Interpréter pour traduire. 4ème édition

Lederer Marianne ; Seleskovitch Danica
KLINCKSIECK
23,30 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN : 9782864606413

Interpréter pour traduire, c'est comprendre au-delà des mots puis exprimer un sens déverbalisé. Le principe fondamental dont s'inspirent les articles réunis ici est que le processus de la traduction est le même, quelles que soient les langues et quels que soient les genres de texte. Le passage d'un texte à une pensée non verbale, de celle-ci à un autre texte est indépendant des langues ; il n'est différent de celui de l'énonciation ou de la compréhension d'une parole dans une communication unilingue ; toutefois son observation est plus facile à travers la réexpression du vouloir dire dans une autre langue qu'il ne l'est dans une même langue au reçu de l'évanescente chaîne sonore ou des mots figés durablement dans l'écrit.

Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages 311
Date de parution 12/12/2001
Poids 500g
Largeur 155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782864606413
Titre Interpréter pour traduire. 4ème édition
Auteur Lederer Marianne ; Seleskovitch Danica
Editeur KLINCKSIECK
Largeur 155
Poids 500
Date de parution 20011212
Nombre de pages 311,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp