A quinze ans, William S. Messier, dit Will Bill, apprend que, durant les dix dernières années, à cause d'une blessure qu'il croyait guérie, le moindre choc, le moindre faux mouvement auraient pu, sans avertissement, lui sectionner la moelle épinière. Dans ce livre, il raconte toutes les fois où il a failli mourir : un accident de voiture ; un après-midi où un chien trop content de le voir l'a étranglé en le traînant par la tuque ; la nuit où, venue du fond de ses entrailles, une douleur inimaginable, la pire qui soit, l'a mené sur la table d'opération. Et d'autres fois, aussi, restées invisibles tant qu'une radiographie de routine ne les révélera pas. Le résultat, c'est ce récit étrange et tendre qui suit le tracé en zigzag des accidents du corps, qui reconstitue la vie d'un garçon doux et prudent, ayant grandi entouré d'une famille aimante, dans un quartier tout neuf, blanc et pastel, où les arbres ont le même âge que lui. Il idolâtrait MacGyver, Thomas Magnum et Mister Rogers. Il rêvait d'être un héros, mais n'a bravé aucun danger. Aujourd'hui, il porte tout de même sur son histoire, vertigineuse et fragile, délicieusement terrifiante, le regard émerveillé de celui qui mesure sa chance.
Nombre de pages
176
Date de parution
18/07/2024
Poids
206g
Largeur
131mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782896987009
Titre
Le miraculé
Auteur
Messier William S.
Editeur
QUARTANIER
Largeur
131
Poids
206
Date de parution
20240718
Nombre de pages
176,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Après avoir révélé au grand dam de ses collègues le montant de son salaire, Jean-Marie Messier nous emmène plus loin encore dans l'intimité des patrons des plus grandes entreprises mondiales. Le PDG de Vivendi, qui se présente lui-même comme "l'un des maîtres du monde" et parle sans complexe de son ego, raconte dans ce livre fourmillant d'anecdotes les coulisses du capitalisme contemporain. De négociations secrètes en gigantesques opérations de fusions-acquisitions, il dévoile en détail l'envers du décor, les enjeux stratégiques et les relations avec les politiques, dans le secteur en pleine mutation des communications. Débordant d'enthousiasme pour Internet, Jean-Marie Messier voit également dans le développement de la nouvelle économie un nouvel avenir pour le capitalisme : une véritable révolution économique et sociale, qui bénéficiera à tous grâce à la généralisation de l'actionnariat salarié, "instrument de renouveau du contrat social dans l'entreprise, de partage équitable des richesses créées, d'appartenance et de motivation pour le monde de demain". Bienvenue dans le merveilleux monde.com de J6M ! À l'heure où l'entreprise est au coeur des mutations qui bouleversent la vie des individus comme salariés, consommateurs et même citoyens, je suis persuadé que l'opacité entretenue par le milieu des affaires n'est plus tenable. Voilà le pourquoi de ce livre. --Maya Kandel
Public: Candidats au DPECF (UV4), BTS, IUT. Contenu: L'ouvrage présente les bases de la comptabilité (enregistrement des factures, emballages, effets de commerce, TVA charges et produits, charges de personnel, l'état de rapprochement, les immobilisations, les titres, l'Euro, les opérations en devises). Sur la collection Des livres clairs et concis destinés aux filières d'expertise comptable, DPECF, DECF et DESCF (nouveaux programmes), mais aussi aux BTS et IUT tertiaires, aux écoles de commerce et aux facultés d'économie et gestion ou de droit.
Traduisant les derniers cours qu'a donnes Barthes au Collège de France, Kate Briggs réfléchit à la lecture, à l'écriture, à sa vie passée aux côtés des oeuvres d'autrui. Dans Le petit art, elle raconte sa pratique de la traduction en tant que relation complexe, incarnée, inépuisable, entre deux personnes, deux sensibilités, deux langues et deux oeuvres, entre une infinité de signes en tension et de sens potentiels, mettant à mal l'idée d'une traduction parfaite où la fidélité à l'original se résume à l'absence d'erreurs. Dans cet essai intime et érudit, Kate Briggs convoque Anne Carson, Lydia Davis, Virginia Woolf, Paul Valéry, Gayatri Spivak, André Gide, Dorothy Bussy et bien sûr Barthes, entremêle son histoire à la leur et livre un plaidoyer pour la traduction telle que la font les êtres humains, la traduction comme écriture. Car après tout, traduire un livre, au sens le plus terre à terre, c'est bien l'écrire de nouveau soi-même, pour la première fois.
Tout au long de son enfance, Carolus avait réalisé une oeuvre pléthorique, protéiforme, fragmentaire, en tout cas entièrement inédite. Celle-ci avait été archivée dans une série de boîtes. Qui avaient été déposées chez moi. Il fallait bien qu'un événement m'obligeât à les ouvrir.