
La réinvention de l'écrivain francophone contemporain
L'écrivain afrodescendant francophone de la première décennie des années 2000 se réinvente pour reconsidérer la question du sujet qui lui est éminemment contemporaine. Son interrogation manifeste ses multiples postures dans le monde intellectuel et leur traduction littéraire dans ses romans entre 2000 et 2012. Comment son discours romanesque fi gure-t-il le sujet dans le discours social et s'adonne-t-il à la réflexivité qui le clôture sur lui-même ? Comment joue-t-il sur la représentation paratextuelle pour tenir un point d'équilibre entre les attentes de la sphère de production restreinte et large ? L'écrivain francophone se renouvellet-il dans le contemporain ou est-ce le contemporain qui le réinvente ? Pour s'essayer à toutes ces questions, cet ouvrage examine l'ordre temporel et symbolique au début des années 2000, avant d'étudier le questionnement du sujet dans les productions romanesques qui semblent se réajuster à la posture de l'écrivain francophone à l'ère de la mondialisation et de l'hyperindividualisme.
| Nombre de pages | 204 |
|---|---|
| Date de parution | 06/11/2019 |
| Poids | 254g |
| Largeur | 136mm |
| EAN | 9782204136907 |
|---|---|
| Titre | La réinvention de l'écrivain francophone contemporain |
| Auteur | Malela Buata B. ; Aron Paul |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 136 |
| Poids | 254 |
| Date de parution | 20191106 |
| Nombre de pages | 204,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Les discours littéraires francophones. Réseaux, esthétiques et postures
Malela Buata B.L'itinéraire méthodologique et théorique avancé dans cet essai s'est forgé sur une démarche relationnelle des discours littéraires francophones. Comment ces discours sont-ils élevés ? Trois grands chantiers y sont développés, qui font des réseaux littéraires, de l'analyse esthétique de cas de littérature francophone, des postures et discours littéraires et artistiques le point central de l'appréhension des productions culturelles. Ainsi, la relation entre les conditions sociales de production et celles de la production en elle-même s'établit grâce au croisement de ces trois aspects. Ils sont au fondement de la réflexion théorique que cet ouvrage tente d'architecturer en échafaudant le problème central de la relation entre le contexte et le texte, de leur fondation philosophique et de leur modalité d'expression concrète. Cet essai propose ainsi de poser d'autres pierres conceptuelles afin de cimenter la réflexion sur l'édifice des discours littéraires francophones.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER26,10 € -

Cover culture. La reprise dans la pop musique urbaine francophone
Malela Buata B.Ce livre examine le traitement de la reprise dans l'histoire de la pop musique et l'étude systématique des catégories de la reprise en tant que manifestation concrète de la culture cover dans le monde social. La reprise dans la pop musique se comprend comme un phénomène social et un acte de réappropriation musicale propres à l'histoire culturelle. Le cas paradigmatique de la pop musique urbaine francophone se nourrit des grands principes de la reprise ou cover déjà développés dans le rhythm and blues, le rock 'n' roll, le reggae jamaïcain, la culture DJ, la musique électronique et le rap. La pop musique urbaine s'enracine alors dans cet héritage musical à même de transformer la question du sujet en une expérience existentielle dans la cover. Ce livre examine cette idée en se reposant sur deux grands points : le traitement de la reprise dans l'histoire de la pop musique et l'étude systématique des catégories de la reprise en tant que manifestation concrète de la culture cover dans le monde social.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,00 € -

Belinda Cannone. Conversation avec soi, l'autre et le monde
Malela Buata B.L'autrice française Belinda Cannone, à travers sa perception de la relation à soi et à l'autre, entend " converser avec le monde " dans ses écrits (non-)fictionnels qui, de ce point de vue, interrogent plus généralement le sujet alors à redéfinir comme une intériorité. Cet essai se demande comment, entre 1990 et 2019, Belinda Cannone assure pratiquement cette prise en charge du sujet dans ses oeuvres qui évoquent de multiples expériences dont le conformisme, le sentiment d'imposture, le féminisme, le désir, la nature, l'émerveillement et bien d'autres choses encore. Comment ces concepts s'articulent-ils avec sa manière d'être écrivaine et intellectuelle impliquée dans un champ littéraire français pourtant affecté par la tradition du nouveau ? Cette même tradition qui l'amène à être infidèle à la pensée de l'histoire littéraire, tout en même temps et paradoxalement, tenterait-elle de répondre du présent par ce biais détourné ? Comment la critique littéraire et médiatique accueille-t-elle son oeuvre à concevoir comme une conversation permanente avec soi, l'autre et le monde ?Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER25,10 € -

René Maran. Entre poétique du sujet et discours colonial
Malela Buata B.Etre écrivain français durant l'ère coloniale s'insère dans l'ordre social et le questionnement du sujet. Le parcours, la poésie, les fictions et essais de René Maran en témoignent. Son discours sur l'intériorité fait état de la désillusion ontologique qui, à partir de la Belle Epoque, donne à voir une manière d'être poète-écrivain. Ce dernier constitue l'authenticité en mantra esthétique et politique à même de se formaliser dans des combustions affectives. Son discours sur l'extériorité problématise le souci de la vérité et de la sincérité à travers l'esthétique vériste. Celle-ci aide à l'examen de sa représentation de l'écosystème et de la géoculture coloniales. Comment cette double part, intérieure et extérieure, se figure-t-elle dans sa posture d'écrivain français, dans sa poétique du sujet et son discours colonial, tout en participant à la bibliothèque coloniale ? C'est cette question qui, dans ce livre, commande l'approche relationnelle de l'interprétation de l'ensemble de l'oeuvre de René Maran en fonction de son contexte d'énonciation.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER30,15 €
Du même éditeur
-

La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie
COLLECTIF TOBLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.EN STOCKCOMMANDER18,90 € -

C'était François. Nos années avec le pape
CollectifRésumé : Pour commémorer ses douze années passées sur le siège de Pierre, voici un livre photos retraçant les grands moments du pontificat de François : le pape apparaissant au balcon de Saint-Pierre de Rome, à Lampedusa avec les migrants, les cérémonies de Pâques pendant la période du confinement, l'ouverture des portes saintes du jubilé. Autant d'événements, heureux ou graves, dont il faut se souvenir. Ouvrir ce livre consacré au pape François, c'est se rappeler son immense action pastorale : l'intérêt consacré aux Eglises d'Amérique du Sud, d'Afrique ou d'Asie, le souci des pauvres retrouvé, l'attention portée aux périphéries... Autant de choses qui révèlent la préoccupation du pasteur, que chacun trouve sa place dans l'Eglise. François, c'est aussi un héritage théologique majeur : la prise de conscience, au sein de l'Eglise, de la crise écologique et l'initiation d'une réflexion théologique ; l'accueil fait aux divorcés-remariés. Tout cela, c'était François. Pour ne pas oublier.EN STOCKCOMMANDER14,90 € -

Cocaïne sans frontières. Enquête sur une drogue mondialisée
Delpirou AlainEN STOCKCOMMANDER19,90 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €



