Un Je en construction. Genèse de l'auto-désignation chez le jeune enfant
Morgenstern Aliyah
OPHRYS
22,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782708011397
A la croisée de la linguistique de l'énonciation et de l'acquisition du langage, cette étude a pour objectif d'élaborer des hypothèses sur le cheminement de l'enfant apprenti-énonciateur, à partir d'une analyse de la genèse de l'auto-désignation. Il s'agit bien sûr d'observer et d'analyser le processus de mise en place du marqueur de première personne je, mais aussi de le resituer au sein du développement général du langage de l'enfant et de le corréler à d'autres phénomènes. L'étude d'un JE en construction est tout simplement un lieu pour observer l'émergence des facultés énonciatives. On constate qu'entre dix-huit mois et trente mois, des marqueurs variés sont utilisés par l'enfant pour se désigner : absence de forme, voyelles préverbales, prénom, il/elle, moi, tu, je. Entre trente mois et trente-six mois, l'emploi de je se stabilise et les autres marqueurs tendent à disparaître en fonction sujet. Au même moment, les enfants sortent d'un emploi simplement déictique du langage et manipulent différents temps, modalités et aspects. L'ouvrage part de ces observations et se déroule en quatre temps. La première partie présente une réflexion sur les outils d'analyse, les hypothèses et les théories élaborées par différents chercheurs qui se sont intéressés à la question. Dans la deuxième partie, le corpus d'un enfant francophone filmé pour les besoins de cette recherche, en milieu naturel entre l'âge de dix-huit mois et trois ans, ainsi qu'une première analyse générale sont présentés. Il s'agit ensuite de mener plus loin les analyses, de décrire le plus finement possible les emplois de marqueurs et leurs valeurs en contexte. Aussi, la troisième partie est-elle consacrée à une étude très détaillée de dix saynètes extraites du corpus. La quatrième partie fait la synthèse des analyses de corpus et les met en perspective avec les travaux précédents. On montre que la maîtrise du pronom sujet de première personne passe par une disjonction entre les différentes valeurs que peut prendre l'auto-désignation, notamment le marquage du sujet grammatical, et celui de sujet énonciateur. A la fin du processus, l'enfant conjoindra toutes ces dimensions dans un marqueur unique, je, montrant qu'il s'est approprié la parole de l'autre et construit sa place dans la coénonciation.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
176
Date de parution
28/04/2006
Poids
500g
Largeur
1mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782708011397
Titre
Un Je en construction. Genèse de l'auto-désignation chez le jeune enfant
Auteur
Morgenstern Aliyah
Editeur
OPHRYS
Largeur
1
Poids
500
Date de parution
20060428
Nombre de pages
176,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
L'enfant n'apprend pas la langue dans les grammaires, mais dans les interactions avec ses interlocuteurs et dans le bain de langage qui l'entoure. Il s'approprie des formes en contexte, il les saisit dans leur dynamique et les remet à son tour en mouvement. En suivant pas à pas l'entrée de l'enfant dans la langue, on peut observer directement comment son histoire, son expérience, ses émotions, ses jeux, ses relations aux autres et au monde, l'aident à façonner sa parole. Cet ouvrage est le fruit d'une collaboration entre une linguiste et une équipe pluridisciplinaire, dans le cadre d'un projet subventionné par l'Agence Nationale de la Recherche. Il s'adresse aussi à des psychologues, orthophonistes, médecins, thérapeutes, professionnels de la petite enfance, et à tout lecteur intéressé par le langage et son appropriation par l'enfant.
Morgenstern Aliyah ; Morgenstern Susie ; Bloch Ser
Résumé : Apprendre à parler, rien de plus naturel ! Tu as d'abord été bercé par la voix de tes parents, puis tu as appris à les reconnaître, à les imiter... De ton premier "lalala lalala" à la dernière blague que tu as racontée, découvre les exploits que tu as accomplis pour manier la langue comme personne !
