On trouvera dans ce manuel aussi bien une description précise et un inventaire complet des moyens d'expression de l'arabe cairote qu'une foule de locutions usuelles et de renseignements pratiques sur le milieu où se parle cette langue. Ses vingt-huit leçons s'organisent, à partir de la septième, autour des sujets les plus courants de la vie quotidienne ; elles fournissent un vocabulaire de base permettant de se débrouiller lors d'un séjour dans le pays. Les six premières leçons sont consacrées aux éléments de grammaire et aux mécanismes les plus usuels du langage ; elles comportent une partie très élémentaire destinée au lecteur abordant ce manuel sans rien connaître ni de l'arabe classique, ni des dialectes variés actuellement parlés dans le monde arabe et une seconde moitié destinée au lecteur ayant déjà une expérience de la langue arabe, partie que le débutant pourra aborder plus tard. Des morceaux choisis, un index des notions grammaticales et un index des mots arabes importants sont réunis en fin de volume pour en faciliter la consultation.
Nombre de pages
224
Date de parution
20/09/2002
Poids
260g
Largeur
140mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782252033838
Titre
MANUEL D'ARABE EGYPTIEN
Auteur
Jomier Jacques
Editeur
KLINCKSIECK
Largeur
140
Poids
260
Date de parution
20020920
Nombre de pages
224,00 €
Disponibilité
Sur commande en 4-6 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Il y a vingt ans, le Concile Vatican II exhortait chrétiens et musulmans « à s'efforcer sincèrement à la compréhension mutuelle ». Or, au coeur de l'Islam se trouve le Coran : livre inconnu, déroutant pour nous qui n'appartenons pas à la communauté musulmane. Le père J. Jomier a longtemps vécu au Caire, en pays musulman. Il est non seulement un spécialiste du Coran et de l'Islam, mais aussi un artisan du dialogue islamo-chrétien. Ce Cahier, avec son Supplément (des textes du Coran), n'a d'autre but que d'éclairer le grand bateau qui a pris la mer avec Mahomet et que nous croisons désormais quotidiennement, nous qui voguons sur un autre navire.
Ce livre insiste autant sur la doctrine que sur l'art, la psychologie, la force du style coranique qui la présente. L'homme musulman est marqué par le Coran, lequel est une clé qui lui ouvre l'enseignement de la nature sur Dieu et lui apprend à la louer. Au fond de son coeur, un instinct naturel le pousse à reconnaître que Dieu est son Seigneur. « La magie du style » coranique, comme dit un musulman moderne, et la foi lui font admettre la foi au Prophète de l'Islam et au Coran qu'il apporte et à un code de vie qui canalise ses instincts. Il est marqué par un sens particulier de la grandeur et de l'unité de Dieu qui le voit, le guide et le jugera, comme par le refus des médiations autres que celles du Coran, et par le sens et la fierté communautaire. Il voit l'histoire à travers le Coran. Pour lui, seul le musulman est un homme au plein sens du mot.
Caché derrière ses peupliers d'où émergent son haut toit et ses deux tours carrées, le " château vosgien " est, en 1789, à peu près ce qu'il était en 1600 ou à la fin du Moyen Age : un corps de logis solide et discret, se démarquant à peine du reste des maisons rurales et un peu plus du clocher de l'église ou du prieuré, vrai centre du village. Le châtelain de 1789 y vit-il différemment de celui du XVIIe siècle, voire du Moyen Age ? Ce livre pénètre dans l'univers et le décor familiers des futurs émigrés dont les aïeuls vécurent sur place les drames de la Guerre de Trente Ans. A travers lettres, mémoires et inventaires, une page d'histoire peu connue est retracée ici. Son auteur, professeur agrégé d'Histoire, responsable de l'Association Saône lorraine et délégué des Vieilles Maisons Françaises pour les Vosges, la fixe souvent comme un instantané, un " pris sur le vif ", une incursion dans l'intimité des vieilles familles et des récents anoblis. Beaucoup de ces demeures et de ces familles ont aujourd'hui disparu, et l'on démolit encore des châteaux, comme à Gironcourt-sur-Vraine, au nom du " progrès " et du " réalisme ". Ces pages de vie quotidienne et d'attitude face à l'adversité sont aussi pour l'auteur l'occasion de montrer au grand public et aux divers responsables qu'autant qu'un château fort, ces " Grandes Maisons " sont dignes de conservation et de respect.