
Journal de guerre. Tome 1, Londres - Paris - Vichy 1939-1943
Le Journal de guerre de Paul Morand était un objet mythique dont l'existence même était sujette à caution. Au vrai, l'écrivain avait bien conservé ses notes prises durant la guerre et avait même commencé à en préparer la publication. Il en avait déposé le manuscrit à la Bibliothèque nationale, parmi un vaste ensemble de papiers personnels. Ce journal paraît pour la première fois, sans retouches ni coupes, et même complété des ajouts et des annexes prévus par Paul Morand lui-même et de quelques textes contemporains de sa rédaction. On se rappelle peut-être que Paul Morand, diplomate, était en mission à Londres le 18 juin 1940 et qu'il fut nommé ambassadeur en Roumanie en 1943. On découvre au fil des pages que, à défaut de s'être rallié en Angleterre au général de Gaulle, il choisit de se présenter à Vichy à l'été 1940, où il est mis d'office en retraite. Il décide alors de s'installer dans Paris occupé avant de rejoindre au printemps 1942 Vichy et le Cabinet de Pierre Laval, chef du gouvernement, en qualité de chargé de mission, poste qu'il occupera seize mois durant. A Londres, à Paris et à Vichy, de la déclaration de guerre de septembre 1939 à août 1943, Paul Morand a tenu son journal sans filtre ni censure, prenant note de ce qu'il voyait, de ce qu'on lui disait et de ce qu'il comprenait. Cest l'oeuvre d'un témoin conscient d'être placé aux premières loges de l'Histoire, observateur privilégié des réalités de la collaboration d'Etat et de la participation française à la mise en oeuvre de la Solution finale. Ce Journal de guerre est un document exceptionnel pour l'Histoire.
| Nombre de pages | 1040 |
|---|---|
| Date de parution | 05/11/2020 |
| Poids | 1 260g |
| Largeur | 153mm |
| EAN | 9782070785964 |
|---|---|
| Titre | Journal de guerre. Tome 1, Londres - Paris - Vichy 1939-1943 |
| Auteur | Morand Paul ; Vergez-Chaignon Bénédicte |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 153 |
| Poids | 1260 |
| Date de parution | 20201105 |
| Nombre de pages | 1 040,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Nouvelles complètes / Paul Morand Tome 1 : [1921-1932
Morand PaulCe volume contient les oeuvres suivantes: Tendres stocks - Ouvert la nuit - Fermé la nuit - La Fleur double - L'Europe galante - L'Mort de l'amour - L'Innocente à Paris ou La Jolie Fille de Perth - Magie noire - Le Voyageur et l'Amour - «À la Frégate» - Flèche d'Orient. Appendices: Nouvelles et ébauches inédites - Esquisses pour «L'Europe galante» - East India and Company.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER67,50 € -

Nouvelles complètes. Tome 2
Morand PaulCe volume contient les oeuvres suivantes: Rococo - Bug O'Shea - Les Extravagants - Le Locataire - Nazaire Droguet - Hécate et ses chiens - La Folle amoureuse - Fin de siècle - Le Prisonnier de Cintra - Le Dernier Dîner de Cazotte - Sacha et les vieilles - Les Écarts amoureux - Une Noire affaire.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER67,00 € -

Romans
Morand PaulLewis et Irène - Bouddha vivant - Champions du monde - France-la-Doulce - L'Homme pressé - Montociel, rajah aux Grandes Indes - Le Flagellant de Séville - Tais-toi. Appendice : Les Extravagants, scènes de la vie de bohème cosmopolite [2005] . Édition publiée sous la direction de Michel Collomb avec la collaboration de Marc Dambre, Catherine Douzou, Vincent Giroud, Jacques Lecarme, Daniel-Henri Pageaux et Christian Petr.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER72,00 € -

Fin de siècle
Morand PaulPaul Morand est né en 1888 à Paris, rue Marbeuf, sur l'emplacement du célèbre Bal Mabille. Les Sciences politiques et Oxford le conduisent au concours des Ambassades où il est reçu premier. Sa carrière diplomatique est allée de pair avec une carrière littéraire très féconde: son ?uvre compte une centaine de romans, nouvelles, portraits de villes et chroniques. Il fréquente les milieux politiques, diplomatiques, mondains, et se lie avec Proust, Cocteau, Misia Sert avec lesquels il partage le goût des soupers fins et la passion de la littérature. Dès la fin de la Première Guerre mondiale, il collabore régulièrement à la N.R.F. et publie des nouvelles. Des postes à l'étranger, il rapporte de remarquables textes sur les villes. Pendant la Seconde Guerre, le gouvernement de Vichy le nomme ambassadeur en Roumanie, puis à Berne. Sa carrière diplomatique prend fin à la Libération. Révoqué, il vit entre la Suisse et la France. Paul Morand a été l'un des premiers chantres de la vie moderne, du cosmopolitisme, des voitures de course, du jazz, des voyages. Il a été élu à l'Académie française en 1968. Il est mort en 1976ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,00 €
Du même éditeur
-

Haute-Folie
Wauters AntoineJe crois que certains êtres ne nous quittent pas, même quand ils meurent. Ils disparaissent, or ils sont là. Ils n'existent plus, or ils rôdent, parlant à travers nous, riant, rêvant nos rêves. De même, quand on pense les avoir oubliés, certains lieux ne nous quittent pas. Ils nous habitent, nous hantent, au point que je ne suis pas loin de croire que ce sont eux qui écrivent nos vies. La Haute-Folie est un de ces lieux. Toute notre histoire tient dans son nom". Haute-Folie raconte la vie de Josef, un homme dont la famille a été frappée, alors qu'il venait de naître, par une série de drames qui ne lui ont jamais été rapportés. Peut-on être en paix en ignorant tout de sa lignée ? Où chercher la sagesse quand un feu intérieur nous dévore ? Qu'est-ce que la folie, sinon le pays des souffrances qui n'ont nulle part où aller ? Servi par un style fulgurant, ce roman cruel et lumineux explore la marginalité et les malédictions qui touchent ceux dont l'histoire est ensevelie sous le silence.EN STOCKCOMMANDER19,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €





