
Un autre homme. Hommage à Alain Bosquet
Cette étude se veut une rencontre avec un " autre homme " que celui que l'on a coutume de percevoir sous le nom d'Alain Bosquet. Peut-être parce que nous nous trouvons face à une vraie personnalité dont l'enchevêtrement des fils d'une vie riche et complexe a traversé l'?uvre d'un homme tout au long d'un siècle mouvementé. C'est cela que les auteurs de cet hommage, tous écrivains et amis d'Alain Bosquet, ont tenté sans chercher à chanter les louanges de l'écrivain, mais à l'éclaire, chacun à leur manière et le plus librement sous le jour qu'ils connaissent le mieux. A partir d'un choix proposé par Claudine Helft, que contraignaient les limites d'un colloque, il a semblé plus judicieux de l'ouvrir à un certain nombre de textes différents, pour un public nouveau, attestant de cet esprit neuf que fut en son temps Alain Bosquet. ET, à défaut de rendre compte d'une ?uvre magistrale et diverse, d'en donner le goût de la lecture. C'est avec humour et la familiarité d'un proche que François Nourissier introduit cet ouvrage où se répondent, de divers horizons, la tendresse et l'estime des Belges Liliane Wouters et Jacques Izoard, du Suisse Vahé Godel, des Français Richard Rognet et Lionel Ray, d'Henri Meschonnic, de Charles Dobzynski et de Jean Orizet, de Claudine Helft et d'Hervé-Pierre Lambert. Un livre vivant, vibrant sous la baguette lumineuse d'un homme qui sut orchestrer toutes les partitions de son époque.
| Nombre de pages | 88 |
|---|---|
| Date de parution | 28/04/2006 |
| Poids | 146g |
| Largeur | 140mm |
| EAN | 9782070780471 |
|---|---|
| Titre | Un autre homme. Hommage à Alain Bosquet |
| Auteur | Nourissier François ; Izoard Jacques ; Ray Lionel |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 140 |
| Poids | 146 |
| Date de parution | 20060428 |
| Nombre de pages | 88,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

SUISSE PROFONDE. IMAGERIE D'UNE EPOQUE. 1890-1930
NOURISSIER FRANCOISSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER57,00 € -

Lettre à mon chien
Nourissier FrançoisRésumé : Polka, chienne teckel née en 1966, a frappé la vie de François Nourissier d'une véritable maladie du sentiment. D'où la lettre sans réponse qu'il adresse à sa diabolique petite compagne à robe alezane. Occupant ses jours et ses nuits, Polka force son maître à l'amour absolu, au repliement sur soi, au silence et par-dessus tout au regard plus que critique jeté désormais sur le monde extérieur, jugé frivole et lassant. L'écrivain poursuit sa méditation - sur la création littéraire, ses rencontres, l'actualité - à partir de la petite chienne, celle-ci jouant à son égard le rôle étonnant d'une confidente, ou d'une psychanalyste à quatre pattes. Un peu moins d'un an après la parution de ce livre, Polka mourait, un soir de décembre, dans les bras de son compagnon.ÉPUISÉVOIR PRODUIT6,95 € -

Prince des berlingots
Nourissier FrançoisEn avril 1995, François Nourissier a appris qu'il était atteint de la maladie de Parkinson. Face à ce diagnostic définitif, il a choisi, comme il l'explique lui-même, de tourner le dos à tous les hochets du pouvoir, "tous les plumages, les armes d'apparat, les présidences, les fauteuils, l'influence, les pouvoirs... tout ce que j'appelle, moi, les berlingots ! Et, justement, la maladie m'a obligé à mettre un certain ordre dans ma vie, à écarter les faux-semblants et les vanités pour les remplacer par un peu de solitude et de réflexion." Déjà évoquée dans À défaut de génie(collection blanche, 2000), sa maladie, qu'il surnomme par dérision "miss P.", est devenue le sujet principal de ce nouvel ouvrage : "Confronté à la maladie de Parkinson, j'ai donc choisi de l'attaquer à bras-le corps. Avec, toutefois, une limite exaspérante : mon intention, mon rêve, étaient de mener l'investigation et la description de la maladie jusqu'à son terme. Or c'est impossible, personne ne peut mener une telle entreprise jusqu'au bout - et c'est bien dommage. Donc je me suis mis à écrire sur "miss P.", cette compagne de chaque instant de ma vie. Elle apparaît déjà dans les précédents livres, où elle n'occupe encore que certaines zones de mon territoire. Entre-temps, elle a gagné du terrain. Et le livre que je publie maintenant décrit notamment sa progression au cours des deux ou trois dernières années. "ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,60 €
Du même éditeur
-

Haute-Folie
Wauters AntoineJe crois que certains êtres ne nous quittent pas, même quand ils meurent. Ils disparaissent, or ils sont là. Ils n'existent plus, or ils rôdent, parlant à travers nous, riant, rêvant nos rêves. De même, quand on pense les avoir oubliés, certains lieux ne nous quittent pas. Ils nous habitent, nous hantent, au point que je ne suis pas loin de croire que ce sont eux qui écrivent nos vies. La Haute-Folie est un de ces lieux. Toute notre histoire tient dans son nom". Haute-Folie raconte la vie de Josef, un homme dont la famille a été frappée, alors qu'il venait de naître, par une série de drames qui ne lui ont jamais été rapportés. Peut-on être en paix en ignorant tout de sa lignée ? Où chercher la sagesse quand un feu intérieur nous dévore ? Qu'est-ce que la folie, sinon le pays des souffrances qui n'ont nulle part où aller ? Servi par un style fulgurant, ce roman cruel et lumineux explore la marginalité et les malédictions qui touchent ceux dont l'histoire est ensevelie sous le silence.EN STOCKCOMMANDER19,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €






