel Puig, Fernando Vallejo, Juan Gelman, Juan Carlos Onetti, Roberto Bolano, César Moro, César Vallejo, Eduardo Galeano, Pablo Neruda, Gonzalo Rojas, Guillermo Cabrera Infante, D H Lawrence, Stefan Zweig, Georges Bernanos, Antonin Artaud, Malcolm Lowry, Wiltold Gombrowicz, Roger Caillois, Henri Michaux... Des deux côtés de l'Atlantique, écrivains européens et latino-américains se nourrissent de la culture de l'autre continent. Depuis la fin du XIXe siècle et pendant tout le XXe siècle, les échanges sont constants et des oeuvres majeures vont naître de cet enrichissement réciproque. Philippe Ollé-Laprune, établi depuis une vingtaine d'années au Mexique, nous raconte dans cet essai passionnant, l'exil de certains, l'appel d'un possible recommencement pour les autres. Voyages et écriture, étroitement liés, fécondent l'imaginaire.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,00 € -

Les amériques, un rêve d'écrivain
Ollé-Laprune Philippe ; Deville PatrickRésumé : Au cours du XXe siècle, l'Amérique latine a constitué pour les écrivains occidentaux un espace les invitant à l'ailleurs et au rêve. Goût pour la fuite, soif d'évasion, désenchantement à l'égard de la culture européenne, mais aussi contrainte de l'exil face au danger totalitaire en Europe, les raisons qui ont poussé au départ ces fabricants d'imaginaire sont nombreuses, et leurs séjours ont eu des conséquences radicales sur leur destin et sur leurs textes : Caillois en Argentine, Burroughs, Victor Serge, D. H. Lawrence, César Moro et les surréalistes français au Mexique, Cendrars, Zweig et Bernanos au Brésil, Michaux en Equateur et Hemingway et Desnos à Cuba. Avec son indiscutable talent de narrateur, Philippe Ollé-Laprune retrace ici leurs drames personnels et leur rencontre avec cette terre des passions, des déséquilibres et des exaltations qui a fait naître certaines des oeuvres les plus marquantes de notre temps.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER19,00 € -

La tortue équestre. Et autres textes, Edition bilingue français-espagnol
Moro César ; Lefort Daniel ; Ollé-Laprune PhilippeLa tortue équestre donne forme poétique audacieuse à un thème rebattu dans la lyrique occidentale, depuis les jarchas mozarabes et les troubadours jusqu'à la poésie surréaliste : l'amour, inspiration essentielle de la poésie. Moro dédie son chant d'amour à la figure d'Antonio, jeune militaire qu'il a rencontré lors de son exil au Mexique en 1938. Toutefois, le poème n'est pas lyrique, car il ne fait pas étalage de sentiments, pas plus qu'il n'est narratif, au sens où il raconterait l'histoire d'une relation, de sa naissance à sa déliquescence et à sa fin. Il se veut plutôt cataclysmique parce qu'il est né d'un cataclysme et qu'il vise à en provoquer un autre dans l'esprit et dans la sensibilité du lecteur.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER21,00 €
Du même éditeur
-

Haute-Folie
Wauters AntoineJe crois que certains êtres ne nous quittent pas, même quand ils meurent. Ils disparaissent, or ils sont là. Ils n'existent plus, or ils rôdent, parlant à travers nous, riant, rêvant nos rêves. De même, quand on pense les avoir oubliés, certains lieux ne nous quittent pas. Ils nous habitent, nous hantent, au point que je ne suis pas loin de croire que ce sont eux qui écrivent nos vies. La Haute-Folie est un de ces lieux. Toute notre histoire tient dans son nom". Haute-Folie raconte la vie de Josef, un homme dont la famille a été frappée, alors qu'il venait de naître, par une série de drames qui ne lui ont jamais été rapportés. Peut-on être en paix en ignorant tout de sa lignée ? Où chercher la sagesse quand un feu intérieur nous dévore ? Qu'est-ce que la folie, sinon le pays des souffrances qui n'ont nulle part où aller ? Servi par un style fulgurant, ce roman cruel et lumineux explore la marginalité et les malédictions qui touchent ceux dont l'histoire est ensevelie sous le silence.EN STOCKCOMMANDER19,00 €
De la même catégorie
-

La chaise de Van Gogh
Pigani PaolaDeux hommes, un paysan ferrailleur et un peintre, ont creusé dans leur exil, terre et lumière une vie durant avant de nous laisser leur force solaire. Dans ce second recueil publié à La Boucherie Littéraire, Paola Pigani délivre un long poème d'adieux qui prend naissance au pied d'une chaise vide. L'absence se matérialise, la mort, jamais qu'une voix nostalgique éloigne pour dire l'enfance terrestre offerte en héritage par son père et sa mémoire ardente comme un champ d'or peint par Van Gogh.EN STOCKCOMMANDER15,00 €






