Huit siècles de poésie catalane. Edition bilingue français-catalan
Morera Jean-Claude
L'HARMATTAN
22,50 €
Sur commande en 6-8 jours
EAN :9782296116917
Des pentes du Canigou aux palmeraies valenciennes, des îles Baléares aux frontières de l'Aragon, dix millions de voisins ou de compatriotes fréquentent le catalan, une langue vieille de dix siècles. Troubadours, avant-gardes, romantiques, mystiques, surréalistes, poètes de la Terre, de la liberté, de l'amour et du quotidien, de la vie et de la mort, trente trois auteurs différents sont réunis dans cette anthologie bilingue : depuis Ramon Llull qui écrivait au XIIIème siècle jusqu'à Maria Mercè Marçal poète de la fin du XXème. On y trouvera les versions intégrales de 64 poèmes catalans souvent popularisés par la nova cançó : autant de de chefs d'?uvres littéraires connus ou moins connus mais souvent inédits ou introuvables en français. C'est Jean-Claude MORERA, poète de langue française et auteur d'une précédente Histoire de la Catalogne, qui signe ces traductions fidèles, sensibles et élégantes.
Nombre de pages
224
Date de parution
03/06/2010
Poids
280g
Largeur
135mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782296116917
Titre
Huit siècles de poésie catalane. Edition bilingue français-catalan
Auteur
Morera Jean-Claude
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
135
Poids
280
Date de parution
20100603
Nombre de pages
224,00 €
Disponibilité
Sur commande en 6-8 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Faire l'autruche serait-il le propre de l'homme ? A voir ce que l'on voit, on pourrait le penser. Pourtant, note l'auteur avec sagacité, il est un mammifère... D'ailleurs viendrait-il à l'idée d'une autruche de faire l'homme ? Ces questions profondes traversent une chronique dont le caractère autobiographique se révèle dans la dérision du propos... L'auteur paraît le plus sérieux quand il nous livre ses réflexions et poétise sur la rime et les vers.
Dans ce recueil, Jean-Claude Morera dresse des "cairns" à travers ses poèmes, balises de mots pour le voyageur, l'être humain en ces temps troublés et obscurs. Le poète lie les temps et les espaces, les coeurs et les esprits et nous offre en partage ses expériences poétiques et des chants de courage et de paix.
En avril 1938, le général Franco abroge le statut de la Catalogne. Alors que les troupes franquistes s'approchent de Barcelone, Carles Riba, le 14 janvier 1939 passe la frontière avec Antonio Machado. Le 26 janvier, Barcelone tombe. Riba est accueilli par Marc Sangnier au château de Bierville. Fondateur du journal Le Sillon et pionnier en France des Auberges de Jeunesse, il y a organisé des camps de la paix rassemblant des milliers de jeunes français et allemands. L'un des chefs-d'oeuvre de la littérature catalane naît donc à Bierville. Ce n'est qu'en 1951 que les Elégies pourront paraître officiellement en Catalogne ? et ce n'est qu'en 2017 qu'elles paraissent enfin en français. Né en 1893, Riba a connu les vicissitudes des pionniers du mouvement national catalan. Brillant polyglotte et helléniste, il a traduit dans sa langue aussi bien Homère, que Hölderlin, Poe ou Kafka. A la fin de sa vie, il était le plus prestigieux représentant de la culture catalane en Espagne. Dans ses douze Elégies transparaît son immense culture mais surtout le drame de l'exilé face au désastre imposé à sa terre. Elles témoignent aussi dans cette situation désespérée d'une expérience spirituelle intense, de "moments d'une joie ineffable". Ecrites alors que la barbarie déferlait sur l'Europe ? en Espagne avec le concours militant de l'Eglise ?, ces Elégies sont un témoignage de résistance spirituelle contre les totalitarismes et les intégrismes.