Il n'existe pas encore, à l'heure actuelle, malgré le succès considérable rencontré par Le livre del'intranquillité, d'étude approfondie consacrée à ce chef-d'oeuvre de Fernando Pessoa, publié enfrançais pour la première fois en 1988. Ce petit livre comble donc en partie cette lacune, en offrantau lecteur quatre essais distincts: le premier, dû à la traductrice de l'ouvrage, Françoise Laye,propose une sorte d'itinéraire analysant les différentes facettes de cette oeuvre d'une extrêmerichesse, tout à la fois philosophique et poétique, écrite dans une langue somptueuse; ledeuxième, du grand spécialiste portugais Eduardo Lourenço, offre une vision très personnelle decet ouvrage, de son univers mouvant et profondément angoissé; le troisième, de Patrick Quillier,traducteur des poèmes de Pessoa dans la Pléiade, étudie le rôle fondamental du rythme dansl'oeuvre de cet auteur; enfin, Richard Zenith, organisateur d'une compétence reconnue de l'éditionportugaise de nombreux textes de Pessoa, retrace, non sans humour, la genèse mouvementée dece livre-fragments, de ce livre « en devenir », de ce livre « inexistant », et pourtant oeuvremarquante du plus grand auteur portugais de notre temps.