
Lettres à un jeune romancier sénégalais
Nous sommes dans l'ère de la mutation, cher Alioune, et ce sont les rencontres, comme la nôtre, qui définissent de plus en plus nos rapports. Les nationalités ne veulent plus rien dire. Tu es Sénégalais, je suis Congolais. Et alors ? Notre fraternité est liée à la complicité que nous éprouvons en nous lisant les uns les autres. " Après Rilke et ses Lettres à un jeune poète, Mario Vargas Llosa et ses Lettres à un jeune romancier, Alain Mabanckou répond aux questions posées par Alioune, jeune Sénégalais de 18 ans apprenti romancier. L'enfance grande ouverte sur les mots, l'épiphanie de la vocation, les joies de la création, mais aussi les tourments de la solitude et de l'angoisse... Alain Mabanckou se raconte avec la sagesse et l'humanité qui caractérisent toute son oeuvre. L'auteur : Né en 1966, au Congo, Alain Mabanckou est l'auteur d'une dizaine de romans dont Verre Cassé (2005) et Mémoires de Porc-épic (prix Renaudot 2006). Son oeuvre est traduite dans une vingtaine de langues. Il enseigne la littérature francophone à l'Université de Californie-Los Angeles (UCLA).
| Nombre de pages | 176 |
|---|---|
| Date de parution | 07/09/2023 |
| Poids | 198g |
| Largeur | 140mm |
| EAN | 9782321017950 |
|---|---|
| Titre | Lettres à un jeune romancier sénégalais |
| Auteur | Mabanckou Alain |
| Editeur | LE ROBERT |
| Largeur | 140 |
| Poids | 198 |
| Date de parution | 20230907 |
| Nombre de pages | 176,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Cette femme qui nous regarde. Angela Davis, l'Amérique et moi
Mabanckou AlainDans un récit vibrant, où réalité et fiction se répondent, Alain Mabanckou retrace la vie d'Angela Davis au miroir de la sienne. Le destin d'Alain Mabanckou est singulièrement lié à celui d'Angela Davis. Enfant, il voyait l'autobiographie de la militante américaine trôner dans la bibliothèque familiale, au Congo. Depuis, il partage le combat inlassable qu'elle mène contre le racisme et pour les droits civiques aux Etats-Unis. Un jour, leurs chemins se croisent. La "rencontre" a enfin lieu. Pour Alain Mabanckou, c'est une révélation. Plus jamais il ne considèrera son pays d'adoption, les Etats-Unis, de la même manière. Désormais, il retourne en France et au Congo avec la conviction de la fraternité chevillée au corps. "C'est à la fois un roman, un livre d'histoire et une ode à une femme d'exception qui refuse le statut d'icône". L'Humanité Né au Congo-Brazzaville, Alain Mabanckou enseigne la littérature à l'université de Californie à Los Angeles. Poète et romancier, son oeuvre, couronnée en 2012 par l'Académie française est traduite en une vingtaine de langues. Parmi ses succès unanimement salués, citons Verre Cassé , Mémoires de porc-épic (prix Renaudot 2006), Black Bazar ou encore Petit Piment.EN STOCKCOMMANDER6,95 € -

Verre cassé
Mabanckou AlainRésumé : Verre Cassé est un client assidu du Crédit a voyagé, un bar congolais des plus crasseux. Un jour, L'Escargot entêté, le patron, lui propose de mettre sur papier les prouesses héroïco-comiques des habitués... Dans un cahier de fortune, sous la plume désabusée de cet ancien instituteur ivrogne, prend vie l'histoire horrifique d'une troupe d'éclopés aux aventures fantastiques.EN STOCKCOMMANDER7,60 € -

