
Parlons kimbundu. Langue de l'Angola
Le kimbundu est la principale langue bantoue parlée à Luanda, capitale de l'Angola et son arrière-pays immédiat au Nord et à l'Est, essentiellement dans les provinces du Béngo, de Kwanza Norte et de Malanje. Cette langue est cependant proche par ses structures et son lexique des langues bantoues de l'Afrique du Centre-ouest, en particulier du kikôngo utilisé au nord de l'Angola, dans les provinces du Zaïre et de Uige, au Cabinda, mais aussi au Congo-Brazzaville et au Congo-Kinshasa. L'étude du kimbundu permet d'aborder de nombreux aspects du passé colonial angolais, depuis le XVIe siècle, ainsi que les principales tendances sociales, culturelles et politiques du présent, à travers notamment un vocabulaire influencé par le portugais. Quant au peuple mbundu qui utilise cette langue, il représente une véritable exception en Afrique centrale, par une évolution historique qui s'étend sur le demi-millénaire écoulé, tout à la fois victime, témoin et acteur des mutations du grand bassin atlantique, en relation avec l'Europe et l'Amérique du sud. Les Mbundu ont à cette occasion joué un rôle clé comme ferment de résistance à la colonisation dès le XVIIe, à travers la figure emblématique de la Reine N'zinga du Matamba, et partenaires d'une créolisation précoce au sein des premiers centres urbains à Luanda, Mbanza-Kongo ou Benguéla. A travers le kimbundu, se révèle donc un pays original, méconnu, puissance africaine émergente au passé douloureux et tourmenté mais riche de sa diversité humaine et de ses ressources naturelles.
| Nombre de pages | 138 |
|---|---|
| Date de parution | 16/12/2011 |
| Poids | 180g |
| Largeur | 135mm |
| EAN | 9782296562394 |
|---|---|
| Titre | Parlons kimbundu. Langue de l'Angola |
| Auteur | N'sondé Jean de Dieu |
| Editeur | L'HARMATTAN |
| Largeur | 135 |
| Poids | 180 |
| Date de parution | 20111216 |
| Nombre de pages | 138,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Le Geste Kôngo
Thompson Robert Farris ; N'sondé Jean de Dieu ; DiAvec une réunion unique de sculptures des peuples kôngo, le musée Dapper décline, pour la première fois, la thématique du geste dans la statuaire. Tout en rappelant l'importance de la culture kôngo et de sa très grande influence en Amérique, le livre d'art qui accompagne l'exposition éclaire la symbolique des mouvements et des positions du corps. L'ensemble des objets de cette nouvelle exposition porte, à travers les gestes, les signes unificateurs et les croyances des peuples kôngo. En choisissant de mettre en scène les signes corporels, le musée Dapper propose un élargissement de la perception des pièces d'arts africains, où le geste fait partie du sens de l'objet. Avec des pratiques esthétiques d'une grande richesse, la production plastique des Kôngo constitue un langage, un discours métaphysique, voire idéologique, proposé à la collectivité. Le monde et la vie s'y décodent comme dans une encyclopédie, chaque élément de l'espace terrestre ou cosmique étant soigneusement expliqué. Au cours des cinq siècles écoulés, les peuples kôngo ont suscité de nombreux témoignages, faisant de ce groupe l'un des plus étudiés et des plus connus du continent africain. Vivant principalement au Congo, en République démocratique du Congo, avec une extension en Angola et au Gabon, les Kôngo réunissent de nombreux peuples, principalement les Kôngo proprement dits, les Vili, les Wôyo, les Bêmbé, dont les liens linguistiques, historiques et culturels sont extrêmement forts. Ils entretiennent aussi des relations étroites avec de proches voisins, tels les Téké. Doués du pouvoir d'exprimer la tradition par des gestes et des signes, mémoire et reflet des expériences vécues, les Kôngo considèrent que la gestuelle ouvre à la compréhension du monde et de soi-même. tus que des formes transitoirement données au corps, les gestes kôngo sont, au plus fort de leur expression, de véritables incantations. L'importante culture du royaume de Kongo a été transmise par le langage corporel. Les attitudes, de même que les positions qu'emprunte la statuaire, révèlent un vaste répertoire où chaque partie du corps, y compris les yeux et la bouche, participe d'une gestuelle des plus élaborées, avec des traits récurrents: position debout, semi fléchie, agenouillée, bras levé, mains sur les hanches. Des millions d'esclaves africains transplantés aux Amériques entre 1500 et 1870, plus d'un tiers venaient du Kongo ou d'Angola. L'influence de l'art kôngo s'est ainsi diffusée dans toutes.les Amériques noires à travers la danse, la musique et la gestuelle. Cette exposition offre la possibilité de voir réunies pour la première fois des pièces majeures conservées dans de grands musées (tant en France qu'à l'étranger) et dont quelques-unes d'entre elles ont été rarement présentées au public. Chaque oeuvre a été sélectionnée pour son attitude ou pour son geste représentatifs, mais aussi pour la qualité ou l'originalité de sa facture. Des grandes sculptures impressionnantes, hérissées de clous ou de lames en fer, aux statuettes d'un naturalisme raffiné, toutes les pièces traduisent une esthétique forte qui ne peut laisser indifférent. Animé par la volonté d'élargir le champ des arts africains anciens aux expressions contemporaines de l'Afrique et de ses diasporas, le projet annoncé lors de l'ouverture et mené depuis deux ans connaît, après plusieurs manifestations, un bilan positif. --Ce texte fait référence à l'édition Broché.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER43,00 € -

