
La 4e prose et autres textes
Ce livre constitue la réplique virulente de Mandelstam à une accusation de plagiat dont il a été victime. A travers Arkadi Gronfeld, son accusateur, c'est tout le mondecorrompu de l'establishment littéraire stalinien qui estvisé. La base polémique de ces textes, où Mandelstamexprime ses convictions les plus profondes sur la naturedu travail littéraire, est comme toujours chez lui dépassée,corrigée par l'imprévisibilité d'un style virevoltant où unsens poétique brut ricoche à la surface d'une prose étonnée. Cette ?uvre de circonstance, où le poète solde ses comptesavec les cercles intellectuels et ceux de l'édition soviétique,prend une telle force polémique que la fureur emportel'anecdote d'origine et ne semble tenir que par soi-même.Sa raison d'être est comme au-delà des causes immédiatesqui l'ont fait surgir [...]. Reste le pur refus du poètedevant le monde où il vit. "Christian Mouze (La Quinzaine littéraire) Biographie: Ossip Mandelstam est né à Varsovie en 1891 dans une famille juive. Il étudie à Saint-Pétersbourg puis à la Sorbonne. Il se lie avec Boris Pasternak lors des funérailles de Lénine. Quelques années plus tard, alors qu'il est de plus en plus suspecté, il part en Arménie (Voyage en Arménie) et revient à la poésie après un silence de cinq ans. A l'automne 1933, il compose un bref poème contre Staline, Le Montagnard du Kremlin. Après trois ans d'exil, il est arrêté et meurt, en 1938, déporté dans un camp près de Vladivostok, dans des circonstances qui n'ont jamais été éclaircies."
| EAN | 9782267018394 |
|---|---|
| Titre | La 4e prose et autres textes |
| Auteur | Mandelstam Ossip ; Markowicz André |
| Editeur | BOURGOIS |
| Largeur | 110 |
| Poids | 115 |
| Date de parution | 20060608 |
| Nombre de pages | 147,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

RAGE LITTERAIRE
Mandelstam OssipLe présent volume réunit des textes autobiographiques en prose où Mandelstam nous donne à voir la Russie de 1905 à 1926, plus que son monde intérieur, sur lequel il demeure fort discret. Une Russie très spécifique d'ailleurs, celle du "chaos de la judéité". L'auteur, en effet, est né dans un milieu demi-juif encore très proche du ghetto, où voisinent deux raffinements, celui de vétilleuses traditions talmudiques et celui des bonnes manières de la bourgeoisie huppée. Les tableaux-portraits qu'il nous brosse ne sont pas choisis au hasard : il ne s'agit pas seulement de décrire des personnages avec verve, couleur, humour, précision et poésie. Soudain ils sont emportés par le vaste tourbillon de l'épopée qui nous entraîne dans un espace universel et pathétique où chaque homme est lié à l'Histoire, où un étudiant de 1905 devient un "répétiteur de la révolution", où un capitaine de port, en 1921, se remplit les poches en laissant "s'émietter la patrie". Une fois le livre refermé nous nous sentons marqués d'une trace durable : l'exaltation d'un grand poète et la perception plus précise d'un monde condamné par son originalité même ne s'oublient pas.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,70 € -

Tristia. Et autres poèmes
Mandelstam Ossip4e de couverture : «Tristia dont le titre est emprunté à Ovide est un retour à la culture et à la terre où Mandelstam situe les sources de la poésie : Homère, Ovide, Catulle, et la Crimée, les contrées de la mer Noire qui s'étendent jusqu'aux monts du Caucase, et qui, pour le poète, sont inséparables du paysage historique, culturel et géographique de la Méditerranée. Ici convergent la pensée juive, grecque et chrétienne. C'est aussi, avec les îles Fortunées, le pays fabuleux de l'Âge d'or. Le poète vient y chercher le mot vivant dans sa pureté originelle. Cette quête du mot retrouvé, du mot neuf, est le motif central de plusieurs poèmes de Tristia où il apparaît associé à d'autres thèmes, dans un poème d'amour comme Tristia, ou dans l'admirable poème La scène fantomatique luit à peine, où le chant de l'Orphée de Gluck devient l'accord final de strophes sur le Pétersbourg des années de la guerre civile. Et quand Mandelstam, après une paraphrase de la troisième élégie des Tristes d'Ovide, s'écrie : Et seul m'est doux l'instant de la reconnaissance, il songe moins aux retrouvailles avec un être aimé qu'à la rencontre du poète avec la parole redécouverte.» François Kérel.Notes Biographiques : Né le 2 janvier 1891 à Varsovie, Ossip Mandelstam collabore au mouvement acméiste qui rompt avec le symbolisme. Après la révolution d'octobre et la guerre civile auxquelles il ne participe pas, il s'installe à Moscou, vivant de façon précaire de traductions et d'articles critiques. Assigné à résidence durant trois ans par les autorités staliniennes, il est de nouveau arrêté en 1938 et disparaît la même année dans un camp de triage en Sibérie.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER10,40 € -

De la poésie
Mandelstam OssipRésumé : Ossip Mandelstam est né en 1891 à Varsovie. Dès son adolescence, il voyage beaucoup et séjourne en particulier à Paris et à Heidelberg. Rentré en Russie, il publie son premier volume de poésie en 1913 et connaît un succès immédiat. Son second volume de poèmes paraît en 1923 et, en 1928, un recueil de ses textes sur la poésie. En 1934, il est arrêté, et c'est seulement grâce aux interventions de Boukharine et de Pasternak qu'il n'est pas déporté. Exilé à Voronej, il y vit dans le dénuement. La peine d'exil est terminée en 1937, mais il lui reste interdit de s'installer à Moscou. Le 1er mai 1937, Mandelstam est arrêté et déporté. La dernière lettre adressée à son frère date d'octobre 1938, et c'est probablement vers la fin de cette année qu'il meurt en Sibérie.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER12,90 € -

Tristia
Mandelstam Ossip«Le classicisme est l'art de la révolution» écrit Mandelstam en 1922, dans un bref intitulé «le mot et la culture». Trista, son second recueil , qui rassemble les poèmes écrits pendant les années de la révolution et de la guerre civile, est l'illustration de ce paradoxe. Le titre, emprunté à Ovide, résume l'inspiration de ces poèmes, où, à travers les paysages et les visages découverts pendant ces années d'errance à travers la Russie, la Crimée et le Caucase, se dessine le thème de l'exil et de l'adieu au passé.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER24,80 €
Du même éditeur
-

La légende de Sigurd et Gudrún
Tolkien John Ronald Reuel ; Laferrière Christine ;La Légende de Sigurd et Gudrún nous donne, pour la première fois, directement accès à l'imaginaire nordique de J.R.R. Tolkien. Ces deux grands poèmes (le Nouveau Lai des Völsung et le Nouveau Lai de Gudrún), écrits au début des années 1930, racontent dans le style caractéristique de l'auteur du Seigneur des Anneaux les légendes nordiques de l'Ancienne Edda, les combats de Sigurd, la mort du dragon Fáfnir, l'histoire tragique de Gudrún et de ses frères, tués par la malédiction de l'or d'Andvari. Illustrés par des vignettes en noir et blanc, ces magnifiques poèmes (qu'introduit une présentation des légendes du Nord par l'écrivain lui-même) montrent ce qu'a retenu Tolkien de la mythologie scandinave pour le reprendre à son tour, dans Le Seigneur des Anneaux et dans Les Enfants de Húrin.EN STOCKCOMMANDER27,00 € -

Le Seigneur des Anneaux Tome 3 : Le retour du Roi. Edition illustrée
Tolkien John Ronald Reuel ; Lee Alan ; Lauzon DaniLa dernière partie du Seigneur des Anneaux voit la fin de la quête de Frodo en Terre du Milieu. Le Retour du Roi raconte la stratégie désespérée de Gandalf face au Seigneur des Anneaux, jusqu'à la catastrophe finale et au dénouement de la grande Guerre où s'illustrent Aragorn et ses compagnons, Gimli le Nain, Legolas l'Elfe, les Hobbits Merry et Pippin, tandis que Gollum est appelé à jouer un rôle inattendu aux côtés de Frodo et de Sam au Mordor, le seul lieu où l'Anneau de Sauron peut être détruit. Cette traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien. Ce volume contient 15 illustrations d'Alan Lee, entièrement renumérisées, d'une qualité inégalée, ainsi que deux cartes en couleur de la Terre du Milieu et du Comté.EN STOCKCOMMANDER39,00 € -

Le Hobbit. Edition illustrée
Tolkien John Ronald Reuel ; Jansson Tove ; LauzonTove Marika Jansson (1914-2001) est une écrivaine, illustratrice et peintre finlandaise. Elle est mondialement célébrée pour sa série de romans et de bandes dessinées La Vallée des Moomins. Ses illustrations pour Le Hobbit, longtemps réservées aux pays scandinaves, offrent une lecture unique du chef-d'oeuvre de J.R.R. Tolkien. John Ronald Reuel Tolkien est né de parents anglais le 3 janvier 1892 à Bloemfontein (Afrique du Sud) et a vécu toute sa vie en Angleterre. Après avoir servi pendant la Première Guerre mondiale, il s'engage dans une brillante carrière universitaire à Oxford et devient l'un des plus grands philologues de son temps. Mais il doit surtout sa reconnaissance à son extraordinaire oeuvre de fiction : Le Hobbit (1937), Le Seigneur des Anneaux (1954-1955) et Le Silmarillion (1977), ainsi qu'à des textes inachevés rassemblés dans l'Histoire de la Terre du Milieu. John Ronald Reuel Tolkien s'est éteint à l'âge de 81 ans, le 2 septembre 1973.EN STOCKCOMMANDER28,01 €
De la même catégorie
-

La chaise de Van Gogh
Pigani PaolaDeux hommes, un paysan ferrailleur et un peintre, ont creusé dans leur exil, terre et lumière une vie durant avant de nous laisser leur force solaire. Dans ce second recueil publié à La Boucherie Littéraire, Paola Pigani délivre un long poème d'adieux qui prend naissance au pied d'une chaise vide. L'absence se matérialise, la mort, jamais qu'une voix nostalgique éloigne pour dire l'enfance terrestre offerte en héritage par son père et sa mémoire ardente comme un champ d'or peint par Van Gogh.EN STOCKCOMMANDER15,00 €




