
Les représentations sociales des îles dans les discours littéraires francophones
Le contexte global de la mondialisation permet de réexaminer autrement les discours littéraires francophones qui font de l’île un horizon de référence dans l’espace culturel. Cette littérature montre aussi que l’île peut être source d’imaginaires multiples et rester lier aux représentations sociales et à l’insularité comme concept anthropologique. Partant de cette observation générale, les travaux ici réunis réétudient l’appareil de représentation de l’île dans les littératures de langue française et parfois en établissant un lien avec d’autres univers discursifs. Ces contributions interrogent alors les imaginaires que suscite l’île ou l’insularité dans les représentations sociales, sur son traitement dans l’esthétique littéraire, les regards et les identités, etc. Pour appréhender cette complexité, les approches mobilisées nourrissent des analyses qui se répartissent en quatre thèmes : la poétique et le processus de subjectivation ilien ; la géocritique et géopolitique des îles ; les insularités imaginaires, la (post)colonialité, la mythologie et l’utopie ; enfin, le retissage de l’île dans les discours et esthétiques littéraires.
| Nombre de pages | 368 |
|---|---|
| Date de parution | 26/09/2018 |
| Poids | 520g |
| Largeur | 150mm |
| EAN | 9782204129114 |
|---|---|
| Titre | Les représentations sociales des îles dans les discours littéraires francophones |
| Auteur | Malela Buata B. ; Rabsztyn Andrzej ; Rasoamanana L |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 150 |
| Poids | 520 |
| Date de parution | 20180926 |
| Nombre de pages | 368,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Les discours littéraires francophones. Réseaux, esthétiques et postures
Malela Buata B.L'itinéraire méthodologique et théorique avancé dans cet essai s'est forgé sur une démarche relationnelle des discours littéraires francophones. Comment ces discours sont-ils élevés ? Trois grands chantiers y sont développés, qui font des réseaux littéraires, de l'analyse esthétique de cas de littérature francophone, des postures et discours littéraires et artistiques le point central de l'appréhension des productions culturelles. Ainsi, la relation entre les conditions sociales de production et celles de la production en elle-même s'établit grâce au croisement de ces trois aspects. Ils sont au fondement de la réflexion théorique que cet ouvrage tente d'architecturer en échafaudant le problème central de la relation entre le contexte et le texte, de leur fondation philosophique et de leur modalité d'expression concrète. Cet essai propose ainsi de poser d'autres pierres conceptuelles afin de cimenter la réflexion sur l'édifice des discours littéraires francophones.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER26,10 € -

Cover culture. La reprise dans la pop musique urbaine francophone
Malela Buata B.Ce livre examine le traitement de la reprise dans l'histoire de la pop musique et l'étude systématique des catégories de la reprise en tant que manifestation concrète de la culture cover dans le monde social. La reprise dans la pop musique se comprend comme un phénomène social et un acte de réappropriation musicale propres à l'histoire culturelle. Le cas paradigmatique de la pop musique urbaine francophone se nourrit des grands principes de la reprise ou cover déjà développés dans le rhythm and blues, le rock 'n' roll, le reggae jamaïcain, la culture DJ, la musique électronique et le rap. La pop musique urbaine s'enracine alors dans cet héritage musical à même de transformer la question du sujet en une expérience existentielle dans la cover. Ce livre examine cette idée en se reposant sur deux grands points : le traitement de la reprise dans l'histoire de la pop musique et l'étude systématique des catégories de la reprise en tant que manifestation concrète de la culture cover dans le monde social.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,00 € -

Belinda Cannone. Conversation avec soi, l'autre et le monde
Malela Buata B.L'autrice française Belinda Cannone, à travers sa perception de la relation à soi et à l'autre, entend " converser avec le monde " dans ses écrits (non-)fictionnels qui, de ce point de vue, interrogent plus généralement le sujet alors à redéfinir comme une intériorité. Cet essai se demande comment, entre 1990 et 2019, Belinda Cannone assure pratiquement cette prise en charge du sujet dans ses oeuvres qui évoquent de multiples expériences dont le conformisme, le sentiment d'imposture, le féminisme, le désir, la nature, l'émerveillement et bien d'autres choses encore. Comment ces concepts s'articulent-ils avec sa manière d'être écrivaine et intellectuelle impliquée dans un champ littéraire français pourtant affecté par la tradition du nouveau ? Cette même tradition qui l'amène à être infidèle à la pensée de l'histoire littéraire, tout en même temps et paradoxalement, tenterait-elle de répondre du présent par ce biais détourné ? Comment la critique littéraire et médiatique accueille-t-elle son oeuvre à concevoir comme une conversation permanente avec soi, l'autre et le monde ?Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER25,10 € -