Mémoires de porc-épic
Mabanckou AlainPour tuer ceux qui se dressent sur son chemin, Kibandi fait appel à son double animal : un porc-épic. La petite bête, philosophe, malicieuse, armée de ses redoutables piquants, exécute les souhaits macabres de son maître. Le couple meurtrier sillonne l'Afrique jusqu'au jour où Kibandi rencontre bien plus redoutable que lui...Alain Mabanckou est essayiste, poète et romancier. L'ensemble de son ?uvre a été couronné par l'Académie française (Grand Prix de littérature Henri-Gal 2012). En 2015, il a été professeur de création artistique au Collège de France. Il enseigne actuellement la littérature à l'université de Californie-Los Angeles (UCLA). Il est notamment l'auteur de Verre Cassé, Lumières de Pointe-Noire et Petit Piment." Hommage à la parole qui délivre de la peur de la mort, écrit d'un souffle, sans un seul point, ces Mémoires de porc-épic sont un véritable enchantement. "TéléramaPrix Renaudot 2006EN STOCKCOMMANDER8,70 € -

Petit piment
Mabanckou AlainL'histoire de Petit Piment, un jeune orphelin effectuant sa scolarité dans une institution d'accueil catholique. Lors de la révolution socialiste, il en profite pour s'évader. Adolescent, il commet toutes sortes de larcins. Il trouve refuge auprès de Maman Fiat 500 et de ses dix filles. Mais de nouvelles épreuves lui feront perdre la tête.EN STOCKCOMMANDER7,90 €
Du même éditeur
-

Le Robert poche. Edition 2021
Drivaud Marie-Hélène ; Trouillez Edouard ; BaucherEN STOCKCOMMANDER9,95 € -

Le Robert Junior poche. Le dictionnaire des 7-11 ans
COLLECTIFRésumé : Le N°1 des dictionnaires pour l'école primaire, dans une édition poche, facile à transporter. Recommandé par les enseignants. Une nouvelle édition plus riche, plus illustrée et plus pédagogique, conforme aux programmes et recommandée par les enseignants. La référence à l'école pour maîtriser la langue française et enrichir son vocabulaire : 32 500 mots et sens des exemples clairs, pensés pour les enfants d'aujourd'hui les synonymes et les contraires, les homonymes, les familles de mots de nombreuses remarques sur l'orthographe, la grammaire, l'origine des mots + les tableaux de conjugaison Un outil clé pour acquérir des repères culturels et s'ouvrir au monde : 600 noms propres 50 belles planches encyclopédiques : faune, flore, sciences et techniques... une frise historique + un petit dictionnaire de mythologie Le dictionnaire pour l'école idéal à glisser dans le cartable !EN STOCKCOMMANDER11,95 € -

Le Robert Junior illustré et son dictionnaire en ligne. CE-CM-6e, avec 1 Clé USB
Moinard Géraldine ; Decottignies Sarah ; Chauveau-Résumé : N°1 des dictionnaires pour l'école, Le Robert junior et son dictionnaire en ligne permet aux enfants de 7 à 11 ans, du CE à la 6e, de progresser dans la maîtrise de la langue, d'enrichir leur vocabulaire et de comprendre le monde qui les entoure. 2 DICTIONNAIRES EN 1 Une nouvelle édition plus riche, plus pédagogique et plus illustrée, recommandée par les enseignants. La référence à l'école pour maîtriser la langue française et enrichir son vocabulaire : 33 500 mots et sens ; des exemples clairs, pensés pour les enfants d'aujourd'hui ; les synonymes et les contraires, les homonymes, les familles de mots ; l'étymologie avec l'origine de 400 mots ; un mémo tout en un en langue française : grammaire, conjugaison, orthographe. Un outil clé pour acquérir des repères culturels et s'ouvrir au monde : 1 500 noms propres, 2 500 illustrations et photographies, 124 belles planches encyclopédiques : faune, flore, sciences et techniques, une chronologie visuelle avec les repères historiques, un atlas mondial, une histoire des arts, un dossier d'éducation morale et civique, un mémo d'anglais, un petit dictionnaire de la mythologie. Un dictionnaire pour les enfants fait aussi par les enfants. A l'occasion des jeux olympiques 2024, les lettrines du dictionnaire ont été dessinées par des enfants de 7 à 11 ans sur la thématique du sport et ses valeurs, à l'issue d'un concours avec les classes des CE1, CE2, CM1, CM2.EN STOCKCOMMANDER21,95 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €



