A l'ombre de l'olivier. Le Maghreb en 29 comptines, avec 1 CD audio
Favret Hafida ; Lerasle Magdeleine ; Novi Nathalie
DIDIER JEUNESSE
24,99 €
Epuisé
EAN :9782278129287
Pour la première fois un recueil et un disque aux couleurs du Maghreb !29 comptines arabes et berbères complétées par 2 comptines françaises, collectées par Magdeleine Lerasle et Hafida Favret, deux auteurs passionnées par la culture et la tradition orale.Berceuses, jeux de doigts, comptines et chansons, voici le répertoire des enfants algériens, marocains et tunisiens, réuni ici dans un livre et sur un CD.Notes Biographiques : Du Liban au Maroc, du Brésil à l'Ouzbékistan, Magdeleine Lerasle explique l'enseignement des langues pour les enfants depuis plus de trente ans. Ancienne institutrice d'école maternelle en France, professeur de FLE en Amérique du Sud pendant plus de dix ans (Pérou, Argentine, Brésil), elle est devenue enseignant-chercheur au Crédif (Centre de recherche et d'étude pour la diffusion du français) de 1984 à 1997.Elle a beaucoup euvré pour l'intégration scolaire des enfants de migrants et participé à l'élaboration des programmes pour l'apprentissage des langues à l'école primaire.Psycholinguiste de formation, elle défend la comptine comme « petite merveille phonétique et syntaxique », pièce maîtresse dans l'apprentissage de la langue, maternelle ou étrangère. Percussionniste, formé auprès des grands maîtres africains et brésiliens, chanteur et compositeur, bourlingueur infatigable, Paul Mindy est un spécialiste des musiques brésiliennes et afro-brésiliennes.Il anime des classes de maître dans le monde entier et appartient à de nombreuses formations, dont l'Orchestre pour la Paix, constitué de musiciens d'origine juive et arabe...Il est également professeur titulaire d'enseignement artistique en musique traditionnelle au Conservatoire national d'Aubervilliers-La Courneuve. Il enseigne le rythme aux enfants-chanteurs de la Maîtrise de Notre-Dame de Paris. «Je suis née en Lorraine et j'ai passé ma petite enfance à Constantine, en Algérie.J'ai étudié à l'école des Beaux-Arts de Nancy puis celle de Paris, dans l'atelier de gravure en taille-douce de Pierre Courtin.Je suis diplômée en 1987 et dès lors expose à Paris et Bruxelles et travaille pour la publicité et l'édition.Aujourd'hui, je partage essentiellement mon temps entre mon travail de peintre et la réalisation d'affiches et d'albums pour les enfants. Je suis une enfant qui grandit... Je vis à Nancy, dans le berceau de l'Art Nouveau mais caresse le désir de vivre un jour entre Cortona et Arezzo, en Toscane...».Artiste plurielle, Nathalie Novi fait vibrer la couleur et voudrait s'unir à elle ; elle est de celles qui marqueront le livre pour enfants !
Nombre de pages
60
Date de parution
05/01/2024
Poids
715g
Largeur
274mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782278129287
Titre
A l'ombre de l'olivier. Le Maghreb en 29 comptines, avec 1 CD audio
Auteur
Favret Hafida ; Lerasle Magdeleine ; Novi Nathalie
Editeur
DIDIER JEUNESSE
Largeur
274
Poids
715
Date de parution
20240105
Nombre de pages
60,00 €
Disponibilité
Epuisé
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Cinq comptines et berceuses en kabyle et en arabe : Plouf tizen tizen, Minga touri, Atas atas amimmi, Hikaya sisan, Nini ya moumou... Un livre sonore aux couleurs du Maghreb qui fait la part belle aux voix (Hafida Favret).
Ce livre nous prouve que de l’anthropologie ne s’intéresse pas qu’à des pays et cultures lointaines. En effet, l’autrice nous conduit en France, dans le Bocage, où des faits de sorcellerie ont été recensés et continuent d’inquiéter la population. Par un parcours très humble, Jeanne Favrez-Saada nous retrace sa méthode anthropologique avec ses questionnements, ses impasses et ses prises de position. Si vous vous questionnez à propos du positionnement d’un anthropologue dans une ethno-culture qui n’est pas la sienne, ce livre vous fournira toutes les informations dont vous rêvez !
Corps pour corps, initialement publié en 1981, constitue une date pour l'ethnographie : il a marqué une rupture dans les travaux de l'anthropologie classique comme de la pensée post structurale en France qui prétendaient à la neutralité de l'enquêteur ou à un idéal de retrait total. Lorsque, en effet, Jeanne Favret-Saada s'installe en 1969 dans le Bocage pour y étudier la sorcellerie, personne ne veut lui en parler, et tenir un journal paraît alors le seul moyen de circonscrire un " objet" qui se dérobe : relater les conversations, incidents, coutumes qui pourraient avoir un lien quelconque avec la sorcellerie, noter systématiquement comment les gens refusent d'en parler. Il en résulte, au bout de deux ans, 2 600 pages de notes dont deux cents seront utilisées dans Les Mots, la mort, les sorts. Plus tard, Josée Contreras conseille à Jeanne Favret-Saada de publier l'essentiel de ce matériau au titre de témoignage sur le monde des sorts mais aussi sur les particularités de cette ethnographie dans laquelle l'observateur ne peut se soustraire au processus qu'il observe : il est " pris ". S'offre ainsi au lecteur le mouvement de la recherche, avec ses tâtonnements, ses hasards, ses impasses, qui restitue en même temps au plus près la parole des habitants du Bocage. Cette réédition de Corps pour corps s'inscrit dans le mouvement d'attention actuel pour les travaux de Jeanne Favret-Saada, entre la parution en 2009 d'un recueil d'articles, Désorceler (L'Olivier), la tenue d'un récent colloque et l'intérêt des cinéastes, près de se concrétiser, pour le sujet.
S'inspirant des albums Pirouette, mais avec son univers graphique et toute sa fantaisie, Maria Jalibert rebondit sur une comptine parmi les plus connues, La famille Tortue, et la décale malicieusement. On plonge dans les maisons des familles Tortue, Lapin, Ourson, Chaton et Grenouille, et on chantonne les mots de Maria Jalibert sur l'air de la fameuse comptine.
Quand Lapin arrive à l’entrée de son terrier, un bruit bizarre le fait sursauter. Dedans, y’a quelque chose qui bouge, quelque chose avec deux yeux rouges...Un des plus grand succès de la collection À petits petons, enfin en anglais ! L’histoire a été remarquablement traduite par Claire Brown, dans un anglais oral très vivant et très rythmé.La traduction française en fin d’ouvrage permet au petit lecteur de suivre le récit et de bien saisir les péripéties des animaux.
Avant cette banale sortie de classe, Keren et Nathan ne se connaissaient pas vraiment. Un incident de métro les entraîne tous deux dans une mystérieuse aventure souterraine. Perdus puis traqués, ils s enfoncent dans les profondeurs de Paris, au coeur d un monde qu ils n auraient jamais dû découvrir...
Franky le caribou, Max le castor, Dexter le raton laveur et Charlie le grizzli, envoient valser leur quotidien morose pour vivre leur passion : la musique. Une belle histoire d'amitié, drôle et très positive !Notes Biographiques : Ce conteur du Nord de la France compose avec les mots pour trouver l'histoire juste. Son répertoire, essentiellement composé de contes et légendes traditionnels, s'est ouvert au fil du temps aux récits de vie comme aux récits contemporains.Il y a chez Pierre Delye un amour de la langue tout particulier, comme un plaisir de gastronome : «Quand les mots ont du goût, les oreilles sont contentes de les manger ».Auteur jeunesse à succès (La grosse faim de P?tit Bonhomme, La Petite Poule Rousse, « SSSSSSSi j?te mords, t'es mort ! », ? ) Pierre Delye a développé le goût d'écrire même si le goût de dire ne sera jamais moins fort. Petite, Cécile Hudrisier adorait déjà dessiner et passait des heures à découper des catalogues. Une fois diplômée d'une maîtrise d'Arts plastiques, elle choisit l'illustration jeunesse ! Depuis son premier projet, publié par Didier Jeunesse, Cécile séduit par ses assemblages de matières et amuse petits et grands avec des illustrations joyeuses et pleines d'humour.Elle travaille dans son atelier à Toulouse et a notamment illustré, pour notre maison d'édition : La Moufle (texte de Florence Desnouveaux), de nombreux projets de Pierre Delye (Les Deux Grenouilles à grande bouche, Mais il où ce gros matou ?, La Grosse Faim de P?tit Bonhomme, etc.). Cécile est aussi l'illustratrice attitrée de nos collections de livres musicaux : « Comptines pour » et « Mon petit livre sonore ».