Morgenstern Aliyah ; Morgenstern Susie ; Thomas Lo
Un livre aux pages de calque qui fait apparaître et disparaître Ariel, l'ami imaginaire"Raconter des histoires", "se raconter des histoires" : certaines sont vraies, d?autres pas. Mais les histoires qui nous touchent le plus sont celles qui nous parlent en vérité, qui nous disent quelque chose que l?on sait déjà, juste là tout au fond de soi. Dans cet album poétique, l?enfant tourne les pages de calque pour faire apparaître et disparaître un ami imaginaire, Ariel : ni fille ni garçon, avec ses grands yeux profonds et sa silhouette rassurante, Ariel apporte réconfort et soutien selon les situations. Avec cet ami doudou décalé, tout est plus facile.Susie et Aliyah Morgenstern font leur entrée au catalogue Glénat Jeunesse, accompagnées de Louis Thomas, avec un album plein de surprises et de tendresse.Le salon du Livre et de la Presse Jeunesse de Montreuil (SLPJ) a couronné Susie Morgenstern du prix de la Grande Ourse 2024 pour l'ensemble de son oeuvre. Notes Biographiques : Née dans le New Jersey, Susie Morgenstern a quitté son Amérique natale pour la France où elle a commencé sa carrière d?autrice et illustratrice jeunesse. Ses livres ont remporté une ribambelle de prix, notamment Lettres d?amour de 0 à 10 qui en a remporté à lui seul une vingtaine ! Le salon du Livre et de la Presse Jeunesse de Montreuil (SLPJ) l'a couronné du prix de la Grande Ourse 2024 pour l'ensemble de son oeuvre. Très engagée sur la cause de la lecture, elle a su divertir et éveiller à tous les sujets qui les concernent, enfants et adolescents qui ont lu et adoré ses livres. Elle vit à Nice et on l'aime ! Aliyah Morgenstern est linguiste, professeure à l?Université Sorbonne Nouvelle. Née aux Etats-Unis d?une famille cosmopolite, elle s?intéresse très tôt à l?analyse contrastive des langues et au langage de l?enfant, inspirée par sa mère, Susie. Elle a déjà publié deux ouvrages jeunesse, co-écrits avec sa mère (éd. Saltimbanque et éd. L'école des loisirs). Elle vit à Paris. Louis Thomas est peintre et illustrateur. Diplômé de Calarts à Los Angeles et des Gobelins à Paris, il peint pour des expositions personnelles, dessine aussi pour les studios Pixar, Universal? écrit et illustre de nombreux livres. Il vit et travaille accompagné de ses chats dans un atelier à Paris.
Lanone Catherine ; Morgenstern Aliyah ; Gutleben C
Comment l'enfant en vient-il à la parole, comment l'acquisition du langage se poursuit-elle au fil de l'enfance et de l'adolescence ? Et comment les auteurs cernent-ils ce moment si étonnant de l'éveil des sens, de l'ouverture à l'autre et au monde, à travers la saveur des mots ? Comment l'écrivain, le cinéaste puisent-ils dans leurs propres souvenirs pour représenter ce goût des mots, et cerner l'expérience des enfants ou adolescents auxquels l'oeuvre donne vie ? Destiné à tous ceux que ces questions passionnent, autant qu'aux étudiants ou chercheurs en linguistique et en littérature, ce volume propose une approche croisée, pluridisciplinaire, dans le domaine anglo-saxon notamment. En partant de l'étude de terrain linguistique et de l'analyse de paroles d'enfants filmés, ce volume explore les modalités de l'apprentissage du langage et aborde la littérature à l'orée des mots, avec Henry James ou May Sinclair. L'éveil à la langue se poursuit à l'adolescence, mais pour rencontrer la règle ou la violence, chez George Meredith, dans l'Inde troublée d'Arundhati Roy ou l'Amérique de Rick Moody ou Philip Roth, jusqu'au défaut de langue, le bégaiement ou chez Dickens, le léger zézaiement qui signe l'oeuvre. Ce volume éclaire aussi la façon dont l'écrivain revient sur ses sensations d'enfance, comme Virginia Woolf, Susie Morgenstern, ou Tony Harrison, hanté par cet accent du Nord que l'école a banni. La représentation en principe destinée à l'enfant parle aussi toujours aussi à l'adulte, comme dans Alice au Pays des merveilles, L'île au trésor, les romans de Susie Morgenstern ou les films de Michel Ocelot.
Résumé : Le dictionnaire indispensable pour tous les apprenants du grec. Cette 4ème édition, revue et augmentée, du dictionnaire français-grec moderne, grec moderne-français comprend : -50 000 mots et expressions ; -La transcription phonétique des entrées ; -Les tableaux de conjugaison française et grecque ; -Des mots analogues (familles de mots, synonymes, antonymes, niveaux de langue)
Nouveau complément de la Grammaire pratique du russe, publiée par nos soins, le présent ouvrage s'en réfère aux différents chapitres, et propose des exercices variés, menant à un niveau de langue B2. Le travail porte sur un approfondissement des structures fondamentales, écrites et orales, pose de pertinentes questions d'emploi pour certaines de ces structures et utilise un vocabulaire enrichi par rapport au niveau précédent. Cette nouvelle édition, révisée par Marina Koch-Lubouchkine, agrégée de l'Université, a apporté de nombreuses modifications à des motifs, par trop ancrés dans le présent d'une époque passée, afin de donner à cet ouvrage une valeur pérenne. Les exercices accompagnés de leurs corrigés offrent à l'élève une grande autonomie. Les quelques exercices non corrigés permettent à l'enseignant de les proposer en travail personnel, pour des corrections commentées en classe.