Le geste Kôngo - [exposition, Paris, Musée Dapper, 18 septembre 2002-19 janvier 2003
Thompson Robert Farris ; N'sondé Jean de Dieu ; DiSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER26,00 € -

Langues, culture et histoire koongo aux XVIIe et XVIIIe siècles. À travers les documents linguistiqu
Nsondé Jean de DieuSur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER24,00 € -

Parlons Kikongo. Le lâri de Brazzaville et sa culture
Nsondé Jean de DieuRésumé : Cet ouvrage se propose de présenter une variante du kikôngo ? en l'occurrence le parler lâri de Brazzaville et de la région du ool ? à un public de non-initiés ; qu'il s'agisse de voyageurs nains, européens, asiatiques ou autres, voire de jeunes congo-is issus de l'immigration en France. La langue est présentée dans son contexte démographique, social, culturel et linguistique, celui des Lâri du Congo-Brazzaville, sous-groupe kôngo particulièrement dynamique et actif dans l'évolution historique et politique de ce pays au cours du XX' siècle. Les Lâri jouent ainsi un rôle central dans les - conflits actuels, notamment comme fer de lance de l'opposition pouvoir actuel de Denis Sassou Nguesso, mais aussi comme incipales victimes de la sanglante répression exercée depuis embre 1998. Dans le passé, ils ont eu une place identique ns la contestation du pouvoir colonial français. Le lâri est par ailleurs replacée dans son usage quotidien, ordi-aire, courant, celui des familles, des parcelles, des marchés et s gares, avec notamment une présentation des règles gramma-ales de base et un lexique qui permettront à tout un chacun en avoir un premier aperçu précis.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER18,50 €
Du même éditeur
-

Question de distance dans la relation éducative
Dorme ChristineComme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.EN STOCKCOMMANDER13,50 € -

La douane à l’ère de la mondialisation et de la globalisation
Okemba Sadel Sylvestre ; Rémillard GilCet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.EN STOCKCOMMANDER21,00 € -

L'opposition en Algérie depuis 1962. TI, le PRS-CDBR, le FFS
Redjala RamdaneL'opposition algérienne traverse une période difficile. Plus éclatée que jamais, elle se trouve dans un état de déliquescence totale. A moins d'un sursaut imprévu, son avenir à court et moyen terme est sérieusement hypothéqué. En effet, les mouvements issus du FLN tels que le PRS-CNDR, le FFS, l'OCRA et le MDA ont soit complètement disparu de la scène ... L'opposition algérienne traverse une période difficile. Plus éclatée que jamais, elle se trouve dans un état de déliquescence totale. A moins d'un sursaut imprévu, son avenir à court et moyen terme est sérieusement hypothéqué. En effet, les mouvements issus du FLN tels que le PRS-CNDR, le FFS, l'OCRA et le MDA ont soit complètement disparu de la scène politique, soit se sont maintenus mais sans jamais parvenir à se transformer en véritables partis modernes. Demeurés à l'état groupusculaire, ils ne peuvent en aucun cas prétendre incarner l'opposition sociale qui se manifeste dans la société algérienne... Créés dans la confusion et la précipitation, la faillite de ces partis incombe principalement à leurs directions et surtout à leurs chefs dont le comportement s'apparente davantage à celui des chefs de zaouias qu'à celui des dirigeants politiques modernes. L'unique ambition de ces leaders est de pouvoir un jour se substituer à ceux qui gouvernent l'Algérie. Par conséquent, la revendication de la démocratie n'est qu'un thème agitatif conjoncturel et un prétexte à leur retour sur la scène politique. Ceux qui font fonctionner leur parti sur un modèle totalitaire ne peuvent être porteurs de la démocratie et du pluralisme.EN STOCKCOMMANDER21,50 € -

Parlons Ukrainien. Langue et culture
Koptilov VictorEnfin un livre qui présente la langue et la culture ukrainiennes. Certes, l'ukrainien est une langue slave écrite avec l'alphabet cyrillique, mais les différences avec le russe sont nombreuses et l'intercompréhension n'est pas spontanément possible entre locuteurs des deux langues. Cet ouvrage présente aussi bien un rappel de l'histoire de l'Ukraine que des caractéristiques de la grammaire de l'ukrainien, des éléments de conversation courante, des textes typiques de la culture ukrainienne et toutes les explications souhaitables sur les thèmes les plus divers de cette culture (noms de personnes et de lieux, instruments de musique, etc.). Quelques textes bilingues ainsi que des lexiques ukrainien-français et français-ukrainien complètent cet ouvrage.EN STOCKCOMMANDER27,00 €
