
Black Mamba Boy
Ce premier roman de Nadifa Mohamed débute à Aden, au Yémen, en 1935. Il retrace la vie mouvementée de Jama, un enfant des rues dont le père a disparu peu après la naissance et dont la mère lui jure qu?il est né sous une bonne étoile. A la mort de celle-ci, Jama part à la recherche de son géniteur. Ce périple rendu incandescent par la croyance en une terre promise, lui fait traverser l?Abyssinie, la Somalie, l?Erythrée, le Soudan, l?Egypte et la Palestine. Mais chaque frontière franchie se révèle source de déception. Les décennies passent, les empires coloniaux s?effondrent, le monde change, cependant Jama l?aventurier demeure un laissé-pour-compte, malgré le serpent tatoué sur son bras, le fameux mamba noir. Evocation puissante de contrées en proie à la guerre, mais aussi roman de formation, Black Mamba Boy est une véritable épopée qui nous fait mieux comprendre le destin de cette partie du globe.
| Nombre de pages | 276 |
|---|---|
| Date de parution | 01/09/2011 |
| Poids | 346g |
| Largeur | 140mm |
| EAN | 9782752904591 |
|---|---|
| Titre | Black Mamba Boy |
| Auteur | Nadifa Mohamed ; Pertat Françoise |
| Editeur | PHEBUS |
| Largeur | 140 |
| Poids | 346 |
| Date de parution | 20110901 |
| Nombre de pages | 276,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Black Mamba Boy
Mohamed Nadifa ; Pertat FrançoiseJama est un enfant des rues d'Aden, dont la mère lui jure, en dépit de tout, qu'il est né sous une bonne étoile. A la mort de cette ouvrière d'origine somalienne, en 1935, Jama, désormais seul au monde, décide de quitter le Yémen pour retrouver la trace de son père. Ce périple le mène sur les routes d'Erythrée et du Soudan dévastés, sur celles d'Egypte, de Palestine et même d'Angleterre. Il vit d'expédients, se nourrit de rencontres, s'engage au service des puissances coloniales. Ce laissé-pour-compte a la bravoure du serpent tatoué sur son bras: un mamba noir.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER9,70 € -

Le verger des âmes perdues
Mohamed Nadifa ; Pertat FrançoiseNous sommes en 1987, à Hargeisa, 2e ville de Somalie. Les vents secs transportent des rumeurs de révolution, mais la dictature n'en reste pas moins ferme sur ses bases. Bientôt, à travers les yeux de trois femmes, nous allons assister à la chute de la Somalie. Deqo, neuf ans, a quitté le vaste camp de réfugiés où elle est née, attirée en ville par la promesse de recevoir sa première paire de chaussures. Kawsar, veuve solitaire prisonnière de sa petite maison volée au désert, est obligée de garder le lit, après avoir été passée à tabac au commissariat local. Filsan, jeune soldate, a quitté Mogadiscio pour réprimer la rébellion qui gronde dans le Nord. Et tandis que fait rage la guerre civile qui va mettre le monde en état de choc, les destins de ces trois femmes s'entremêlent de façon irrévocable. Intime, sans détours, débordant de beauté et d'amour, Le Verger des âmes perdues est un récit inoubliable. Traduit de l'anglais par Françoise Pertat.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER26,80 € -

Femmes d'origine étrangère dans l'espace public. Dirigeantes d'associations et élues politiques à Br
Ben Mohamed NadiaDepuis vingt ans, la question de l'immigration suscite un intérêt croissant en Europe. En dépit de la part structurelle prise par les femmes dans l'immigration, leur présence a été occultée et marginalisée tant dans les médias, les discours et les mesures politiques que dans la recherche sur l'immigration. Cette étude se veut une tentative de rétablir l'équilibre en démontrant que les expériences des femmes d'origine étrangère installées en Belgique se distinguent de celles de leurs congénères masculins et de celles des femmes autochtones. En effet, parce qu'elles se situent à l'intersection d'un réseau complexe de relations raciales ou ethniques, de genre et de classe, elles occupent une position singulière au sein de la société belge. La compréhension de leur situation passe, dès lors, par l'examen des relations évoquées qui les placent dans une position plus vulnérable. Notre étude se penche en particulier sur les femmes issues des immigrations marocaine, turque et congolaise, insérées dans l'espace public, et plus précisément de femmes actives dans l'espace associatif et politique.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER20,50 € -

L'ouest saharien N° 12/2020 : Autour du Sahara Occidental. Recherches en cours, témoignages et nouve
Amico Marta ; Baba Mohamed ; Belalimat Nadia ; BenCe cahier paraît dans un contexte de reprise de la guerre au Sahara Occidental, qui suscite de grandes incertitudes sur la situation politique et militaire des prochains mois dans la région. Il donne une idée de la vitalité des recherches contemporaines sur le Sahara Occidental, avec des travaux de jeunes chercheurs qui s'emparent avec brio et renouvellent des questions historiques, politiques ou encore juridiques. Il offre également deux témoignages très personnels de diplomates ayant occupé des fonctions onusiennes à des moments-clés de l'histoire de ce territoire, matériaux historiques bruts qui éclairent et nourrissent à leur manière l'histoire du conflit. Enfin, ce volume 12 met à l'honneur un auteur important du groupe des poètes "cubaraouis" de la Generación de la Amistad, Limam Boicha, dont nous proposons quatre nouvelles inédites. Un numéro très varié qui permet de prendre un recul nécessaire sur l'actualité brûlante de ce territoire.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER31,50 €
Du même éditeur
-

Perdus en forêt
Helle HelleDans le nord du Danemark, un homme et une femme courent dans la forêt. Ils se croisent par hasard alors que la nuit les surprend. Ils se perdent, se retrouvent, passent la nuit dans un abri à souffrir du froid et de la soif, à parler beaucoup. Hors de toute couverture réseau, la forêt de conte semble se refermer sur eux.4e de couverture : Dans le nord du Danemark, un homme et une femme courent dans la forêt. Ils se croisent par hasard alors que la nuit les surprend. Ils se perdent, se retrouvent, passent la nuit dans un abri à souffrir du froid et de la soif, à parler beaucoup. Hors de toute couverture réseau, la forêt de conte semble se refermer sur eux.Notes Biographiques : Née en 1965, diplômée de l'école des écrivains de Copenhague, Helle Helle rencontre le succès dès ses premiers livres. Traduite en plus de vingt langues, au programme des lycées et de l'université, récipiendaire de la plupart des grands prix danois et scandinaves, elle est l'une des figures majeures de la scène littéraire nordiqueSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER16,00 € -

Nouvelles intégrales/3/1844-1849
Poe Edgar AllanLe troisième et dernier tome de cette Intégrale regroupe les nouvelles écrites par Edgar Allan Poe de 1844 à sa mort en 1849. Pendant cette période crépusculaire d'errance, de drames et de maladie, sa productivité ne faiblit pas. Il compose plusieurs chefs-d'oeuvre, dont "Un récit aux monts Crénelés", "La lettre dérobée" , "Les faits concernant le cas Valdemar" ou encore "Saute-Grenouille". Présenté de manière chronologique, fruit du travail érudit et passionné de Christian Garcin et Thierry Gillybceuf, cet ultime volume clôt l'une des grandes entreprises de retraduction d'aujourd'hui. Il est augmenté de nombreuses notes et rythmé par des illustrations originales de Sophie Potié.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER27,00 € -

La fuite extraordinaire de Johannes Ott
Jancar Drago ; Lück Gaye AndréeParu en 1978, La Fuite extraordinaire de Johannes Ott est le roman qui a rendu Drago Jancar célèbre. Devenu culte, traduit en plusieurs langues, il paraît pour la première fois en français. Un mystérieux inconnu, Johannes Ott, sème le trouble dans une communauté agitée par les hérésies religieuses et menacée par une épidémie de peste toute proche. Rapidement, on finit par se convaincre que l'homme cache quelque chose. Arrêté, torturé, il avoue une emprise démoniaque. Il réussit néanmoins à s'échapper et commence une fuite éperdue dans une Europe centrale médiévale que Drago Jancar restitue ici avec la puissance et l'invention qu'on lui connaît.4e de couverture : Paru en 1978, La Fuite extraordinaire de Johannes Ott est le roman qui a rendu Drago Jancar célèbre. Devenu culte, traduit en plusieurs langues, il paraît pour la première fois en français. Un mystérieux inconnu, Johannes Ott, sème le trouble dans une communauté agitée par les hérésies religieuses et menacée par une épidémie de peste toute proche. Rapidement, on finit par se convaincre que l'homme cache quelque chose. Arrêté, torturé, il avoue une emprise démoniaque. Il réussit néanmoins à s'échapper et commence une fuite éperdue dans une Europe centrale médiévale que Drago Jancar restitue ici avec la puissance et l'invention qu'on lui connaît.Notes Biographiques : Né le 13 avril 1948 à Maribor, en Slovénie, Drago Jan¿ar connaît la prison en 1974 comme jeune journaliste opposé au régime communiste de Yougoslavie. Devenu scénariste puis éditeur, ses premiers romans l'imposent rapidement sur la scène littéraire slovène. Aujourd'hui traduit en plus de vingt langues, il est reconnu dans le monde entier. Lauréat de nombreux prix (Prix Herder en 2003, Prix européen de littérature en 2011), c'est avec Cette nuit, je l'ai vue (Phébus, Prix du meilleur livre étranger 2014) qu'il rencontre un large public en France. Son dernier roman paru est Six mois dans la vie de Ciril (Phébus, 2016).Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,00 € -

Un garçon sur le pas de la porte
Tyler AnneRésumé : Micah Mortimer, la petite quarantaine routinière, coule des jours heureux dans un quartier tranquille de Baltimore. En voiture, au travail ou avec sa petite amie, il ne dévie jamais de sa route toute tracée ? jusqu'au jour où il trouve Brink Adams qui l'attend sur le pas de sa porte. Car l'adolescent fugueur en est sûr, Micah est son père biologique... Pour l'homme qui aimait ses habitudes, cette seconde chance sonne comme une malédiction.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,00 €