René Maran. Entre poétique du sujet et discours colonial
Malela Buata B.Etre écrivain français durant l'ère coloniale s'insère dans l'ordre social et le questionnement du sujet. Le parcours, la poésie, les fictions et essais de René Maran en témoignent. Son discours sur l'intériorité fait état de la désillusion ontologique qui, à partir de la Belle Epoque, donne à voir une manière d'être poète-écrivain. Ce dernier constitue l'authenticité en mantra esthétique et politique à même de se formaliser dans des combustions affectives. Son discours sur l'extériorité problématise le souci de la vérité et de la sincérité à travers l'esthétique vériste. Celle-ci aide à l'examen de sa représentation de l'écosystème et de la géoculture coloniales. Comment cette double part, intérieure et extérieure, se figure-t-elle dans sa posture d'écrivain français, dans sa poétique du sujet et son discours colonial, tout en participant à la bibliothèque coloniale ? C'est cette question qui, dans ce livre, commande l'approche relationnelle de l'interprétation de l'ensemble de l'oeuvre de René Maran en fonction de son contexte d'énonciation.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER30,15 €
Du même éditeur
-

Paraboles. Tome 4, Où se sentir chez soi ?
Bro BernardBiographie de l'auteur Depuis plus de cinquante ans, le père Bernard Bro, dominicain, a eu la joie de dire l'Evangile sur les cinq continents, en renouvelant la prédication par l'art de la " parabole ". Il fut maintes fois copié, à son étonnement... et à sa grande joie. Professeur en théologie dogmatique pendant dix ans aux facultés pontificales du Saulchoir, puis nommé directeur des Editions du Cerf, où il promeut, entre autres, la Bible cuménique, la collection de poche " Foi vivante ", les grandes séries de théologie biblique et de théologie contemporaine ainsi que, avec le père et cardinal Congar, les commentaires de tous les textes du Concile. Chargé des Conférences de carême à Notre-Dame de Paris pendant quatre ans, responsable de la messe de la radio à France-Culture où il prêcha pendant trente-cinq ans, prédicateur pendant plusieurs dizaines d'années à la télévision, au " Jour du Seigneur " ; depuis la fondation de la chaîne de télévision KTO, auteur de plus de quatre cents émissions sous le titre " Paraboles ".Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,70 € -

La Bible de Jérusalem
ECOLE BIBLIQ JERU.Poche: 2080 pages Editeur : Cerf (14 juin 2007) Collection : La Bible de Jérusalem Langue : FrançaisEN STOCKCOMMANDER15,00 € -

L'évangile selon Matthieu. Jérusalem, entre Bethléem et la Galilée
Cazeaux JacquesBiographie de l'auteur Jacques Cazeaux, docteur ès lettres, chercheur au CNRS (MOM de Lyon), a mis sa méthode d'analyse proprement littéraire au service de la Bible. Son oeuvre, publiée aux Éditions du Cerf, s'étend de la Genèse jusqu'aux livres des Rois et au Cantique des Cantiques. Son commentaire des Actes des apôtres a paru en 2008.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER39,00 € -

La Bible TOB. Notes intégrales, traduction oecuménique, 11e édition
COLLECTIFLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER99,00 €
De la même catégorie
-

Nouveau dictionnaire insolite des mots de la francophonie
Depecker LoïcRésumé : Qui n'a rêvé de traverser le Saint-Laurent à bord d'un beau traversier ? De parcourir l'Amérique sur le pouce ? Ou l'Afrique en car rapide, en vélo poum poum, ou aux côtés d'une mama Benz au volant de sa Mercedes, cela tout en évitant, au passage de la Belgique, les grenailles errantes sur la route ? Qui ne souhaiterait faire une halte, en Suisse, au bar à talons pour faire réparer sa chaussure, avant d'enfiler ses sentimentales toutes pimpantes pour aller ambiancer à l'appel de la SAPE, la Société des ambianceurs et des personnes élégantes ? Ce Nouveau Dictionnaire insolite des mots de la francophonie donne à entendre une langue française souvent délurée et joyeuse, révélatrice des richesses du français parlé hors de France.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,60 € -

1001 traits d'esprit. L'art de la devinette du Moyen Age à nos jours
Lamy YvesQuelle est la chose que l'on recherche quand on sent des gouttes ? Quelle est la différence entre la lettre "i" et un clocher ? Qu'est-ce qui va de pis en pis et se porte de mieux en mieux ? Depuis l'Antiquité et depuis cinq siècles en France, on surprend nos auditeurs en utilisant toutes sortes d'énigmes, de jeux de mots, qui sont autant de traits d'esprit. Voici plus d'un millier de devinettes : quiproquos, raisonnements, différences, combles... en prose ou en vers, anciens et modernes. Saurez-vous vraiment découvrir les réponses à ces facétieux traits d'esprit ? Enigmes, devinettes, charades, rébus : ce livre rassemble plus de 1 000 jeux de mots sous la forme de questions malicieusement posées. Mêmes si toutes les réponses sont données, idéal pour mettre l'esprit à la torture ou exciter la curiosité.ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,15 € -

L'éducation sentimentale, Gustave Flaubert
Leclerc YvanRésumé : Qu'est-ce qui s'éduque dans L'Education sentimentale ? Ni le sentiment, réduit à la blague du sentimentalisme individuel et collectif, ni le " jeune homme " dont l'histoire ne rejoint pas une Histoire en rupture de sens, ni les héros sans héroïsme d'une Révolution manquée, ni le genre du roman, désormais fondé sur la " négation du romanesque ".Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER10,14 € -

Le voyage, le monde et la bibliothèque
Montalbetti ChristineCet essai parcourt les textes de référence classiques de Descartes, de Rousseau ou encore de Cervantès, pour montrer comment tous participent à l'écriture du monde.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER11,50 €
