
Le Brésil de Montaigne. Le Nouveau Monde des "Essais" (1580-1592)
1492-1592: un siècle exactement sépare la découverte de l'Amérique de la mort de Montaigne, un siècle tout juste suffisant pour prendre la mesure d'un événement qui a bouleversé la face de la terre, renversé les certitudes anciennes et révélé à l'humanité de l'Ancien Monde l'autre moitié d'elle-même. Comme beaucoup de ses contemporains, Montaigne voit l'Amérique au prisme des Indiens tupinamba alliés des Français lors de l'éphémère tentative de colonisation du Rio de Janeiro par Villegagnon en 1555. Cet échec a engendré une vision idéalisée du sauvage, dont la contrepartie est la condamnation de la Conquête espagnole et portugaise. Du tableau pessimiste d'un "monde enfant" écrasé et dévasté qui emprunte plus d'un trait à Bartolomé de Las Casas, Montaigne se garde pourtant de déduire un quelconque "jugement de Dieu". Il rompt avec une conception théologique de l'histoire pour dresser le procès du présent et placer l'Europe de l'âge moderne devant ses responsabilités et ses crimes. Le présent livre rassemble autour de sept chapitres des essais publiés intégralement, dont "Des Cannibale" et "Des Coches", les "sources" et les "fortunes", les premières allant d'Erasme à Lopez de Gomara, et les secondes de Shakespeare à Goethe et à Chateaubriand. Cet ensemble de documents rassemblés pour la première fois permet d'apprécier le rôle fondateur des Essais pour l'anthropologie d'aujourd'hui.
| Nombre de pages | 317 |
|---|---|
| Date de parution | 01/01/2005 |
| Poids | 596g |
| Largeur | 162mm |
| EAN | 9782915540079 |
|---|---|
| Titre | Le Brésil de Montaigne. Le Nouveau Monde des "Essais" (1580-1592) |
| Auteur | Lestringant Frank |
| Editeur | CHANDEIGNE |
| Largeur | 162 |
| Poids | 596 |
| Date de parution | 20050101 |
| Nombre de pages | 317,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Alfred de Musset
Lestringant FrankÉvénement majeur de la rentrée théâtrale 2008, et de celle de la Comédie-Française en particulier, Fantasio d Alfred de Musset, mis en scène par Denis Podalydès, signera le grand retour sur le plateau de la salle Richelieu du « poète maudit des romantiques », dans une pièce nourrie du profond désenchantement de son auteur et de ses formidables élans poétiques. À cette occasion, le Nouveau Cahier qui lui est consacré invite à se plonger dans l univers passionnant de l un des plus grands écrivains de théâtre français. Quelques auteurs: Matthieu Protin, Anne Quentin, Laure Saveuse-Boulay et Florence Thomas.ÉPUISÉVOIR PRODUIT26,40 € -

Andre Gide l'inquiéteur. Tome 1, Le ciel sur la terre ou l'inquiétude partagée (1869-1918)
Lestringant FrankExtrait Extrait de l'introduction L'HOMME-GIDE Pourquoi Gide aujourd'hui ? A Maurice Barrés, le chantre de l'enracinement, Gide répliquait ironiquement : «Né à Paris, d'un père uzétien et d'une mère normande, où voulez-vous, monsieur Barrés, que je m'enracine ?» Prenant le contre-pied de cette vérité admise, cette biographie voudrait montrer au contraire tout ce que la vie et l'oeuvre de Gide doivent à l'enracinement, non pas dans un terroir, Normandie catholique ou Cévennes huguenotes, mais un enracinement culturel et mental, qui assure pérennité et actualité à ce destin littéraire exceptionnel. C'est parce qu'elle a des racines intellectuelles profondes que la figure de Gide résiste au temps qui passe comme aux disgrâces passagères que prononcent les modes. L'humaniste Le terreau culturel est celui de l'humanisme et fait de cet émule de Montaigne, grand lecteur des Anciens, des Grecs en particulier, mais aussi de Virgile, qu'il lira jusqu'à sa mort, le dernier, ou l'un des derniers classiques. Ce qualificatif n'a rien de suranné. A l'époque de la marchandisation du monde et de la vénalité de la culture, Gide peut servir de modèle. Il incarne moins la résistance à l'époque, une époque qu'au contraire il a su accompagner dans sa mobilité et ses métamorphoses, parfois même dans ses soubresauts, qu'une capacité de réserve et de distance critique par rapport à celle-ci, dans la liberté préservée de l'esprit et du corps. Tel fut, dans la tradition et hors d'elle, mais 'appuyant sur elle jusque dans ses palinodies et ses reniements, le «contemporain capital». Le terrain mental est la Réforme protestante, tour à tour assumée avec ferveur, puis subie et finalement rejetée. Sans ce substrat réformé, impossible de comprendre la révolte hédoniste des Nourritures terrestres et de L'Immoraliste, non plus que les troubles de conscience et la dénonciation du pharisaïsme dans La Porte étroite et La Symphonie pastorale. Plus profondément, la notion d'élection, si essentielle au calvinisme, explique la singularité de Gide en son siècle. Elle rend compte, non seulement de la pulsion autobiographique commune à l'auteur du Journal et à tant d'autres auteurs de formation protestante, d'Amiel et Benjamin Constant à Sartre et à Barthes, mais aussi, et paradoxalement, de son sens de l'engagement. Car la singularité ne condamne pas nécessairement à la solitude. On ne saurait imaginer auteur plus entouré, plus choyé, plus amoureux de la société que ne le fut Gide. Par exemple, dans le tableau de Jacques-Émile Blanche, Gide, au café maure de l'Exposition universelle de 1900, pose avec ses «amis» Ghéon, Chanvin, Athman et Rouart, et non pas seul, comme Claudel, Montherlant ou Mauriac, dans d'autres portraits du même peintre.ÉPUISÉVOIR PRODUIT35,59 € -

Andre Gide l'inquiéteur. Tome 2, Le sel de la terre ou l'inquiétude assumée 1919-1951
Lestringant FrankGide, après 1918, invente le personnage de l'intellectuel moderne: un intellectuel en mouvement. Pressentant avec un instinct très sûr tout ce qui semble vouloir renaître d'initiative et de vie, fasciné par la jeunesse autant qu'il la fascine, non seulement il n'ignore aucun des grands courants littéraires de son siècle, mais le voici qui anime à présent le débat intellectuel. À cinquante ans, il devient le "contemporain capital", le maître à penser dont l'influence va s'étendre sur plusieurs générations. Ecrivain en quête perpétuelle de sa vérité, revendiquant le droit au scandale et à la transgression, Gide se bat contre le triomphe des préjugés et pour une redéfinition de la morale, mettant l'accent sur la puissance du désir, la libération du corps et la liberté de conscience, fondamentale. Ce "devoir de vérité", dans le refus de toutes les tyrannies et de toutes les aliénations, se tourne, dans ce second volume - qui couvre les trente-trois dernières années de la vie de Gide -, du ciel et de l'inquiétude religieuse, vers la terre, la terre seule, débordant des frontières nationales pour embrasser l'Europe et tout l'espace colonial. Gide se place donc ou service de ce témoignage: il dénonce les abus de la colonisation, comme il exalte puis critique le communisme soviétique. La présente biographie s'efforce de replacer l'oeuvre de Gide dans une histoire, un milieu, une multitude mouvante de lieux, d'espaces, de groupes, de réseaux, de solidarités, au total l'humanité entière.ÉPUISÉVOIR PRODUIT39,00 €
Du même éditeur
-

Fernando Pessoa. Anthologie essentielle - Edition bilingue portugais-français
Pessoa Fernando ; Quillier PatrickL'oeuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), en grande partie posthume, est considérée aujourd'hui comme l'une des plus importantes du XXe siècle, la découverte de sa poésie et du Livre de l'Intranquillite? ayant été une révélation dans le monde entier. Le projet complexe de Pessoa consiste, par l'écriture, à " tout sentir de toutes les manières ", ce qui l'a conduit à éclater son "moi" en plusieurs écrivains fictifs, les "hétéronymes", dotés chacun d'un nom (Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Fernando Pessoa lui-même, Bernardo Soares, etc.), d'un style propre et d'une vision du monde singulière. La présente anthologie, très concise, est une introduction à cette oeuvre multiforme et inclassable. Elle permet de découvrir ce précurseur génial de notre modernité, en appréhendant l'essentiel de son " dispositif hétéro - nymique", pour en saisir, dans une présentation bilingue, la force et la beauté, la variété et l'unité.EN STOCKCOMMANDER13,00 € -

Européens et japonais. Traité sur les contradictions et différence des moeurs (1585)
Froís Luís ; Lévi-Strauss Claude ; Garcia José ManEn 1543, les premiers marchands portugais débarquent au Japon. Le 6 juillet 1563, le missionnaire jésuite portugais Luís Fróis arrive au japon, où il restera jusqu’à sa mort. En 1585, il rédige le présent traité qui constitue un document historique et anthropologique inestimable. Fróis s’y penche, sans condescendance mais avec un étonnement parfois perceptible, sur les différences marquantes entre les mœurs des Japonais et celles des Européens. Quelquefois, celles-ci sont exactement contradictoires, comme le souligne Levi-Strauss dans la préface. Magnifiquement illustré, ce livre est à mettre entre les mains des amateurs d’histoire, d’anthropologie et des amoureux du Japon.EN STOCKCOMMANDER14,00 € -

Brésil, 1500-1549. Les premieres cartes, récits & témoignages
Mendes dos Santos IldaEN STOCKCOMMANDER17,00 € -

Histoire de l'Afrique lusophone : Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, Sao Tomé & Principe
Enders Armelle ; Cahen MichelEn 1415, une expédition portugaise s'empare de la place de Ceuta en Afrique du Nord. Cet événement, qui s'inscrit dans un esprit de croisade, inaugure le mouvement qui conduit marins, guerriers, marchands et missionnaires sur toutes les mers du globe. Commencée en Afrique au XVe siècle, l'expansion impériale du Portugal se termine aussi sur ce continent en 1975, avec les indépendances des dernières colonies africaines. Cet ouvrage propose une synthèse non seulement sur la place de l'Afrique dans les cinq siècles de l'histoire impériale portugaise et ses différentes phases, mais également sur la trajectoire des cinq pays africains issus de la colonisation portugaise (Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique et São Tomé e Príncipe) qui, cinquante ans après les indépendances, n'ont peut-être plus que la langue portugaise comme point commun. Un livre pour tous ceux qui s'intéressent à l'histoire du continent africain.EN STOCKCOMMANDER15,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €



