
La fabrique de levure
Le recueil se compose de sept sections comprenant chacune de quatre à sept textes de poème en prose. Chaque section fonctionne comme une série de tableaux. La démarche du poète est celle d'une recherche de son histoire, de l'Histoire, en même temps que d'une recréation d'un monde personnel nourri à son imaginaire et à ses références culturelles. L'originalité de cette écriture poétique tient au choix du poème en prose, dont Baudelaire est le plus exemplaire représentant. La référence aux oeuvres picturales, le grotesque,, l'érotisme ou le morbide, nous renvoie à l'enfance de la modernité européenne. D'où les transformations auxquelles sont soumis les lieux et les personnages ainsi que le motif de la disparition, très présent, disparition des Juifs du monde d'avant-guerre, disparition de la société multiculturelle qui ne demeure plus qu'en rêve ou sous la forme de souvenirs des générations d'aïeux du poète.
| Nombre de pages | 104 |
|---|---|
| Date de parution | 10/03/2018 |
| Poids | 230g |
| Largeur | 150mm |
| EAN | 9791090491519 |
|---|---|
| Titre | La fabrique de levure |
| Auteur | Macor Isabelle |
| Editeur | LANSKINE ED |
| Largeur | 150 |
| Poids | 230 |
| Date de parution | 20180310 |
| Nombre de pages | 104,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Hologrammes
Sonnenberg Ewa ; Macor IsabelleDans Hologrammes, Ewa Sonnenberg parle du monde, de soi, de l'amour, de la finitude, de Dieu et de son absence-présence, du mystère de la vie dans une poétique empreinte de sensualité. C'est dans un incessant mouvement d'une écriture de l'inassouvissement que naît et s'accomplit la parole poétique chez Ewa Sonnenberg.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER14,00 € -

Mémoire opérationnelle
Lipska Ewa ; Macor Isabelle ; Miette MauriceDans Mémoire opérationnelle, Ewa Lipska nous parle de la Pologne, de ses problèmes politiques, de son histoire dans une langue poétique âpre et inspirée. Le drame collectif et le drame de la condition humaine sont intimement liés et s'expriment à travers des images et expressions percutentes et inventives : la poésie comme expression du monde social et politique mais sans oublier l'individu pris dans la tourmente. On pourrait parler de poésie engagée mais non idéologique, le propos d'Ewa Lipska reste profondément existentiel la poésie a pour fonction d'alerter, elle nous enjoint de bouger, de nous réveiller, de tenter de changer les choses. L'engagement par conséquent consiste à élaborer ce langage, cette poétique subversive, qui résiste à toutes les langues de bois et à toute prise de pouvoir, par la distanciation, l'ironie et l'humour.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER14,00 € -
Exodes
Koziol Urszula ; Macor IsabelleExodes (2017) d'Urszula Koziol évoque un monde dans lequel l'homme et la nature s'opposent dans une tension entre émerveillement et inquiétude. Poésie témoignage qui parle des catastrophes, des désastres, elle porte un regard clairvoyant mais non dénué d'humour sur les problèmes et les tensions de la société polonaise et même occidentale.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER14,00 € -

Rumeur suivi de Chère Madame Schubert
Lipska Ewa ; Macor IsabelleSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER12,00 €
Du même éditeur
-

Transhumaner et organiser
Pasolini Pier Paolo ; Pazzottu Florence ; Joubert-Transhumaner et organiser" est le dernier recueil en vers entièrement original publié par Pier Paolo Pasolini de son vivant. Paru aux éditions Garzanti en avril 1971, sept ans après Poésie en forme de rose, il est resté jusqu'à ce jour inédit en français. Pasolini réagit à la violence à l'oeuvre dans son pays confronté à ce qu'on a appelé " les années de plomb " mais parle de lui, des événements qui lui arrivent en utilisant une langue proche de l'oralité. L'écriture des poèmes de Transhumaner et organiser constitue une séquence-charnière de l'existence et de l'oeuvre de Pasolini. Publier le livre de Pasolini " Trasumanar e organizzar " nous a semblé une évidence. Il s'agit de rendre accessible en français pour la première fois dans son intégralité un texte important de la littérature mondiale de la deuxième moitié du XXème siècle.EN STOCKCOMMANDER20,00 € -

Ce que les femmes font à la poésie
Thumerel FabriceUn vers de Liliane Giraudon, extrait de Polyphonie Penthésilée (P. O. L, 2021), sert de fil rouge à Fabrice Thumerel, acteur et connaisseur du champ poétique actuel, pour s'interroger sur les conditions d'écriture des poétesses d'aujourd'hui (ce que l'espace poétique fait aux femmes) et la diversité de leurs pratiques (Ce que les femmes font à la poésie). Il interroge quatorze autrices qui n'ont pas été choisies parce qu'elles incarneraient une soi-disant "écriture féminine" mais pour les apports formels et thématiques qui leur ont valu une certaine reconnaissance dans le champ de la poésie. Il y sera question du féminin, de #MeToo, du corps, les mécanismes de la domination masculine qui y subsistent et, plus généralement, sur les liens qui unissent le genre et l'écriture. Chaque entretien est suivi d'un texte inédit pour nous donner à voir et à entendre ces voix et voies nouvelles.EN STOCKCOMMANDER14,00 € -

Sarrazine - n°22. Miracle
Guétat-Liviani Frédérique ; Tholomé Vincent ; DrogRésumé : Sarrazine a, une fois encore, ouvert ses pages à des jeunes auteurs du Lycée que le confinement tenait enfermés et harassait fort, organisant un concours de courts textes qui vont de la nouvelle au poème.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,00 €
De la même catégorie
-

LE VERDICT
KAFKA FRANZJe vous prie de me faire la faveur de publier Le Verdict en un petit volume autonome. Le Verdict, auquel je tiens tout particulièrement, est certes très court, mais il relève plus du poème que du récit, il a besoin d'espace dégagé autour de lui et il ne serait pas indigne qu'il l'obtienne". Franz Kafka Lettre à son éditeur Ecrit d'une seule traite dans la nuit du 22 au 23 septembre 1912, Le Verdict est le texte fondateur de Kafka. Jean-Philippe Toussaint en propose ici une nouvelle traduction.EN STOCKCOMMANDER5,50 € -

L'art de disparaître
Stepanova Maria ; Coldefy-Faucard AnneCe roman pulvérise toutes nos attentes, Maria Stepanova s'y révèle être une véritable artiste". Berliner Zeitung M. est écrivaine. Quelques années plus tôt, son pays a déclaré la guerre à l'un de ses voisins. Désormais en exil, elle s'applique à recréer un nouveau chez-soi, tout en se sentant peu à peu coupée de sa langue : celle qu'elle a parlée toute sa vie, dans laquelle elle a écrit ses livres, celle dont elle tente, aujourd'hui, de se détacher. Alors qu'elle se trouve dans un train en partance pour un festival littéraire à l'étranger, une grève perturbe le programme. Le voyage s'achève dans un village perdu où M. ne connaît personne et son téléphone portable est déchargé. Et si, comme par magie, elle disparaissait ? L'Art de disparaître est un grand roman sur l'exil, la perte de repères et le réenchantement du quotidien par l'écriture. Traduit du russe par Anne Coldefy-FaucardEN STOCKCOMMANDER20,10 € -

L'ivresse de la violence
Zoltán Gábor ; Sulmon ThomasUne découverte aussi impressionnante que glaçante. S'appuyant sur des faits historiques réels, porté par le rythme haletant d'une écriture expiatoire, un premier roman stupéfiant, qui dévoile le passé fasciste de la Hongrie et éclaire les montées de l'extrême droite en Europe. Jusqu'ici, Renner était un petit patron d'usine à Budapest. Profitant de son statut de notable, il avait réussi à se soustraire à ses obligations militaires. Mais nous sommes en 1944. Les nazis ont laissé la ville aux mains des miliciens des Croix-Fléchées. Ces derniers, ivres de violence et assoiffés de pouvoir, jurent de rendre la Hongrie aux Hongrois. Or Renner est marié à une Juive. Et il a caché de nombreux Juifs de son personnel. La torture et la mort l'attendent. Sauf que Renner possède un bien précieux dont les miliciens ont grand besoin : son camion. Commence alors pour Renner, étroitement surveillé par son geôlier Robi, un atroce périple au coeur de la capitale exsangue, un chemin de croix morbide sur les traces des corps martyrisés des victimes des Croix-Fléchées.EN STOCKCOMMANDER23,00 € -

Les Démons. Carnets des Démons. Les Pauvres gens
Dostoïevski Fédor Mikhaïlovitch- Vous avez vu une feuille - sur un arbre, une feuille? - Oui. - J'en ai vu une, l'autre jour, une jaune, encore un peu de vert, un peu moisie déjà sur les bords. Le vent qui la portait. J'avais dix ans, l'hiver, exprès, je fermais les yeux et je m'imaginais une feuille - verte, brillante, avec ses nervures, et le soleil qui brille. J'ouvrais les yeux, je n'y croyais pas, parce que c'était très bien, et je les refermais. - Qu'est-ce que c'est? une allégorie? - Non... pourquoi? Pas une allégorie, non, je dis une feuille, tout simplement, juste une feuille. Une feuille, c'est bien. Tout est bien. (Kirillov et Stavroguine) Veules, médiocres, obscurs, les acteurs de ce drame - une sombre conspiration nihiliste dans une quelconque ville de province - gravitent autour de la figure de Stavroguine, démon baudelairien, "homme de l'orgueil, homme du défi - mais d'un défi dans le vide". Car ce roman (c'est le traducteur qui souligne) "n'existe finalement que pour semer le trouble, égarer, emporter, faire tournoyer, tournoyer, attraper des éclairs, et, à la fin, après plus de mille pages de cyclone, par une espèce de bouffonnerie indifférente, pas même grinçante, non, grotesque, abandonner le lecteur, essoufflé, avec rien. Possédé."EN STOCKCOMMANDER63,50 €

